--- /dev/null
+taille-fichier-trop-importante=Fichier trop volumineux\r
+\r
+##\r
+## Messages\r
+##\r
+1-day=1 jour\r
+1-minute=1 minute\r
+1-month=1 mois\r
+1-week=1 semaine\r
+1-year=1 an\r
+1024-by-768-pixels=1024 par 768 Pixel\r
+2-months=2 mois\r
+2-weeks=2 semaines\r
+2-years=2 ans\r
+3-days=3 jours\r
+3-months=3 mois\r
+3-years=3 ans\r
+30-days=30 jours\r
+5-years=5 ans\r
+6-months=6 mois\r
+60-days=60 jours\r
+800-by-600-pixels=800 par 600 Pixel\r
+90-days=90 jours\r
+ami=ami\r
+CommunityVisitor=Membre de l'intranet\r
+en-attente=en attente\r
+External=Ext\u00E9rieur\r
+Forum_admin=Administrateur du forum\r
+Forum_member=Membre du forum\r
+Group_admin=Administrateur local\r
+Guest=Invité\r
+INBOX=Messages re\u00E7us\r
+inconnu=Inconnu\r
+institutionnelles=Institutionnelles\r
+liste=(liste)\r
+metis_External=Partenaire\r
+metis_National_25=Associatif\r
+National_1=El\u00E8ve\r
+National_2=Parent\r
+National_3=Enseignant\r
+National_4=Personnel de direction\r
+National_5=Personnel de vie scolaire\r
+National_6=Personnel administratif\r
+National_7=Personnel de la collectivit\u00E9 et autres profils\r
+National_20=Administration\r
+National_21=Assistant d'\u00E9ducation\r
+National_22=Assistant \u00E9tranger\r
+National_23=Personnel de direction\r
+National_24=Documentaliste\r
+National_25=Personnel d'\u00E9ducation\r
+National_26=Enseignant\r
+National_27=Personnel de laboratoire\r
+National_28=Personnel m\u00E9dico-sociaux\r
+National_29=Conseiller d'orientation\r
+Prof_principal=Professeur principal\r
+OrganizationAdministrator=Administrateur de l'organisation\r
+OrganizationOwner=Propri\u00E9taire de l'organisation\r
+OrganizationMember=Membre de l'organisation\r
+Owner=Propriétaire de l'objet\r
+SiteAdministrator=Administrateur de la communaut\u00E9\r
+SiteMember=Membre de la communaut\u00E9\r
+SiteOwner=Propri\u00E9taire de la communaut\u00E9\r
+SiteVisitor=Membre de l'intranet\r
+system.organization.role.Organization.Administrator.description=Administrateur du groupe\r
+system.organization.role.Organization.Owner.description=Propriétaire du groupe\r
+system.organization.role.Organization.Member.description=Membre du groupe\r
+tous-mes-contacts=Tous mes contacts\r
+tous-mes-contacts-inst=Tous mes contacts institutionnels\r
+tous-mes-contacts-perso=Tous mes contacts personnels\r
+tous-mes-contacts-amis=Tous mes amis\r
+User=Utilisateur\r
+\r
+##\r
+##Messages for themes\r
+##\r
+se-connecter-a-l-ent = Se connecter à l'ENT\r
+vous-etes-dans-un-college-accedez-a-votre-ent = Vous \u00eates \u00e9l\u00e8ve, parents d'\u00e9l\u00e8ve, enseignant, proviseur ou personnel administratif et technique dans un coll\u00e8ge en Savoie ? Acc\u00e9dez \u00e0 votre CO3 en vous identifiant.\r
+ent-identifiant = Identifiant\r
+ent-password = Mot de passe\r
+mot-de-passe-oublie = mot de passe oubli\u00e9?\r
+bonjour = Bonjour\r
+si-il-ne-s-agit-pas-de-votre-compte-veuillez = Si il ne s'agit pas de votre compte veuillez\r
+vous-deconnecter = vous déconnecter.\r
+cahier-de-texte = Cahier de texte\r
+notes = Notes\r
+documents = Documents\r
+manuels-scolaires = Manuels scolaires\r
+actualites = Actualit\u00e9s\r
+informations = Informations\r
+incidents = Support & Incidents\r
+mes-favoris = Mes favoris\r
+restauration = Restauration\r
+##\r
+##Messages for Notifications\r
+##\r
+dossier = dossier\r
+fichier = fichier\r
+digest-period-daily = Quotidienne\r
+digest-period-weekly = Hebdomadaire\r
+notifications = Notifications\r
+de-votre-ent = de l'activité de votre ENT\r
+liste-des-ressources-publiees = Veuillez trouver ci-dessous la liste des dernières ressources publiées dans votre ENT, cliquez sur\r
+ce-lien = ce lien\r
+pour-le-rejoindre = pour le rejoindre\r
+service-casier = Service Casier\r
+vous-avez-recu = Vous avez reçu\r
+nouveau-document = nouveau document\r
+nouveaux-documents = nouveaux documents\r
+services-collaboratifs = Services Collaboratifs\r
+groupe = Groupe\r
+activite-de = Activité de\r
+nouvelle-actualite = nouvelle actualité\r
+nouvelles-actualites = nouvelles actualités\r
+nouveau-message = nouveau message\r
+nouveaux-messages = nouveaux messages\r
+dans-les-forums = dans les forums\r
+nouvel-objet = nouvel objet\r
+nouveaux-objets = nouveaux objets\r
+dans-les-documents = dans les documents\r
+\r
+\r
+\r
+\r
+##\r
+## Language settings\r
+##\r
+\r
+lang.dir=ltr\r
+lang.line.begin=left\r
+lang.line.end=right\r
+\r
+##\r
+## Portlet descriptions and titles\r
+##\r
+\r
+javax.portlet.description.2=Mon Compte récapitule toutes vos informations en un seul et même lieu. Les utilisateurs peuvent éditer leur profil et regarder les appartenances au site, les organisations et les groupes d'utilisateurs auquel ils appartiennent.\r
+javax.portlet.description.8=Calendrier rassemble tous les événements, autorisant les utilisateurs à créer, éditer et supprimer événements et tâches, tout en les partageant à travers les sites. Les administrateurs peuvent gérer ces événements et tâches, et également régler les permissions.\r
+javax.portlet.description.15=Le contenu de Web peut être n'importe quel contenu que vous voudriez s'ajouter à un emplacement, tel que des articles, un FAQ, ou une nouvelle. Les administrateurs peuvent contrôler le contenu, aussi bien qu'assigner les rôles et les permissions d'utilisateur. Les utilisateurs peuvent ajouter, éditer, approuver, ou voir les contenus en fonction de leur rôle.\r
+javax.portlet.description.20=Les documents et la bibliothèque de médias est une commande partagée virtuelle complète, avec des attributs et des méta-données de dossier, versioning, et des dossiers personnalisables. Les administrateurs peuvent contrôler des dossiers et des documents, changer des permissions et passer en revue la bibliothèque de document. (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.description.25=Les scrutins sont un amusement et une manière simple de créer des questionnaires de choix multiple pour que les utilisateurs participent dedans. Les utilisateurs peuvent ajouter, éditer, et consulter les résultats de leurs scrutins.\r
+javax.portlet.description.28=Les signets sont des liens vers des sites web que vous utilisez souvent, et/ou voulez pour partager avec d'autres utilisateurs. Les utilisateurs peuvent ajouter, supprimer et partager des signets.\r
+javax.portlet.description.31=La galerie de médias fournit un dépôt central pour les images, les vidéos et l'acoustique qui peuvent être accédées de n'importe où, n'importe quand. Les administrateurs peuvent ajouter des dossiers, images, vidéos, acoustique, placent des permissions et contrôlent les arrangements avancés. Les utilisateurs peuvent contrôler leurs dossiers, images, vidéos et audio, selon leur rôle. (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.description.98=Le catalogue de logiciel te permet de définir un ensemble d'articles de logiciel pour montrer aux visiteurs. Les administrateurs peuvent contrôler des articles de catalogue, et placent des permissions.\r
+javax.portlet.description.99=Les étiquettes permettent la catégorisation du contenu par les groupes flexibles de limites et prérèglent des vocabulaires. Les administrateurs peuvent contrôler toutes les étiquettes, assigner des permissions et placer des options avancées. Les utilisateurs peuvent contrôler leurs étiquettes, et définissent des ensembles et des catégories d'étiquette pour employer en classant le contenu par catégorie.\r
+javax.portlet.description.104=Le gestionnaire de mises à jour vous montre tous les plugins installés par l'utilisateur ainsi que leur numéro de version, s'ils proviennent du dépôt Liferay, et s'ils peuvent être mis à jour.\r
+javax.portlet.description.125=Les utilisateurs sont des individus qui effectuent des tâches utilisant le portail. Les administrateurs peuvent créer de nouveaux utilisateurs ou retirer du service actif les utilisateurs existants. Les utilisateurs peuvent joindre des emplacements, soient placés dans des hiérarchies d'organisation, soient délégués des permissions dans les rôles, ou soient rassemblés dans des Groupes d'utilisateurs. Les Groupes d'utilisateurs peuvent croiser des frontières d'organisation, et peuvent être employés pour affecter tous les membres à d'autres collections, telles que des emplacements ou des rôles. Des Groupes d'utilisateurs peuvent également être employés pour adapter les calibres personnels d'emplacement pour des membres. (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.description.127=Les groupes d'utilisateurs fournissent un moyen de grouper les utilisateurs indépendamment des organisations auxquelles ils appartiennent. Les administrateurs peuvent définir un groupe d'utilisateurs et l'assigner en tant que membre d'un site pour rendre tous ses utilisateurs automatiquement membres de ce site.\r
+javax.portlet.description.128=Les rôles sont des regroupements d'utilisateurs qui partagent une fonction particulière au sein du portail, suivant une portée particulière. Les administrateurs peuvent ajouter des rôles qui peuvent bénéficier de permissions pour diverses fonctions au sein des applications portlet.\r
+javax.portlet.description.129=Les politiques de mot de passe définissent les mesures de sécurité de niveau d'entreprise qui incluent le verrouillage d'utilisateur et l'expiration de mot de passe. Les administrateurs peuvent définir les politiques ou le délégué à un serveur de LDAP.\r
+javax.portlet.description.130=Dans Paramètres se trouve la plupart des paramètres globaux du portail, dont le nommage, l'authentification, les associations utilisateur par défaut et les noms de l'hôte de messagerie.\r
+javax.portlet.description.131=Surveillance permet de voir toutes les sessions actives dans le portail. Pour des raisons de performance, ce paramètre est généralement désactivé en production.\r
+javax.portlet.description.132=La configuration des Plugins permet aux utilisateurs de configurer quels rôles du portail ont accès à certains plugins.\r
+javax.portlet.description.134=Les sites sont des ensembles de pages qui affichent du contenu et fournissent l'accès à des applications spécifiques. Les sites peuvent avoir des membres qui bénéficient d'un accès exclusif à des pages ou contenu spécifiques.\r
+javax.portlet.description.135=Les instances de portail permettent aux administrateurs d'exécuter plus d'une instance de portail sur un unique serveur. Les données de chaque portail sont séparées de celles des autres instances de portail.\r
+javax.portlet.description.136=L'installation de plugins permet aux utilisateurs d'installer des plugins supplémentaires depuis le dépôt Liferay ou d'installer des plugins personnels.\r
+javax.portlet.description.137=Les arrangements d'administration de serveur commandent des notations, cachant, l'indexation de recherche, et d'autres dispositifs avancés. Les administrateurs avancés peuvent surveiller l'exécution de système, changer les arrangements détaillés de serveur, réindexer des recherches et modifier la mise en antémémoire.\r
+javax.portlet.description.140=Mes pages sont des pages Web faites sur commande que vous créez ou qui te sont assignées. Selon votre rôle, vous pouvez éditer vos pages, ajouter des pages, ou changer le regard et le sentir d'une page.\r
+javax.portlet.description.146=Des calibres de page te permettent de choisir une page aux portlets d'utiliser-et pour être incluse en créant une page. Les administrateurs peuvent définir et éditer des calibres de page aussi bien que leurs permissions.\r
+javax.portlet.description.147=Les catégories décrivent un ensemble de mots de vocabulaire pour taguer les éléments de contenu. Les administrateurs peuvent créer des vocabulaires et les attribuer à des catégories que les utilisateurs peuvent choisir en éditant du contenu.\r
+javax.portlet.description.149=Les modèles de sites vous permettent de définir des pages et du contenu à inclure lors de la création des sites. Les administrateurs peuvent définir, éditer ces modèles, mais aussi régler leurs permissions.\r
+javax.portlet.description.154=Wiki est une encyclopédie collaborative sociale qui permet aux utilisateurs de venir ensemble et de partager la connaissance dans une zone spécifique. Les administrateurs peuvent ajouter et éditer des pages du wiki, changer les permissions et modifier les options avancées.\r
+javax.portlet.description.156=Les pages sont des pages web personnalisées qui ont été créées dans le portail. En fonction de votre rôle, vous pourrez ajouter des pages, les éditer ou changer leur apparence et leur organisation.\r
+javax.portlet.description.161=Les blogs sont des nouvelles, articles ou des histoires qui "provide a standard blog experience". Les administrateurs peuvent ajouter, visualiser, mettre à jour et supprimer ces entrées dans les blogs.\r
+javax.portlet.description.162=Les forums offrent un espace de discussion pour les utilisateurs, avec de multiples niveaux de profondeur et une hiérarchie. Les administrateurs peuvent gérer les forums, assigner rôles d'utilisateur et permissions, et bannir les utilisateurs. Les utilisateurs peuvent gérer leurs abonnements aux messages et catégories, et voir les statistiques.\r
+javax.portlet.description.179=L'activité sociale te permet de tordre les mesures utilisées pour la participation calculatrice d'utilisateur dans un emplacement. Les valeurs de contribution et de participation déterminent la valeur de récompense d'une action. (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.99=Étiquettes (panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.147=Catégories (panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.154=Wiki (panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.161=Blogs (panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.162=Panneaux de message (panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.long-title.178=Le dispositif mobile ordonne (le panneau de commande) (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.2=Mon compte\r
+javax.portlet.title.3=Recherche\r
+javax.portlet.title.8=Calendrier\r
+javax.portlet.title.9=Administration du portail\r
+javax.portlet.title.10=Carnet d'adresses\r
+javax.portlet.title.11=Annuaire\r
+javax.portlet.title.15=Contenu Web\r
+javax.portlet.title.16=Convertisseur de devise\r
+javax.portlet.title.17=Recherche de CSZ\r
+javax.portlet.title.18=Cartes\r
+javax.portlet.title.19=Forum\r
+javax.portlet.title.20=Documents et médias (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.23=Dictionnaire\r
+javax.portlet.title.25=Sondages\r
+javax.portlet.title.26=Traducteur\r
+javax.portlet.title.27=Convertisseur d'unités\r
+javax.portlet.title.28=Signets\r
+javax.portlet.title.29=Mes emplacements\r
+javax.portlet.title.30=Utilitaires réseaux\r
+javax.portlet.title.31=Galerie de médias (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.33=Blogues\r
+javax.portlet.title.34=Achats\r
+javax.portlet.title.36=Wiki\r
+javax.portlet.title.39=Flux RSS\r
+javax.portlet.title.48=IFrame\r
+javax.portlet.title.49=Emplacement Redirector (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.54=Affichage de wiki\r
+javax.portlet.title.56=Affichage de contenus web\r
+javax.portlet.title.58=Authentification\r
+javax.portlet.title.59=Affichage de sondage\r
+javax.portlet.title.61=Calcul de prêt\r
+javax.portlet.title.62=Liste des contenus Web\r
+javax.portlet.title.64=Téléchargements récents (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.66=Proxy Web\r
+javax.portlet.title.67=Classements Amazone\r
+javax.portlet.title.69=Bonjour Laszlo\r
+javax.portlet.title.70=Générateur de mot de passe\r
+javax.portlet.title.71=Navigation\r
+javax.portlet.title.73=Fil d'ariane\r
+javax.portlet.title.77=Recherche de contenu Web\r
+javax.portlet.title.78=Bandes dessinées\r
+javax.portlet.title.80=Administration des organisations\r
+javax.portlet.title.82=Langue\r
+javax.portlet.title.83=Annonces\r
+javax.portlet.title.84=Annonces\r
+javax.portlet.title.85=Plan du site\r
+javax.portlet.title.86=Configuration de l'application\r
+javax.portlet.title.87=Configuration de disposition\r
+javax.portlet.title.88=Gestion des pages\r
+javax.portlet.title.90=Portail\r
+javax.portlet.title.97=Note rapide\r
+javax.portlet.title.98=Catalogue de logiciels\r
+javax.portlet.title.99=Étiquettes\r
+javax.portlet.title.100=Invitation\r
+javax.portlet.title.101=Agrégateur de contenus\r
+javax.portlet.title.102=Contenu XSL\r
+javax.portlet.title.104=Gestion des mises à jour\r
+javax.portlet.title.107=Commentaires sur la page\r
+javax.portlet.title.108=Évaluation de la page\r
+javax.portlet.title.110=Documents et affichage de médias (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.111=Installateur de plugin\r
+javax.portlet.title.112=Connexion OpenId\r
+javax.portlet.title.113=Application CSS\r
+javax.portlet.title.114=Blogueurs récents\r
+javax.portlet.title.115=Agrégateur de blogues\r
+javax.portlet.title.116=Mes Activités\r
+javax.portlet.title.118=Conteneur d'applications\r
+javax.portlet.title.120=Tâches\r
+javax.portlet.title.121=Demandes\r
+javax.portlet.title.122=Categories\r
+javax.portlet.title.124=Social\r
+javax.portlet.title.125=Users and Organizations (Automatic Copy)\r
+javax.portlet.title.127=Groupes d'utilisateurs\r
+javax.portlet.title.128=Rôles\r
+javax.portlet.title.129=Politiques de mot de passe\r
+javax.portlet.title.130=Configurations\r
+javax.portlet.title.131=Surveillance\r
+javax.portlet.title.132=Configurations des plugins\r
+javax.portlet.title.133=Partage de Portlet\r
+javax.portlet.title.134=Emplacements\r
+javax.portlet.title.135=Instances de portail\r
+javax.portlet.title.136=Installation de plugins\r
+javax.portlet.title.137=Administration du serveur\r
+javax.portlet.title.139=Champs personnalisés\r
+javax.portlet.title.140=Mes pages\r
+javax.portlet.title.141=Etiquettes\r
+javax.portlet.title.142=Drapeaux\r
+javax.portlet.title.143=Signalement d'abus\r
+javax.portlet.title.144=Estimations\r
+javax.portlet.title.145=Barre d'outils\r
+javax.portlet.title.146=Gabarits de page\r
+javax.portlet.title.147=Catégories\r
+javax.portlet.title.148=Nuage d'étiquettes\r
+javax.portlet.title.149=Gabarits de site\r
+javax.portlet.title.150=Tâches de déroulement des opérations\r
+javax.portlet.title.151=Processus\r
+javax.portlet.title.152=Configuration des processus\r
+javax.portlet.title.153=Mes tâches (processus)\r
+javax.portlet.title.154=Wiki\r
+javax.portlet.title.156=Pages d'emplacement (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.157=Soumissions\r
+javax.portlet.title.158=Mes soumissions\r
+javax.portlet.title.161=Blogues\r
+javax.portlet.title.162=Forum\r
+javax.portlet.title.164=Connexion rapide\r
+javax.portlet.title.165=Sauvegarder les préférences\r
+javax.portlet.title.166=Association dynamique des données\r
+javax.portlet.title.167=Listes de données dynamique\r
+javax.portlet.title.168=Bibliothèque\r
+javax.portlet.title.169=Affichage de liste de données dynamique\r
+javax.portlet.title.171=Administration d'ensemble de métadonnées\r
+javax.portlet.title.173=Contenu récent\r
+javax.portlet.title.174=Adhésions d'emplacement (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.175=Actifs associés\r
+javax.portlet.title.176=Gestionnaire de licence\r
+javax.portlet.title.177=Règles de dispositif mobile (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.178=Règles de dispositif mobile (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.179=Activité sociale (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.180=Statistiques d'utilisateur (Automatic Translation)\r
+javax.portlet.title.181=Statistiques de groupe (Automatic Translation)\r
+\r
+##\r
+## Category titles\r
+##\r
+\r
+category.admin=Administration\r
+category.alfresco=Alfresco\r
+category.christianity=Christianisme\r
+category.cms=Gestion de contenus\r
+category.collaboration=Collaboration\r
+category.community=Communautés\r
+category.content=Contenu\r
+category.development=Développement\r
+category.entertainment=Divertissement\r
+category.finance=Finances\r
+category.gadgets=Instruments\r
+category.google=Google\r
+category.journal=Gestion de contenu web\r
+category.kb=Base de connaissance\r
+category.library=Bibliothèque\r
+category.marketplace=Marché (Automatic Translation)\r
+category.my=Mon\r
+category.news=Actualités\r
+category.opensocial=OpenSocial\r
+category.portal=Portail\r
+category.religion=Région\r
+category.sample=Échantillons\r
+category.sandbox=Bac à sable\r
+category.science=Sciences\r
+category.server=Serveur\r
+category.shopping=Achats\r
+category.social=Social\r
+category.spring=Spring\r
+category.sun=Sun\r
+category.test=Texte\r
+category.tools=Outils\r
+category.undefined=Non défini\r
+category.wiki=Wiki\r
+category.wol=Monde de Liferay\r
+category.workflow=Processus\r
+category.wsrp=WSRP\r
+\r
+##\r
+## Model resources\r
+##\r
+\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Group=Emplacements\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Layout=Pagineur\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutBranch=Variation de page\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutPrototype=Calibre de page\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutRevision=Révision de page\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetBranch=Branche de site\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.LayoutSetPrototype=Calibre d'emplacement\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Location=Localisation\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Organization=Organisation\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.PasswordPolicy=Politique de mot de passe\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Portlet=Application\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Role=Rôle\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.Team=Équipe\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.User=Utilisateur\r
+model.resource.com.liferay.portal.model.UserGroup=Groupe d'utilisateurs\r
+model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISAtomPubRepository=Dépôt CMIS (AtomPub)\r
+model.resource.com.liferay.portal.repository.cmis.CMISWebServicesRepository=Dépôt CMIS (Services Web)\r
+model.resource.com.liferay.portal.repository.liferayrepository.LiferayRepository=Dépôt Liferay\r
+model.resource.com.liferay.portlet.announcements.model.AnnouncementsEntry=Annonce\r
+model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetCategory=Catégorie\r
+model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetEntry=Élément de contenu\r
+model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetTag=Étiquette\r
+model.resource.com.liferay.portlet.asset.model.AssetVocabulary=Vocabulaire de catégorie\r
+model.resource.com.liferay.portlet.asset=Contenu\r
+model.resource.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry=Entrée de blog\r
+model.resource.com.liferay.portlet.blogs=Blogues\r
+model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksEntry=Entrée de signet\r
+model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks.model.BookmarksFolder=Dossier\r
+model.resource.com.liferay.portlet.bookmarks=Signets\r
+model.resource.com.liferay.portlet.calendar.model.CalEvent=Événement\r
+model.resource.com.liferay.portlet.calendar=Calendrier\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntry=Documents et document de médias (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryMetadataSet=Ensemble des métadonnées de document\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileEntryType=Type de document\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFileShortcut=Raccourci\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary.model.DLFolder=Dossier\r
+model.resource.com.liferay.portlet.documentlibrary=Bibliothèque de document\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecord=Enregistrement de listes de données dynamiques\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists.model.DDLRecordSet=Ensemble d'enregistrements de listes de données dynamiques\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatalists=Listes de données dynamique\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMStructure=Structure de correspondance de données dynamiques\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping.model.DDMTemplate=Calibre projection des données dynamique (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.dynamicdatamapping=Correspondance de données dynamiques\r
+model.resource.com.liferay.portlet.expando.model.ExpandoColumn=Attribut personalisé\r
+model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGFolder=Dossier\r
+model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery.model.IGImage=Image\r
+model.resource.com.liferay.portlet.imagegallery=Galerie d'image\r
+model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalArticle=Contenu web\r
+model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalFeed=Article RSS de contenu web\r
+model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalStructure=Structure de contenu web\r
+model.resource.com.liferay.portlet.journal.model.JournalTemplate=Modèle de contenu de Web\r
+model.resource.com.liferay.portlet.journal=Gestion de contenu web\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBCategory=Catégorie\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBDiscussion=Commentaires\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage=Message\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBThread=Fil de discussion\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBTopic=Sujet\r
+model.resource.com.liferay.portlet.messageboards=Forum\r
+model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRAction=Le dispositif mobile ordonne l'action (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRule=Le dispositif mobile ordonne la règle (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroup=Le dispositif mobile ordonne le groupe de règle (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.mobiledevicerules.model.MDRRuleGroupInstance=Le dispositif mobile ordonne l'exemple de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+model.resource.com.liferay.portlet.polls.model.PollsQuestion=Question\r
+model.resource.com.liferay.portlet.polls=Sondage\r
+model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingCategory=Catégorie\r
+model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingItem=Article d'achat\r
+model.resource.com.liferay.portlet.shopping.model.ShoppingOrder=Règlement d'achats\r
+model.resource.com.liferay.portlet.shopping=Achats\r
+model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCFrameworkVersion=Version\r
+model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCLicense=License\r
+model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductEntry=Entrée de produit\r
+model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog.model.SCProductVersion=Version\r
+model.resource.com.liferay.portlet.softwarecatalog=Catalogue de logiciel\r
+model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiNode=Noeud\r
+model.resource.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage=Page\r
+model.resource.com.liferay.portlet.wiki=Wiki\r
+model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowDefinition=Définition\r
+model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowInstance=Instances\r
+model.resource.com.liferay.portlet.workflow.model.WorkflowTask=Tâches\r
+\r
+##\r
+## Action names\r
+##\r
+\r
+action.ACCESS=Accès\r
+action.ACCESS_IN_CONTROL_PANEL=Accédez dans le panneau de commande\r
+action.ADD_ARTICLE=Ajouter un contenu\r
+action.ADD_ATTACHMENT=Ajoutez l'attachement\r
+action.ADD_CATEGORY=Ajouter une catégorie\r
+action.ADD_COMMUNITY=Ajouter une communauté\r
+action.ADD_COUPON=Ajouter un bon\r
+action.ADD_DEFINITION=Ajouter une définition\r
+action.ADD_DISCUSSION=Ajouter une discussion\r
+action.ADD_DOCUMENT=Ajouter un document\r
+action.ADD_DOCUMENT_TYPE=Ajouter un type de document\r
+action.ADD_ENTRY=Ajouter une entrée\r
+action.ADD_EVENT=Ajouter un événement\r
+action.ADD_EXPANDO=Ajoutez l'attribut personalisé\r
+action.ADD_FEED=Ajouter un flux\r
+action.ADD_FILE=Ajouter un fichier\r
+action.ADD_FOLDER=Ajouter un dossier\r
+action.ADD_FRAMEWORK_VERSION=Ajouter une version\r
+action.ADD_GROUP=Ajouter un groupe\r
+action.ADD_IMAGE=Ajouter une image\r
+action.ADD_INSTANCE=Ajouter une instance\r
+action.ADD_ITEM=Ajouter un article\r
+action.ADD_LAYOUT=Ajoutez la page (Automatic Translation)\r
+action.ADD_LAYOUT_BRANCH=Ajouter une branche de page\r
+action.ADD_LAYOUT_PROTOTYPE=Ajoutez le calibre de page (Automatic Translation)\r
+action.ADD_LAYOUT_SET_BRANCH=Ajoutez la variation de pages d'emplacement (Automatic Translation)\r
+action.ADD_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Ajoutez le calibre d'emplacement (Automatic Translation)\r
+action.ADD_LICENSE=Ajouter une licence\r
+action.ADD_MESSAGE=Ajouter un message\r
+action.ADD_NODE=Ajouter un noeud\r
+action.ADD_ORGANIZATION=Ajouter une organisation\r
+action.ADD_PAGE=Ajouter une page\r
+action.ADD_PASSWORD_POLICY=Ajouter une politique de mot de passe\r
+action.ADD_PRODUCT_ENTRY=Ajouter une entrée de produit\r
+action.ADD_PRODUCT_VERSION=Ajouter une version de produit\r
+action.ADD_QUESTION=Ajouter une question\r
+action.ADD_RECORD=Ajouter un enregistrement\r
+action.ADD_RECORD_SET=Ajoutez l'ensemble d'enregistrement\r
+action.ADD_REPOSITORY=Ajouter le dépôt\r
+action.ADD_ROLE=Ajouter un rôle\r
+action.ADD_ROOT_LAYOUT_REVISION=Ajouter une variante de page\r
+action.ADD_RULE_GROUP=Ajoutez le groupe de règle (Automatic Translation)\r
+action.ADD_RULE_GROUP_INSTANCE=Ajoutez l'exemple de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+action.ADD_SHORTCUT=Ajouter un raccourci\r
+action.ADD_STRUCTURE=Ajouter une structure\r
+action.ADD_SUBCATEGORY=Ajouter une sous-catégorie\r
+action.ADD_SUBFOLDER=Ajouter un sous-répertoire\r
+action.ADD_TAG=Ajoutez l'étiquette\r
+action.ADD_TEMPLATE=Ajouter un modèle\r
+action.ADD_TOPIC=Ajouter un sujet\r
+action.ADD_TO_PAGE=Ajoutez à la page\r
+action.ADD_USER=Ajouter un utilisateur\r
+action.ADD_USER_GROUP=Ajouter un groupe d'utilisateur\r
+action.ADD_VOCABULARY=Ajoutez le vocabulaire\r
+action.ADD_VOTE=Ajouter un vote\r
+action.ADMINISTRATE=Administrer\r
+action.APPROVE_ARTICLE=Approuver un contenu\r
+action.APPROVE_PROPOSAL=Approuvez la Proposition\r
+action.ASSIGN_MEMBERS=Affecter les membres\r
+action.ASSIGN_REVIEWER=Affectez la critique\r
+action.ASSIGN_USER_ROLES=Assigner les rôles aux utilisateurs\r
+action.BAN_USER=Bannir un utilisateur\r
+action.CONFIGURATION=Configuration\r
+action.CONFIGURE_PORTLETS=Configurez les applications (Automatic Translation)\r
+action.CUSTOMIZE=Personnaliser\r
+action.DEFINE_PERMISSIONS=Définir les permissions\r
+action.DELETE=Supprimer\r
+action.DELETE_DISCUSSION=Supprimer une discussion\r
+action.DELETE_USER=Supprimer un utilisateur\r
+action.EDIT=Modifier\r
+action.EXPIRE=Déprécier\r
+action.EXPORT_ALL_EVENTS=Exporter tous les événements\r
+action.EXPORT_IMPORT_LAYOUTS=Pages d'exportation/importation (Automatic Translation)\r
+action.EXPORT_IMPORT_PORTLET_INFO=Information d'application d'exportation/importation (Automatic Translation)\r
+action.EXPORT_USER=Utilisateur d'exportation\r
+action.GUEST_PREFERENCES=Préférences des invités\r
+action.HELP=Aide\r
+action.IMPERSONATE=Usurper\r
+action.IMPORT=Importation\r
+action.LOCK_THREAD=Vérrouiller le fil de dsicussion\r
+action.MANAGE=Gérer\r
+action.MANAGE_ANNOUNCEMENTS=Gérer les annonces\r
+action.MANAGE_ARCHIVED_SETUPS=Gérer les configurations archivées\r
+action.MANAGE_COUPONS=Gérer les bons\r
+action.MANAGE_LAYOUTS=Gérer les pages\r
+action.MANAGE_ORDERS=Gérer les ordres\r
+action.MANAGE_STAGING=Gérer la pré-publication\r
+action.MANAGE_SUBORGANIZATIONS=Gérer les sous-organisations\r
+action.MANAGE_TEAMS=Gérer les équipes\r
+action.MANAGE_TEMPLATES=Gérer les modèles\r
+action.MANAGE_USERS=Gérer les utilisateurs\r
+action.MERGE=Fusion\r
+action.MOVE_THREAD=Déplacer le fil de discussion\r
+action.PERMISSIONS=Droits d'accès\r
+action.PERMISSIONS_USER=Permissions de l'utilisateur\r
+action.PREFERENCES=Préférences\r
+action.PRINT=Imprimer\r
+action.PUBLISH_STAGING=Publier la pré-publication\r
+action.PUBLISH_TO_REMOTE=Publier à l'extérieur\r
+action.REPLY_TO_MESSAGE=Répondre au message\r
+action.SIGNAL=Signaler\r
+action.SUBSCRIBE=Souscrire\r
+action.UNLINK_LAYOUT_SET_PROTOTYPE=Gabarit de site publique\r
+action.UPDATE=Mettre à jour\r
+action.UPDATE_DISCUSSION=Mettre à jour la discussion\r
+action.UPDATE_THREAD_PRIORITY=Mettre à jour la priorité des taches\r
+action.UPDATE_USER=Mettre à jour l'utilisateur\r
+action.VIEW=Voir\r
+action.VIEW_ALL_TASKS=Voir toutes les tâches\r
+action.VIEW_CONTROL_PANEL=Aller au Panneau de Configuration\r
+action.VIEW_MEMBERS=Voir les membres\r
+action.VIEW_STAGING=Échafaudage de vue (Automatic Translation)\r
+action.VIEW_USER=Voir l'utilisateur\r
+\r
+##\r
+## Messages\r
+##\r
+\r
+1-day=1 jour\r
+1-minute=1 minute\r
+1-month=1 mois\r
+1-page=1 page\r
+1-week=1 semaine\r
+1-year=1 an\r
+2-months=2 mois\r
+2-weeks=2 semaines\r
+2-years=2 ans\r
+3-days=3 jours\r
+3-months=3 mois\r
+3-years=3 ans\r
+5-years=5 ans\r
+6-months=6 mois\r
+30-days=30 jours\r
+60-days=60 jours\r
+90-days=90 jours\r
+150-days=150 jours\r
+800-by-600-pixels=800 par 600 pixels\r
+1024-by-768-pixels=1024 par 768 pixels\r
+INBOX=Messages reçus\r
+a-few-seconds-ago=Il y a quelques secondes.\r
+a-file-with-that-name-already-exists=Un dossier avec ce nom existe déjà. (Automatic Translation)\r
+a-map-could-not-be-found-for-the-address=Aucun plan n'a pu être trouvé pour l'adresse :\r
+a-new-password-will-be-sent-to-x-if-you-can-correctly-answer-the-following-question=Un nouveau mot de passe sera envoyé à {0} si vous répondez correctement à la question suivante.\r
+a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-content-is-modified=Une nouvelle version sera créée automatiquement si ce contenu est modifié.\r
+a-new-version-will-be-created-automatically-if-this-page-is-modified=Une nouvelle version sera créée automatiquement si cette page est modifiée.\r
+a-page-cannot-become-a-child-of-a-page-that-is-not-parentable=Une page ne peut pas être fille d'une page qui ne peut être mère.\r
+a-page-cannot-become-a-child-of-itself=Une page ne peut pas être fille d'elle-même.\r
+a-page-may-not-contain-more-than-x-portlets=Une page ne peut contenir plus de {0} applications.\r
+a-page-variation-with-that-name-already-exists=Une variation de page avec ce nom existe déjà.\r
+a-portlet-is-placed-in-this-page-of-scope-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Un portlet est placé sur cette page dont la portée n'existe pas sur le site en production. Publiez la page d'abord.\r
+a-site-pages-variation-with-that-name-already-exists=Une variation de pages de site avec ce nom existe déjà.\r
+a-subset-of-groups-has-been-displayed-for-you-to-review=Un sous-ensemble de groupes a été affiché pour que vous le vérifiez.\r
+a-subset-of-users-has-been-displayed-for-you-to-review=Un sous-ensemble d'utilisateurs a été affiché pour que vous le vérifiez.\r
+a-thread-cannot-be-split-at-its-root-message=Un fil ne peut pas être dédoublé à son message de racine.\r
+about-me=À propos de moi\r
+about-x-days-ago=Il y a {0} jour(s).\r
+about-x-hours-ago=Il y a {0} heure(s).\r
+about-x-minutes-ago=Il y a {0} minute(s).\r
+about=À propos\r
+abstract-and-image=Résumé et image\r
+abstract-length-key-help=Spécifiez le nombre de caractères à afficher dans les résumés.\r
+abstract-length=Longueur du résumé\r
+abstract-without-title=Resumé sans titre\r
+abstract=Résumé\r
+abstracts=Résumés\r
+access-denied=Accès refusé\r
+access-from-desktop=Accès depuis votre ordinateur\r
+access-these-files-offline-using-liferay-sync=Accédez à ces dossiers en différé utilisant la synchro de Liferay. (Automatic Translation)\r
+accessed-urls=URL consultées\r
+account-created-notification-body-with-password-help=Entrez le corps de l'e-mail envoyé aux utilisateurs à l'issue de l'enregistrement. Celui-ci devrait contenir le mot de passe généré automatiquement pour l'utilisateur.\r
+account-created-notification-body-without-password-help=Entrez le corps de l'e-mail envoyé aux utilisateurs à l'issue de l'enregistrement. Celui-ci ne contiendra pas le mot de passe de l'utilisateur.\r
+account-created-notification=Notification de création de compte\r
+account-name=Nom de compte\r
+account-password=Mot de passe\r
+account=Compte\r
+accounts=Comptes\r
+acre=Acres\r
+action-does-not-exist=L'action n'existe pas. (Automatic Translation)\r
+action=Action\r
+actions-for-x=Actions for {0} (Automatic Copy)\r
+actions=Actions\r
+activate-account=Activer le compte\r
+activate-mailing-list=Activer la liste d'adresses\r
+activate-managed-staging=Activer la pré-publication contrôlée\r
+activate-staging=Activer la pré-publication\r
+activate-workflow=Activer le workflow\r
+activate=Activer\r
+active=Activé\r
+activities-by-area=Activités par Area (Automatic Translation)\r
+activities=Activités\r
+activity-blogs-add-comment-in={1} a commenté le billet de blog de {2}, {3}, dans {0}.\r
+activity-blogs-add-comment={1} a commenté le billet de blog de {2}, {3}.\r
+activity-blogs-add-entry-in={1} a écrit un nouveau billet de blog, {3}, dans {0}.\r
+activity-blogs-add-entry={1} a écrit un nouveau billet de blog, {3}.\r
+activity-blogs-scheduled-entry-in={1} a écrit un nouveau billet de blog, {3}, dans {0} à publier le {4}. (Automatic Copy)\r
+activity-blogs-scheduled-entry={1} a écrit un nouveau billet de blog, {3}, à publier le {4}. (Automatic Copy)\r
+activity-blogs-update-entry-in={1} a édité un billet de blog, {3}, dans {0}. (Automatic Copy)\r
+activity-blogs-update-entry={1} a édité un billet de blog, {3}. (Automatic Copy)\r
+activity-bookmarks-add-entry-in={1} added a new bookmarks entry, {3}, in {0}. (Automatic Copy)\r
+activity-bookmarks-add-entry={1} added a new bookmarks entry, {3}. (Automatic Copy)\r
+activity-bookmarks-update-entry-in={1} updated a bookmarks entry, {3}, in {0}. (Automatic Copy)\r
+activity-bookmarks-update-entry={1} updated a bookmarks entry, {3}. (Automatic Copy)\r
+activity-calendar-add-event-in={1} a ajouté un nouvel évènement calendaire, {2}, dans {0}.\r
+activity-calendar-add-event={1} a ajouté un nouvel évènement calendaire, {2}.\r
+activity-calendar-update-event-in={1} a mis à jour un évènement calendaire, {2}, dans {0}.\r
+activity-calendar-update-event={1} a mis à jour un évènement calendaire, {2}.\r
+activity-details=Détails D'Activité\r
+activity-document-library-add-file-in={1} a envoyé un nouveau document, {2}, dans {0}.\r
+activity-document-library-add-file={1} a envoyé un nouveau document, {2}.\r
+activity-document-library-update-file-in={1} a mis a jour un document, {2}, dans {0}.\r
+activity-document-library-update-file={1} a mis a jour un document, {2}.\r
+activity-message-boards-add-message-in={1} a écrit un nouveau message de forum, {3}, dans {0}.\r
+activity-message-boards-add-message={1} a écrit un nouveau message de forum, {3}.\r
+activity-message-boards-reply-message-in={1} a répondu au message de forum de {2}, {3}, dans {0}.\r
+activity-message-boards-reply-message={1} a répondu au message de forum de {2}, {3}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-assignee=Assigné à moi\r
+activity-social-coding-jira-add-change-attachment=Fichier attaché {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-default=Issue de vue.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-description=Description mise à jour.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-fix-version=Version(s) de correction mise(s) à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-issuetype=Type mis à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-link=Lié avec {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-priority=Priorité mise à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-resolution=Résolution mise à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-status=Status mis à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-summary=Sommaire mis à jour.\r
+activity-social-coding-jira-add-change-version=Version(s) affectée(s) mise(s) à jour vers {0}.\r
+activity-social-coding-jira-add-change={0} a mis à jour {1}.\r
+activity-social-coding-jira-add-comment={0} a commenté sur {1}.\r
+activity-social-coding-jira-add-issue={0} a ajouté {1}.\r
+activity-social-coding-svn-add-revision={0} a commité la révision {1} vers {2}.\r
+activity-social-networking-summary-add-friend={0} et {1} sont maintenant amis.\r
+activity-social-networking-summary-join-organization={0} a rejoint {1}.\r
+activity-social-networking-wall-add-entry={0} a écrit sur le mur de {1}\r
+activity-tasks-add-entry-for={0} a ajouté une nouvelle tâche pour {1}.\r
+activity-tasks-add-entry={0} a ajouté une nouvelle tâche.\r
+activity-tasks-add-proposal-in={0} a créé une proposition dans {1}.\r
+activity-tasks-add-proposal={0} a créé une proposition.\r
+activity-tasks-assign-proposal-in={0} a assigné une proposition à {1} pour révision dans {2}.\r
+activity-tasks-assign-proposal={0} a assigné une proposition à {1} pour révision.\r
+activity-tasks-reopened-entry-for={0} a rouvert une tâche pour {1}.\r
+activity-tasks-reopened-entry={0} a rouvert une tâche.\r
+activity-tasks-resolved-entry-for={0} a résolu une tâche pour {1}\r
+activity-tasks-resolved-entry={0} a résolu une tâche.\r
+activity-tasks-review-proposal-in={0} a revu une proposition de {1} dans {2}.\r
+activity-tasks-review-proposal={0} a revu une proposition de {1}.\r
+activity-tasks-update-entry-for={0} a mis à jour une tâche pour {1}.\r
+activity-tasks-update-entry={0} a mis à jour une tâche.\r
+activity-twitter-add-status={0} a tweeté.\r
+activity-wiki-add-comment-in={1} a écrit un commentaire sur la page wiki, {2}, dans {0}.\r
+activity-wiki-add-comment={1} a écrit un commentaire sur la page wiki, {2}.\r
+activity-wiki-add-page-in={1} a écrit une nouvelle page wiki, {2}, dans {0}.\r
+activity-wiki-add-page={1} a écrit une nouvelle page wiki, {2}.\r
+activity-wiki-update-page-in={1} a mis à jour une page wiki, {2}, dans {0}.\r
+activity-wiki-update-page={1} a mis à jour une page wiki, {2}.\r
+activity=Activité\r
+actual-duration=Durée réelle\r
+actual-end-date=Date d'expiration\r
+actual-price=Prix réel\r
+actual-start-date=Date de début réelle\r
+actual-value=Valeur réelle\r
+actual-votes=Voix actuelles\r
+actual=Actuel\r
+ad-channel=Canal d'annonces\r
+ad-client=Client d'annonce\r
+ad-format=Format d'annonce\r
+ad-type=Type d'annonce\r
+add-a-css-rule-for-all-portlets-like-this-one=Ajouter une règle de CSS pour toutes les applications comme celle-ci.\r
+add-a-css-rule-for-just-this-portlet=Ajouter une règle de CSS uniquement pour cette application.\r
+add-a-google-gadget-by-specifying-a-gadget-url,-or-choose-from-the-gadgets-below=Ajouter un widget de Google en indiquant son URL, ou choisir des widgets ci-dessous.\r
+add-a-new-email-account=Ajouter un nouveau compte de courrier électronique.\r
+add-account=Ajouter un compte\r
+add-action=Ajouter une localisation\r
+add-address=Ajouter une adresse\r
+add-alert=Ajouter une alerte\r
+add-all-isbn-numbers-separated-by-spaces=Ajouter tous les identifiants ISBN séparés par des espaces.\r
+add-all-ticker-symbols-separated-by-spaces=Ajouter tous les symboles de ticker séparés par des espaces.\r
+add-another-form-field=Ajouter un autre champ de formulaire.\r
+add-application=Ajouter une application\r
+add-article=Ajouter un article\r
+add-as-friend=Ajouter comme ami\r
+add-asset=Ajouter un contenu\r
+add-attachment=Ajouter une pièce jointe\r
+add-attachments=Ajouter des attachements\r
+add-attribute=Ajouter un attribut\r
+add-blog-entry=Ajouter une publication\r
+add-blog=Ajouter un blog\r
+add-bookmark=Ajouter un signet\r
+add-books=Ajouter des livres\r
+add-category=Ajouter une catégorie\r
+add-child-article=Ajoutez l'article d'enfant\r
+add-child-category=Ajouter une sous-categorie\r
+add-child-folder=Ajouter un sous-répertoire\r
+add-child-page=Ajoutez une page enfant\r
+add-child-pages=Ajouter des pages filles (sous-page).\r
+add-choice=Ajouter un choix\r
+add-comment=Ajouter un commentaire\r
+add-comments=Ajouter des commentaires\r
+add-consumer-registration=Ajouter l'enregistrement du client\r
+add-consumer=Ajouter un client\r
+add-contact=Ajouter un contact\r
+add-content-and-modify-where-its-displayed-on-the-page=Ajouter le contenu et modifier son emplacement sur la page.\r
+add-content=Ajouter un contenu\r
+add-coupon=Ajouter un bon\r
+add-course=Ajouter un cours\r
+add-credit=Ajouter un crédit\r
+add-custom-field=Ajouter un champ personnalisé\r
+add-data-definition=Ajouter la définition des données\r
+add-detail-template=Ajouter un détail de modèle\r
+add-document-type=Ajouter le type de document\r
+add-document=Ajouter un document\r
+add-email-address=Ajouter une adresse email\r
+add-entry=Ajouter un signet\r
+add-event=Ajouter un événement\r
+add-explanation-post-to-the-source-thread=Ajouter un message d'explication au sujet d'origine.\r
+add-explanation-post=Ajouter un message d'explication.\r
+add-feed=Ajouter un flux\r
+add-field=Ajouter un champ\r
+add-file-entry=Ajouter une entrée de dossier\r
+add-file-shortcut=Ajouter un raccourci de dossier\r
+add-firm=Ajouter la société\r
+add-folder=Ajouter un répertoire\r
+add-form=Ajouter formulaire\r
+add-framework-version=Ajouter la version du framework\r
+add-gadget-by-url=Ajouter un widget par URL\r
+add-gadget=Ajoutez l'instrument\r
+add-hangman-words-separated-by-commas=Ajouter les mots à deviner en les séparant par des virgules.\r
+add-image=Ajouter une image\r
+add-instance=Ajouter l'instance\r
+add-item=Ajouter un élément\r
+add-ldap-server=Ajouter un serveur LDAP\r
+add-license=Ajouter la license\r
+add-liferay-as-a-search-provider=Ajouter Liferay comme moteur de recherche\r
+add-link=Ajouter un lien\r
+add-list-item=Ajouter un item de liste\r
+add-list-template=Ajouter un modèle de liste\r
+add-list=Ajouter une liste\r
+add-location=Ajouter une localisation\r
+add-locations=Ajouter des localisations\r
+add-media=Ajouter un media\r
+add-meetup=Ajouter un rendez-vous\r
+add-members=Ajouter des membres\r
+add-message=Ajouter un message\r
+add-more-files=Ajouter plus de fichiers.\r
+add-multiple-documents=Ajouter plusieurs documents\r
+add-multiple-file-entries=Ajoutez les entrées de dossier multiple (Automatic Translation)\r
+add-multiple-media=Ajouter plusieurs medias\r
+add-new-event=Ajouter un nouvel évènement\r
+add-new-group=Ajouter un nouveau groupe\r
+add-new-in-x=Ajouter Nouveau dans {0}\r
+add-new-page=Ajouter une nouvelle page\r
+add-new-role=Ajouter un nouveau rôle\r
+add-new-user=Ajouter un compte utilisateur\r
+add-new-web-content=Ajouter un nouveau contenu web.\r
+add-new=Ajouter nouveau\r
+add-node=Ajouter un noeud\r
+add-note=Ajouter une note\r
+add-offering=Ajoutez l'offre\r
+add-options-separated-by-commas=Ajouter les options en les séparant par des virgules.\r
+add-order=Ajoutez l'ordre\r
+add-organization=Ajouter l'organisation\r
+add-organizations=Ajouter les organisations\r
+add-package=Ajoutez le paquet\r
+add-page-variation=Ajouter une variante de page\r
+add-page=Ajouter une page\r
+add-password-policy=Ajouter la politique de mot de passe\r
+add-permissions=Ajouter les permissions\r
+add-phone-number=Ajouter le numéro de téléphone\r
+add-portal-permission=Ajoutez la permission sur le portail\r
+add-portlet-permissions=Ajouter des permissions sur l'application\r
+add-portlet-to-column=Ajouter l'application à la colonne\r
+add-portlet-to-narrow-column=Ajouter une application sur la colonne étroite\r
+add-portlet-to-wide-column=Ajouter une application sur la colonne large\r
+add-portlet=Ajouter un Portlet\r
+add-price=Ajouter un prix\r
+add-producer=Ajoutez le producteur\r
+add-product-version=Ajouter une version de produit\r
+add-product=Ajouter un produit\r
+add-project=Ajouter un projet\r
+add-property=Ajouter une propriété\r
+add-props=Ajouter les propriétés\r
+add-question=Ajouter une question\r
+add-record=Ajouter un enregistrement\r
+add-registration-property=Ajoutez la propriété d'enregistrement\r
+add-repository=Ajouter le dépôt\r
+add-response=Ajoutez la réponse\r
+add-role=Ajouter un rôle\r
+add-row=Ajouter une rangée\r
+add-rule-group=Ajoutez le groupe de règle (Automatic Translation)\r
+add-rule=Ajouter un rôle\r
+add-screenshot=Ajouter une capture d'écran\r
+add-service=Ajouter un service\r
+add-shortcut=Ajouter un raccourci\r
+add-site-pages-variation=Ajoutez la variante des pages de site\r
+add-site-roles-to=Ajouter les rôles de site à\r
+add-site=Ajoutez l'emplacement\r
+add-structure=Ajouter une structure\r
+add-subcategory=Ajouter une sous-catégorie\r
+add-subfolder=Ajouter un sous-répertoire\r
+add-suborganization=Ajouter une sous-organisation\r
+add-support=Ajouter un support\r
+add-tag-set=Ajouter un ensemble d'étiquette\r
+add-tag=Ajouter une étiquette\r
+add-tags=Ajouter des étiquettes\r
+add-task=Ajouter une tâche\r
+add-team=Ajoutez l'équipe\r
+add-template=Ajouter un modèle de document\r
+add-this-application-to-netvibes=Ajoutez cette application à Netvibes. Allez à http://eco.netvibes.com et soumettez un gadget avec l'URL suivant.\r
+add-to-any-website=Ajoutez à n'importe quel site Web\r
+add-to-facebook=Ajoutez à Facebook\r
+add-to-igoogle=Ajoutez à l'iGoogle\r
+add-to-list=Ajoutez à la liste\r
+add-to-netvibes=Ajoutez à Netvibes\r
+add-to-shopping-cart=Ajouter au panier\r
+add-topic=Ajouter un sujet de discussion\r
+add-translation=Ajouter une organisation\r
+add-url=Ajouter une URL\r
+add-user-group=Ajouter un groupe d'utilisateurs\r
+add-user=Ajouter un utilisateur\r
+add-vocabulary=Ajoutez le vocabulaire\r
+add-web-content=Ajouter un contenu web\r
+add-website=Ajouter un site Web\r
+add-wiki=Ajoutez Wiki\r
+add-x-as-a-search-provider=Ajouter Liferay comme moteur de recherche\r
+add-x=Ajouter {0}\r
+add=Ajouter\r
+additional-email-addresses=Adresse email additionnelles\r
+additional-information=Informations supplémentaires\r
+additional-metadata-fields=Champs additionnels de méta-données (Automatic Translation)\r
+additional-notes=Notes additionnelles\r
+address-book=Carnet d'adresses\r
+address-type=Type d'adresse\r
+address1=Adresse 1\r
+address2=Adresse 2\r
+address3=Adresse 3\r
+address=Adresse\r
+addresses-and-phone-numbers=Adresses et numéros de téléphone\r
+addresses=Adresses\r
+administer-nodes=Administrer les noeuds\r
+administration=Administrateur\r
+administrative=Administrer\r
+administrator-user=Utilisateur administateur\r
+administrator=Administrateur\r
+advanced-actions=Actions avançées\r
+advanced-css-styling=Modification avancée du style CSS\r
+advanced-options=Actions avançées\r
+advanced-properties=Propriétés avancées\r
+advanced-styling=Style avancé\r
+advanced=Avancé\r
+age=Âge\r
+aim=AIM\r
+albanian=Albanais\r
+alerts-and-announcements=Alertes et annonces\r
+alerts=Alertes\r
+alfresco-web-client-url=URL du client web Alfresco\r
+alignment=Alignement\r
+all-articles=Tous les articles\r
+all-asset-types=Tous les types d'asset\r
+all-available=Tous disponibles\r
+all-blogs=Tous les blogs\r
+all-categories=Toutes les catégories\r
+all-commits-on-x=tous les commits on {0}.\r
+all-commits=Tout Commits\r
+all-data=Tout le contenu\r
+all-day-event=Événement sur la journée complète\r
+all-day=Toute la journée\r
+all-discount-types=Tous les types de réduction\r
+all-documents=Tous les documents\r
+all-email-from-x-is-being-forwarded-to-x=Tout les courriels provenant de {0} ont été transférés à {1}.\r
+all-email-will-be-forwarded-to-the-email-address-below=Tous les courriels seront transférés à l'adresse courriel ci-dessous.\r
+all-email-will-be-forwarded-to-the-email-addresses-below=Tous les courriels seront expédiés aux adresses courriel ci-dessous.\r
+all-events=Tous les événements\r
+all-files-ready-to-be-saved=Tous les fichiers prêts à être sauvegardés.\r
+all-files-selected=Tous les fichiers sélectionnés.\r
+all-folders=Tous les répertoires\r
+all-meetups=Tout le Meetups\r
+all-metadata=Toutes les méta-données (Automatic Translation)\r
+all-orders=Tous les ordres\r
+all-organizations=Toutes les organisations\r
+all-page-variations=Toutes les variantes de page\r
+all-pages-will-use-the-exported-theme=Toutes les pages utiliseront le thème exporté.\r
+all-pages=Toutes les pages\r
+all-quantities-must-be-a-multiple-of-the-minimum-quantity-of-the-item=Toutes les quantités doivent être un multiple de la quantité minimum de l'article.\r
+all-quantities-must-be-greater-than-the-minimum-quantity-of-the-item=Toutes les quantités doivent être plus grandes que la quantité minimum de l'article.\r
+all-site-owners=Tous les propriétaires d'emplacement\r
+all-site-pages-variations=Variantes de pages pour tous les sites\r
+all-sites=Tous les sites\r
+all-tasks=Toutes les tâches\r
+all-topics=Toutes les matières\r
+all-uploads-complete=Tous les téléchargements sont terminés.\r
+all-users-of-x-are-automatically-members-of-the-site=All users of {0} are automatically members of the site and site roles are automatically assigned to them based on the organization roles they have in {0} as shown in the table below. (Automatic Copy)\r
+all-users=Tous les utilisateurs\r
+all-words=Tous les mots\r
+all=Tous\r
+allow-adding-pages=Autoriser l'ajout de pages\r
+allow-anonymous-emails=Autoriser les emails anonymes\r
+allow-anonymous-posting=Autoriser la publication anonyme\r
+allow-dictionary-words-help=Autoriser l'utilisation de mots du dictionnaire dans les mots de passe.\r
+allow-dictionary-words=Autoriser les mots du dictionnaire\r
+allow-modifications=Autoriser les modifications\r
+allow-multiple-categories=Autoriser plusieurs catégories\r
+allow-pingbacks=Permettre les "Pingbacks"\r
+allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template-help=Placez ceci pour permettre à des administrateurs d'emplacement d'ajouter, enlever, ou configurer des applications et de changer des propriétés de page. Si les administrateurs d'emplacement modifient une page, des changements à la page originale de calibre d'emplacement ne sont plus propagés. Si cette option est placée, il est possible de rejeter des modifications des pages spécifiques par l'outil de gestion de page. (Automatic Translation)\r
+allow-site-administrators-to-modify-pages-associated-with-this-site-template=Permettez aux administrateurs d'emplacement de modifier les pages liées à ce calibre d'emplacement (Automatic Translation)\r
+allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site-help=Placez ceci pour permettre à des administrateurs d'emplacement d'ajouter, enlever, ou configurer des applications et de changer les propriétés de cette page. Si les administrateurs d'emplacement modifient la page, des changements à la page originale de calibre d'emplacement ne sont plus propagés. (Automatic Translation)\r
+allow-site-administrators-to-modify-this-page-for-their-site=Permettez aux administrateurs d'emplacement de modifier cette page pour leur emplacement (Automatic Translation)\r
+allow-site-administrators-to-use-their-own-logo=Autoriser les administrateurs de site à utiliser leur propre logo ?\r
+allow-strangers-to-create-accounts-with-a-company-email-address=Permettre aux internautes de créer des comptes avec des adresses email de l'entreprise ?\r
+allow-strangers-to-create-accounts=Permettre aux internautes de créer des comptes ?\r
+allow-trackbacks=Permettre les "Trackbacks"\r
+allow-users-to-add-x-to-any-website=Permettre aux utilisateurs d'ajouter <strong>{0}</strong> à n'importe quel site web.\r
+allow-users-to-add-x-to-facebook=Permettre aux utilisateurs d'ajouter <strong>{0}</strong> à Facebook.\r
+allow-users-to-add-x-to-igoogle=Permettre aux utilisateurs d'ajouter <strong>{0}</strong> à iGoogle.\r
+allow-users-to-add-x-to-netvibes-pages=Permettre aux utilisateurs d'ajouter <strong>{0}</strong> aux pages Netvibes.\r
+allow-users-to-automatically-login=Permettre aux utilisateurs l'authentification automatique ?\r
+allow-users-to-request-forgotten-passwords-help=Si ceci est vérifié, alors les utilisateurs peuvent demander d'avoir un nouveau mot de passe envoyé à à leur email address.\r
+allow-users-to-request-forgotten-passwords=Permettre aux utilisateurs de demander des mots de passe oubliés ?\r
+allow-users-to-request-password-reset-links-help=Si ceci est vérifié, alors les utilisateurs peuvent demander d'avoir un lien de remise de mot de passe envoyé à leur email address.\r
+allow-users-to-request-password-reset-links=Permettez aux utilisateurs d'inviter le mot de passe pour remettre à zéro des liens ?\r
+allow-users-to-share-x-with-friends=Permettre aux utilisateurs de partager <strong>{0}</strong> avec des amis.\r
+allowed-file-extensions=Prolongements de dossier permis\r
+alpha=Alpha\r
+already-registered=Déjà enregistré\r
+alternate-links=Liens alternatifs (Automatic Translation)\r
+alternative-shipping-calculation=Calcul d'expédition alternative\r
+alternative-shipping=Expédition alternative\r
+although-we-cannot-disclose-our-final-decision,-we-do-review-every-report-and-appreciate-your-effort-to-make-sure-x-is-a-safe-environment-for-everyone=Bien que nous ne puissions pas divulguer notre décision finale, nous passons en revue chaque rapport et apprécions votre effort pour s'assurer que {0} est un environnement sûr pour chacun.\r
+always-exported-portlets-help=Portlets marked with an asterisk <em>(*)</em> will always be exported with every publish when the portlet is staged. (Automatic Copy)\r
+always-use-my-user-id=Toujours utiliser mon identifiant.\r
+always=Toujours\r
+am-pm=AM/PM\r
+am=AM\r
+americas=Les Amériques\r
+amount=Quantité\r
+an-account-with-x-as-the-email-address-already-exists-in-the-portal.-do-you-want-to-associate-this-activity-with-that-account=Un compte avec l'adresse e-mail {0} existe déjà sur ce portail. Voulez-vous associer cette activité avec ce compte ?\r
+an-applet-version-of-the-editor-is-also-available=Une version applet de l'éditeur est également disponible. Elle est plus lourde mais plus facile à utiliser et fournit le formatage du texte, la recherche et le remplacement, ainsi que d'autres fonctionnalités. Vous pouvez choisir d'employer cet éditeur en modifiant vos préférences de l'application.\r
+an-error-occurred-in-the-workflow-engine=Une erreur s'est produite dans le moteur de déroulement des opérations.\r
+an-error-occurred-while-accessing-the-requested-resource=Une erreur s'est produite tout en accédant à la ressource demandée.\r
+an-error-occurred-while-communicating-with-the-open-id-provider=Une erreur s'est produite en communiquant avec le fournisseur d'identification.\r
+an-error-occurred-while-discovering-the-open-id-provider=Une erreur s'est produite en cherchant le fournisseur d'identification.\r
+an-error-occurred-while-establishing-an-association-with-the-open-id-provider=Une erreur s'est produite lors de la phase d'association avec le fournisseur d'identification.\r
+an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-contact-an-administrator=Une erreur s'est produite tout en exécutant la validation. veuillez contacter un administrateur.\r
+an-error-occurred-while-executing-the-validation.-please-review-the-following-errors=Une erreur s'est produite tout en exécutant la validation. Veuillez passer en revue les erreurs suivantes.\r
+an-error-occurred-while-formatting-the-wiki-page=Une erreur s'est produite tout en composant la page de wiki.\r
+an-error-occurred-while-initializing-the-open-id-consumer=Une erreur s'est produite lors de l'initialisation du consommateur d'identification.\r
+an-error-occurred-while-parsing-your-xml-please-check-the-syntax-of-your-xml=Une erreur s'est produite tout en analysant votre XML. Veuillez vérifier la syntaxe de votre XML.\r
+an-error-occurred-while-processing-the-requested-resource=Une erreur s'est produite en traitant la ressource demandée.\r
+an-error-occurred-while-processing-the-template=Une erreur s'est produite en traitant le calibre.\r
+an-error-occurred-while-processing-your-xml-and-xsl=Une erreur s'est produite en traitant vos fichiers XML et XSL.\r
+an-error-occurred-while-resetting-your-preferences=Une erreur s'est produite lors de la remise à zéro de vos préférences.\r
+an-error-occurred-while-retrieving-available-plugins=Une erreur s'est produite lors de la recherche des plugins disponibles.\r
+an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-instances=Une erreur s'est produite tout en recherchant la liste de demandes de publication. Veuillez contacter un administrateur.\r
+an-error-occurred-while-retrieving-the-list-of-tasks=Une erreur s'est produite tout en recherchant la liste de tâches. Veuillez contacter un administrateur.\r
+an-error-occurred-while-sending-the-form-information=Une erreur s'est produite tout en envoyant l'information de forme.\r
+an-error-occurred-while-sending-the-report.-please-try-again-in-a-few-minutes=Une erreur s'est produite tout en envoyant le rapport. Essayez svp encore en quelques minutes.\r
+an-error-occurred-while-updating-your-preferences=Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de vos préférences.\r
+an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-city-and-state=Une erreur inattendue de base de données s'est produite\r
+an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-street-city-and-state=Une erreur inattendue de base de données s'est produite\r
+an-unexpected-database-error-occurred-while-querying-the-given-zip=Une erreur inattendue de base de données s'est produite\r
+an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-google=Une erreur s'est produite lors de la connexion au site Google\r
+an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-database=Une erreur inattendue s'est produite tout en se reliant au producteur.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-producer=Une erreur inattendue s'est produite tout en se reliant au producteur.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-repository=Une erreur inattendue s'est produite en se reliant au dépôt.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-connecting-to-the-specified-url=Une erreur inattendue s'est produite en se reliant au URL indiqué.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-deleting-the-file=Une erreur inattendue est survenue lors de la suppression du fichier.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-finding-directions-between-the-following-addresses=Une erreur s'est produite lors de la recherche parmi les adresses suivantes :\r
+an-unexpected-error-occurred-while-finding-the-address=Une erreur s'est produite lors de la recherche de l'adresse suivante :\r
+an-unexpected-error-occurred-while-importing-your-file=Une erreur inattendue s'est produite en important votre dossier.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-installing-xuggler=Une erreur inattendue s'est produite tout en installant Xuggler. (Automatic Translation)\r
+an-unexpected-error-occurred-while-saving-your-document=Une erreur inattendue est survenue lors de la sauvegarde de votre document.\r
+an-unexpected-error-occurred-while-sending-your-message=Une erreur s'est produite lors de l'envoi de votre message\r
+an-unexpected-error-occurred-while-uploading-your-file=Une erreur inattendue s'est produite durant le téléchargement de votre dossier.\r
+an-unexpected-error-occurred=Une erreur inattendue s'est produite\r
+an-unexpected-error-while-attempting-to-connect-to-a-mail-server=Une erreur s'est produite lors de la connexion au serveur de courriels.\r
+an-unexpected-sign-in-error-occurred=Un signe inattendu est apparu par erreur.\r
+an-unexpected-system-error-occurred=Une erreur système inattendue s'est produite.\r
+analytics=Analytiques\r
+and-then-by=Puis par\r
+and-x-more=et {0} de plus.\r
+and=Et\r
+anniversary=Anniversaire\r
+announcements=Annonces\r
+anonymous-account=Compte anonyme\r
+anonymous-posting=Publication anonyme\r
+anonymous=Anonyme\r
+another-publishing-process-is-in-progress,-please-try-again-later=Un autre processus d'édition est en cours, veuillez essayer à nouveau plus tard. (Automatic Translation)\r
+another-user-has-made-changes-since-you-started-editing-please-copy-your-changes-and-try-again=Un autre utilisateur a fait des changements depuis que vous avez commencé à modifier. Veuillez copier vos changements et essayez plus tard.\r
+answer=Réponse\r
+answers=Réponse\r
+any-day=N'importe quel jour\r
+any-os=Tout OS (Automatic Translation)\r
+any-priority=N'importe quelle priorité\r
+any-relationship=Tout rapport\r
+any-status=Tout statut\r
+any-tag=Toute étiquette\r
+any-term=Toute limite (Automatic Translation)\r
+any-time=N'importe quand\r
+any-website=Tout site Web\r
+any-words=Tous les mots\r
+any=N'importe lequel\r
+anyone=N'importe qui\r
+anytime=N'importe quand\r
+api-key=Clef d'API\r
+applet=Applet\r
+application-adapter-help=Application Adapters are sets of modifications in the appearance and behavior of the applications for a specific site. <a href="{0}" target="_blank">Read more.</a> (Automatic Copy)\r
+application-adapter=Adaptateur d'application\r
+application-fields=Champs d'application\r
+application-id=Identifiant d'application\r
+application-name=Nom D'Application\r
+application-secret=Secret d'application\r
+application=Identification d'application\r
+applications=Identification d'application\r
+apply-add-on=Appliquer l'Add-on\r
+apply-to-existing-users=Appliquez-vous aux utilisateurs existants\r
+apply=Appliquez\r
+applying-a-template-will-not-delete-any-previous-work-in-this-article=L'application d'un calibre ne supprimera aucun travail précédent en cet article.\r
+appointment=Rendez-vous\r
+approval-denied-email=Courriel refusé par l'approbateur\r
+approval-granted-email=L'approbateur a accepté le courriel\r
+approval-requested-email=Approbation demandée pour le courriel\r
+approval-stage=Étape d'approbation\r
+approve-content=Approuvez le contenu\r
+approve=Approuver\r
+approved=Approuvé\r
+arabic=Arabe\r
+archive-name-for-current-setup=Nom d'archives pour l'installation courante\r
+archive-restore-setup=Archives/installation de restauration\r
+archived-setups=Installations Archivées\r
+archived=Archivé\r
+are-you-sure-you-want-to-activate-local-staging-for-x=Etes-vous sûr de vouloir activer le "local staging" pour {0} ?\r
+are-you-sure-you-want-to-activate-remote-staging-for-x=Êtes-vous sûr de vouloir activer le staging distant pour {0} ?\r
+are-you-sure-you-want-to-activate-staging-for-x=Êtes-vous sûr de vouloir activer le staging pour {0} ?\r
+are-you-sure-you-want-to-approve-this-proposal=Êtes-vous sûr d'approuver cette proposition ?\r
+are-you-sure-you-want-to-block-the-selected-senders=Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les expéditeurs choisis ? Le blocage d'un expéditeur vous empêchera de recevoir les messages de cet expéditeur.\r
+are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-overwrite-the-existing-staging-configuration=Êtes-vous sûr de vouloir écraser la configuration existante ?\r
+are-you-sure-you-want-to-copy-from-live-and-update-the-existing-staging-portlet-information=Êtes-vous sûr vous voulez-vous copier de de phase et mettre à jour l'information existante de portlet d'échafaudage ?\r
+are-you-sure-you-want-to-copy-these-pages=Êtes-vous sûr de vouloir copier ces pages ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-staging-for-x=Êtes-vous sûr vous voulez-vous mettre cet article ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-the-selected-users=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver les utilisateurs sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-article=Êtes-vous sûr vous voulez-vous mettre cet article ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-this-language=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ce langage ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-this=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver ceci ?\r
+are-you-sure-you-want-to-deactivate-workflow=Êtes-vous sûr vous voulez-vous mettre le déroulement des opérations hors tension ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-scheduled-event=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer l'événement programmé ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-articles=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer les articles choisis ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-categories=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les catégories sélectionnées ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-category-and-all-its-items=Êtes-vous sur de vouloir effacer les catégories selectionnées et tous leurs éléments ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-coupons=Êtes vous sûr de vouloir supprimer les bons sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-and-all-its-versions=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le document choisi et toutes ses versions ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-document-version=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette version du document ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entries=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élement selectionné ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-entry=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'élement selectionné ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-feeds=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la sélection ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder-and-all-its-contents=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire et tout son contenu ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-folder=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le répertoire choisi ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-group=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe choisi ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-locations=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les endrois sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-orders=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les commandes sélectionnées ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-organizations=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les organisations sélectionnées ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-page=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pages sélectionnées ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-role=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le rôle choisi ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-structures=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les structures sélectionnées ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-tags=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les tags sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-templates=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les modèles sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user-groups=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les groupes d'utilisateurs sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-user=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'utilisateur sélectionné ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-version=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer la version choisie ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-vocabularies=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les vocabulaires sélectionnés ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-selected-web-content=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer le contenu de Web choisi ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-the-staging-public-and-private-pages=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les pages publiques et privées actives ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-article-version=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer cet article ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-article=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer cet article ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-category=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-contact=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce contact ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-entry=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette entrée ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-field-and-all-its-children=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer ce champ et tous ses enfants ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-firm=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-folder-and-all-its-entries=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce répertoire et tout son contenu ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-layout-and-all-of-its-children=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer cette page et tous ses enfants ? (Automatic Translation)\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-link=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce lien ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-list=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette liste ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-message=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-node-and-all-its-pages=Êtes-vous sur de vouloir effacer ce noeud et toutes les pages qu'il contient ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-order=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet ordre ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-page=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-project=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce projet ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-repository-and-all-its-contents=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dépôt et tout son contenu ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-structure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette structure ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-tag=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer cette étiquette ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-task=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette tâche ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-template=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce modèle de document?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-topic-and-all-its-messages=Êtes-vous sur de vouloir effacer ce sujet de discussion et tous les messages le composant ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-vocabulary=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette catégorie ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this-web-content=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer ce contenu de Web ?\r
+are-you-sure-you-want-to-delete-this=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ceci ?\r
+are-you-sure-you-want-to-discard-this-draft=Êtes-vous sûr vous voulez-vous supprimer cette étiquette ?\r
+are-you-sure-you-want-to-empty-the-contents-of-the-selected-folder=Êtes-vous sûr de vouloir vider le contenu du répertoire choisi ?\r
+are-you-sure-you-want-to-empty-the-trash=Êtes-vous sûr de vouloir vider la corbeille ?\r
+are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-version=Êtes-vous sûr vous voulez-vous expirer la version choisie ?\r
+are-you-sure-you-want-to-expire-the-selected-web-content=Êtes-vous sûr de vouloir expirer les contenus web choisis ?\r
+are-you-sure-you-want-to-leave-this-organization=Êtes-vous sûr vous voulez-vous laisser cette organisation ?\r
+are-you-sure-you-want-to-leave-this-site=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette société ?\r
+are-you-sure-you-want-to-merge-changes-from-x=Êtes-vous sûr de vouloir fusionner les changements de {0} ?\r
+are-you-sure-you-want-to-merge-the-chosen-tags-into-x=Êtes-vous sûr de vouloir fusionner les les tags choisis dans "{0}" ?\r
+are-you-sure-you-want-to-merge-x-into-x=Etes-vous sûr de vouloir inclure "{0}" dans "{1}"? Ceci changera tous les éléments taggés avec "{0}" par "{1}".\r
+are-you-sure-you-want-to-move-selected-messages-to=Êtes-vous sûr de vouloir déplacer les messages choisis ?\r
+are-you-sure-you-want-to-notify-new-users=Êtes-vous sûr de vouloir informer de nouveaux utilisateurs ?\r
+are-you-sure-you-want-to-permanently-delete-the-selected-users=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer de manière permanente les utilisateurs choisis ?\r
+are-you-sure-you-want-to-propose-this-layout-for-publication=Êtes-vous sûr vous voulez-vous proposer cette page pour la publication ?\r
+are-you-sure-you-want-to-publish-these-pages=Êtes-vous sûr de vouloir publier ces pages ?\r
+are-you-sure-you-want-to-publish-this-portlet=Êtes-vous sûr vous voulez-vous éditer cette portlet ?\r
+are-you-sure-you-want-to-publish-this-proposal=Êtes-vous sûr vous voulez-vous éditer cette proposition ?\r
+are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-overwrite-the-existing-configuration=Êtes-vous sûr de vouloir publier et remplacer la configuration existante ?\r
+are-you-sure-you-want-to-publish-to-live-and-update-the-existing-portlet-data=Êtes-vous sûr de voulez publier en production et mettre à jour les données existantes de cette portlet ?\r
+are-you-sure-you-want-to-redo-your-last-changes=Êtes-vous sûr de vouloir refaire vos dernières modifications ?\r
+are-you-sure-you-want-to-reject-this-proposal=Confirmez-vous le rejet de cette proposition ?\r
+are-you-sure-you-want-to-remove-this-component=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce composant ?\r
+are-you-sure-you-want-to-remove-x-as-a-friend-x-will-not-be-notified=Confirmez-vous la suppression de {0} comme ami ? {0} en sera notifié.\r
+are-you-sure-you-want-to-reset-your-customizations-to-default=Êtes-vous sûr de vouloir rétablir vos modifications à celles par défaut ?\r
+are-you-sure-you-want-to-save-your-changes-all-the-undo-steps-will-be-lost=Êtes-vous sûr de vouloir sauvegarder vos modifications ? Toutes les étapes d'annulation seront perdues.\r
+are-you-sure-you-want-to-switch-the-languages-view=Êtes-vous sûr de vouloir changer de vue de langage ? Les changements faits avec ce langage ne seront pas sauvés.\r
+are-you-sure-you-want-to-undo-your-last-changes=Êtes-vous sûr de vouloir annuler vos dernières modifications ?\r
+are-you-sure-you-want-to-update-this-order=Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour cette commande ?\r
+area=Zone\r
+arrows=Flèches\r
+article=Article\r
+articles=Articles\r
+artifact-id=Identifiant d'artefact\r
+as-keyword=Comme mot-clé\r
+as-text=Comme texte\r
+ascending=Croissant\r
+asia=L'Asie\r
+ask-x-to-be-your-friend=Demander à {0} d'être votre ami.\r
+asset-browser=Explorateur d'assets\r
+asset-entry-type=Type de contenus\r
+asset-link-behavior=Comportement du lien vers le contenu\r
+asset-selection=Sélection de contenus\r
+asset-title=Titre du contenu\r
+asset-type-asset-count-help=Le décompte des contenus avec cette étiquette ne prend en compte que les contenus du type choisi.\r
+asset-type=Type de contenus\r
+asset-types=Types de contenus\r
+assign-customers=Affecter les clients\r
+assign-default-permissions-to-guest=Assigner les permissions par défaut à l'invité\r
+assign-default-permissions-to-site=Assigner les permissions par défaut à l'invité\r
+assign-members=Affecter des membres\r
+assign-organization-roles=Affecter des rôles d'organisation\r
+assign-organizations=Assigner aux organisations\r
+assign-permissions-only-to-users-that-are-also-members-of-the-current-site=Voulez-vous affecter les permissions seulement aux utilisateurs qui sont aussi membres du site courant ?\r
+assign-regular-roles=Assigner des rôles normaux\r
+assign-reviewers=Affecter les relecteurs\r
+assign-site-roles=Affecter des rôles de site\r
+assign-students=Affecter les étudiants\r
+assign-teachers=Affecter les professeurs\r
+assign-to-...=Assignez à…\r
+assign-to-me=Assignez-moi\r
+assign-to-organizations=Assigner aux organisations\r
+assign-to-sites=Affecter aux sites\r
+assign-to-users=Assigner aux utilisateurs\r
+assign-to=Assignez à\r
+assign-user-group-roles=Affecter des rôles de groupe d'utilisateurs\r
+assign-user-groups=Affecter des rôles de groupe d'utilisateurs\r
+assign-user-permissions=Assigner des permissions d'utilisateur\r
+assign-user-roles=Assigner des rôles d'utilisateur\r
+assign-users=Affectez les utilisateurs\r
+assign-workers=Affectez les ouvriers\r
+assign=Assigner\r
+assigned-issues=Issues Assignées\r
+assigned-to-me=Assigné à moi\r
+assigned-to-my-roles=Assigné à mes rôles\r
+assigned-to-x=Assigné à moi\r
+assigned-to=Assigné à\r
+assigned=Assigné\r
+assignee=Cessionnaire\r
+associate-account=Associer un compte\r
+associate=Associé\r
+associated-asset-types=Types de contenu associé\r
+associated=Associé\r
+atom=Atom\r
+atompub-url=URL AtomPub\r
+atompub=AtomPub (Automatic Copy)\r
+attach-files=Attacher les fichiers\r
+attach-to-message=Ajouter en pièce jointe\r
+attachment=Attachement\r
+attachments=Pièces jointes\r
+attending=Être présent\r
+authenticate=S'authentifier\r
+authentication-failed-please-enable-browser-cookies=L'authentification a échoué. Veuillez autoriser les cookies sur votre navigateur.\r
+authentication-failed=Échec d'authentification. Veuillez réessayer.\r
+authentication-search-filter=Filtre De Recherche D'Authentification\r
+authentication-type=Choix du type d'authentification\r
+authentication=Authentification\r
+author=Auteur\r
+auto-deploy-is-not-enabled=Le déploiement automatique n'est pas activé.\r
+auto-deploy=Déploiement automatique\r
+auto=Automatique\r
+autogenerate-code=Générer automatiquement le code\r
+autogenerate-id=Générer automatiquement l'identifiant\r
+autogenerate-password=Générer automatiquement un mot de passe\r
+autogenerate-user-id=Générer automatiquement l'identifiant utilisateur\r
+autogenerate-user-screen-names=Noms d'écran d'utilisateur d'Autogenerate\r
+automatically-apply-changes-done-to-the-page-template-x=Automatically apply changes done to the page template <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+automatically-apply-changes-done-to-the-page-template=S'appliquent automatiquement les changements effectués pour le modèle de page. (Automatic Translation)\r
+availability=Disponibilité\r
+available-categories=Catégories disponibles\r
+available-languages=Langues disponibles\r
+available-portlets=Portlets disponible\r
+available-sites=Sites disponibles\r
+available-themes-x=Thèmes disponibles ({0})\r
+available-translations=Traductions disponibles\r
+available-version=Version Disponible\r
+available=Disponible\r
+avatar=Avatar\r
+average-activities-per-day=Activités moyennes par jour (Automatic Translation)\r
+average-ratings=Note moyenne\r
+average=Moyenne\r
+awaiting-approval=Attente De l'Approbation\r
+back-to-search=Retour à la recherche\r
+back-to-top=Retour en haut de page\r
+back-to-vote=Retour au vote\r
+back-to-x=Retour - {0}\r
+back=Retour\r
+background-color=Couleur de fond\r
+background-repeating=Répétition du fond\r
+background-styles=Styles de fonds\r
+bad-request=Mauvaise requête\r
+ban-date=Date D'Interdiction\r
+ban-this-user=Bannir cet utilisateur\r
+banned-by=Banni par\r
+banned-user=Utilisateur banni\r
+banned-users=Utilisateurs bannis\r
+banner=Bannière\r
+base-dn=DN racine\r
+base-provider-url=URL de la racine du serveur\r
+basic-configuration=Configuration de base\r
+basic-document=Document de base\r
+basic-information=Information de base\r
+basic-web-content=Contenu web de base\r
+basic=Basique\r
+bcc=Copie cachée\r
+be-sure-to-browse-our-guestbook-for-the-latest-entries={0}Parcourez{1} les dernières pages de notre livre d'or !\r
+be-the-first=Soyez le premier.\r
+be-yourself-again=Soyez vous-même encore.\r
+before-and-again=avant, et encore\r
+before-the-event-by=avant l'événement :\r
+begin-date=Date de début\r
+begin-each-line-with=Commencez chaque ligne par\r
+beginner=Débutant\r
+beka=Beka\r
+belongs-to-an-organization-of-type-x=Appartient a une organisation de type {0}.\r
+below-is-the-xml-representation-of-the-default-preferences-for-this-portlet=Ci-dessous est la représentation XML des préférences par défaut\r
+beta=Beta\r
+bill-payment=Montant de la facture\r
+billing-address=Addresse de la facture\r
+billing=Facturation\r
+birthday=Anniversaire\r
+blacklist-threshold=Seuil De Liste noire\r
+blank-site=Emplacement blanc (Automatic Translation)\r
+block-sender-list=Liste des expéditeurs bloqués :\r
+block=Bloc\r
+blog-entries=Entrées de blog (Automatic Translation)\r
+blog=Blogue\r
+blogs=Blogues\r
+body-and-image=Corps et image\r
+body-with-password=Corps de page avec mot de passe\r
+body-without-password=Corps de page sans mot de passe\r
+body=Corps\r
+bold="bold"\r
+book-and-chapter=Livre et chapitre\r
+book=Livre\r
+bookmark=Signet\r
+bookmarks-home=Les signets\r
+bookmarks-listing=Liste des signets\r
+bookmarks-with-tag-x=Signets avec le tag <em>{0}</em>.\r
+bookmarks-with-x-x-and-tag-x=Bookmarks with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+bookmarks-with-x-x=Signets avec {0} <em>{1}</em>.\r
+bookmarks=Signets\r
+boolean-flag=Drapeau Booléen\r
+boolean=Booléen\r
+border-color=Couleur de bordure\r
+border-style=Style de bordure\r
+border-styles=Styles de bordure\r
+border-styling=Style de bordure\r
+border-width=Largeur de bordure\r
+border=Bordure\r
+bottom=Bas\r
+branch=Branche\r
+branches=Branche\r
+breadcrumb=Chapelure\r
+breadcrumbs=Chapelure\r
+breakfast=Petit déjeuner\r
+browse-blogs=Parcourir les blogues\r
+browse-categories=Parcourir les catégories\r
+browse-repository=Parcourir le dépôt\r
+browse-you-can-select-multiple-files=Parcourir (vous pouvez choisir plusieurs dossiers)\r
+browse=Parcourir\r
+browser-os-type=Type de navigateur/de système d'exploitation\r
+bulgarian=Bulgare\r
+bullet-style=Modèle de bulle\r
+business-address=Adresse commerciale\r
+business-fax=Fax professionnel\r
+business-hours=Heures de travail\r
+business=Professionnel\r
+button=Bouton\r
+by-choosing-to-reassign-the-resource,-all-actions-will-be-removed-from-the-role-and-the-default-actions-will-be-enabled-for-the-system-role-x=En choisissant de réassigner la ressource, toutes les actions seront supprimées du rôle et les actions par défaut seront activées pour le rôle système : {0}.\r
+by-date-range=Classé par date :\r
+by-email-address=Par adresse Email\r
+by-screen-name=Par login\r
+by-time-frame=Par période :\r
+by-user-id=Par identifiant d'utilisateur\r
+by-x-x=Par <a href="0">{1}</a>, {2}\r
+by=Par\r
+bytes=Octets\r
+cacheable=Pouvant être mis en cache\r
+cached=mis en cache\r
+calculate-a-flat-insurance-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Calcul du prix de l'assurance en se basant sur le montant total de l'achat.\r
+calculate-a-flat-shipping-amount-based-on-the-total-amount-of-the-purchase=Calcul du prix de livraison en se basant sur le prix total d'achat.\r
+calculate-the-insurance-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Calcul du prix de l'assurance en se basant sur un pourcentage du montant total de l'achat.\r
+calculate-the-shipping-based-on-a-percentage-of-the-total-amount-of-the-purchase=Calcul du prix de livraison en se basant sur un pourcentage du prix total d'achat.\r
+calculate=Calculer\r
+calendar-of-events=Calendrier des événements\r
+calendar=Calendrier\r
+call-this-user=Appelez cet utilisateur\r
+call=Appeler\r
+callback-url=URL de rappel de service\r
+cancel-all-uploads=Annuler tous les téléchargements\r
+cancel-checkout[document]=Annuler le checkout\r
+cancel-edit=Annuler les modifications\r
+cancel-shutdown=Annuler l'arrêt\r
+cancel-upload=Annuler le téléchargement\r
+cancel=Annuler\r
+cannot-be-found={0} ne peut pas être trouvé.\r
+cannot-delete-a-document-type-that-is-presently-used-by-one-or-more-documents=Ne peut pas supprimer un type de document qui actuellement est employé par un ou plusieurs documents. (Automatic Translation)\r
+cannot-open-the-requested-document-due-to-the-following-reason=Cannot open the requested document due to the following reason: {0} (Automatic Copy)\r
+canvas-page-url=URL de page de toile\r
+caps-lock-is-on=La fonction majuscule est allumée.\r
+captcha=Captcha (Automatic Translation)\r
+cart=Panier\r
+cartoon=Dessin animé\r
+cas-login-url-help=Définissez l'URL de connexion du serveur CAS. Les utilisateurs seront redirigés automatiquement vers la page de connexion CAS lorsqu'ils s'authentifieront sur le portail.\r
+cas-logout-url-help=Définissez le l'URL de déconnexion du serveur CAS. Définissez le si vous voulez qu'une déconnexion du portail déclenche une déconnexion du serveur CAS.\r
+cas-no-such-user-redirect-url-help=Définissez l'URL de redirection dans le cas où l'utilisateur peut s'authentifier avec CAS mais n'est pas trouvé dans le portail. Si l'import à partir de LDAP est permis, alors l'utilisateur sera redirigé s'il n'est pas trouvé dans le portail ou ne peut pas être importé à partir de LDAP.\r
+cas-server-name-help=Définissez cela pour permette un lien profond vers le portail (ex. http://localhost:8080). Ne le définissez pas si l'URL du service CAS est définie.\r
+cas-server-url-help=Définissez l'URL du domaine du serveur CAS.\r
+cas-service-url-help=Définissez ceci pour désactiver le lien profond vers le portail (e.g. http://localhost:8080/c/portal/login). Ne le définissez pas si le nom du serveur CAS est déjà défini.\r
+cas=Cas\r
+categories-and-messages=Catégories et messages\r
+categories=Catégories\r
+categorization=Catégorisation\r
+category-details=Ensembles de catégorie\r
+category-id=Identifiant de catégorie\r
+category-name=Nom de la catégorie\r
+category-sets=Ensembles de catégorie\r
+category=Catégorie\r
+cc=Copie\r
+cc_amex=American Express\r
+cc_discover=Découvrez\r
+cc_mastercard=Mastercard\r
+cc_visa=Visa\r
+cdn-dynamic-resources-enabled=Les ressources dynamiques de CDN ont permis (Automatic Translation)\r
+cdn-host-http=Serveur HTTP du réseau CDN\r
+cdn-host-https=Serveur HTTPS du réseau CDN\r
+cell-phones-with-sms-text-messaging-capabilities-map-phone-numbers-to-email-addresses=Téléphones portables compatibles avec l'envoi de messages SMS via une adresse email (SMS ID). Par exemple : <em>TwoWay.3121234567@messaging.nextel.com</em>.\r
+cell=Cellule\r
+celsius=Celsius\r
+center=Centre\r
+centimeter=Centimètre\r
+change-colors=Personnaliser les couleurs\r
+change-document-types-and-workflow-message=Vous êtes en train de faire des changements sur le type de document. Si un document dans ce répertoire ou un des sous-répertoires est actuellement en mode brouillon ou dans un état d'attente de workflow, vous pourriez perdre une partie ou la totalité de ses meta-données. Une nouvelle version sera créée pour tous les autres documents. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?\r
+change-document-types-message=Vous êtes en train de faire des changements aux types de document. Si un document dans ce répertoire ou ses sous-répertoires est actuellement en mode brouillon, vous pourriez perdre une partie ou la totalité de ses méta-données. Une nouvelle version sera créée pour tous les autres documents. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?\r
+change-due-date=Changez l'échéance\r
+change-email-address=Adresse email du débiteur\r
+change-frequency=Changer La Fréquence\r
+change-layout=Changer l'affichage\r
+change-log=Changer la journalisation\r
+change-parent=Changez le parent\r
+change-password=Changez le mot de passe\r
+change-picture=Changez la situation\r
+change-required-help=Si ceci est activé, alors un utilisateur doit changer son mot de passe lors de sa premiere connexion.\r
+change-required=Modification nécessaire\r
+change-selection=Changer la sélection\r
+change-settings=Changez les arrangements\r
+change-structure-id=Changez l'identifiant de structure\r
+change-the-configuration-in-the-details-section=Changez la configuration dans la section de détails. (Automatic Translation)\r
+change=Changer\r
+changeable-help=Si ceci est activé, alors un utilisateur peut changer son mot de passe.\r
+changeable=Variable\r
+changed-lines=lignes changées\r
+changed-parent-from-x=Le parent a été changé depuis "{0}."\r
+changing-from-rich-text-format-to-plain-text-requires-removing-all-current-formatting=Suppression de la mise en forme du texte enrichi (RTF). Êtes-vous sûr de vouloir le faire ?\r
+changing-the-default-language-will-delete-all-unsaved-content=Le changement de la langue par défaut supprimera tous les contenus non-sauvegardés. Voulez-vous poursuivre ?\r
+changing-the-value-of-this-field-will-reload-the-page=Le changement de la valeur de ce champ rechargera la page.\r
+chapter=Chapitre\r
+chapters=Chapitres\r
+characters-maximum=caractères maximum\r
+chart-width=Largeur de diagramme (Automatic Translation)\r
+chart=Diagramme\r
+charts=Graphiques\r
+chat=Diagramme\r
+check-all-categories=Vérifier toutes les catégories\r
+check-all-tags=Cocher toutes les étiquettes\r
+check-all-vocabularies=Cocher tous les vocabulaires\r
+check-all=Tout vérifier\r
+check-box=Boîte de contrôle\r
+check-every=Tout vérifier\r
+check-mail=Vérifier Le Courrier\r
+check-to-allow-users-to-add-records-to-the-list=Cocher pour permettre aux utilisateurs d'ajouter des enregistrements à la liste.\r
+check-to-apply-the-changes-to-existing-users=Vérifiez pour appliquer les changements aux utilisateurs existants. Les changements entrent en vigueur la prochaine fois qu'un utilisateur signe dedans.\r
+check-to-view-the-list-records-in-a-spreadsheet=Cocher pour visionner la liste des enregistrements dans un tableur.\r
+check-your-email-or-configure-email-accounts=<a href="{0}">Vérifiez votre adresse de courriel</a> ou <a href="{1}">configurer les comptes de messagerie.</a>\r
+checkbox=Boîte de contrôle\r
+checkin=Enregistrement\r
+checkout-latest=Contrôler le dernier\r
+checkout=Mettre à jour\r
+checkout[document]=Mettre à jour\r
+children-pages=Pages d'enfants\r
+children=Enfants\r
+chinese=Chinois\r
+choice=Choix\r
+choices=Choix\r
+choose-a-color-for-each-layer-type=Choisir une couleur pour chacun des élements. N'oubliez pas de cliquer sur {0} lorsque vous avez fini.\r
+choose-a-color-theme-or-create-your-own-custom-theme=Choisissez un thème ou créez votre propre {0} thème {1}.\r
+choose-a-display-page=Choisir une page d'affichage\r
+choose-a-language=Sélectionner une langue\r
+choose-a-portlet=Choisir une application.\r
+choose-a-program-to-import-contacts-from=Choisissez un programme pour importer des contacts de :\r
+choose-a-resource-or-proceed-to-the-next-step=Choisissez une ressource ou procédez à la prochaine étape.\r
+choose-a-role=Choisissez un rôle.\r
+choose-a-user-name-for-your-personal-company-email-address=Choisissez un nom d'utilisateur pour votre adresse email professionnelle.\r
+choose-asset-type=Sélectionner un type de contenu\r
+choose-from-the-list-of-recommended-google-gadgets=Choisissez depuis la liste de widgets recommandés par Google.\r
+choose-list=Choisissez dans la liste :\r
+choose-metadata=Choisissez les méta-données (Automatic Translation)\r
+choose-portlets=Choisir des applications\r
+choose-structure=Choisissez la structure\r
+choose-the-program-you-want-to-export-to-and-click-the-corresponding-button=Choisissez le programme vers lequel vous voulez exporter puis cliquez sur le bouton correspondant :\r
+choose-this-category=Choisissez cette catégorie\r
+choose-this-folder=Choisissez ce dossier\r
+choose=Choisir\r
+church-password=Mot de passe de l'église\r
+church=Église\r
+city-or-zip-code=Ville ou code postal\r
+city-state-or-zip=Ville, région <strong>ou</strong> code postal\r
+city-state=Ville/Région\r
+city=Ville\r
+class=Classe\r
+classic=Classique\r
+clean-up-permissions-help=Ce processus enlève l'attribution de quelques permissions sur les rôles d'invité, d'utilisateur et d'utilisateur privilégié afin de simplifier la gestion des "Pages personnalisables par l'utilisateur". Notamment, la permission "Ajouter à la Page" est enlevée du rôle d'invité, et du rôle utilisateur pour tous les portlets. De même la même permission est réduite pour les utilisateurs privilégiés du portail à "Site personnel de l'utilisateur".\r
+clean-up-permissions=Nettoyer les permissions\r
+clear-all=Tout effacer\r
+clear-cache=Effacer le cache\r
+clear-content-cached-across-the-cluster=Effacer le contenu du cache à travers le cluster.\r
+clear-content-cached-by-this-vm=Effacer le contenu du cache de cette VM.\r
+clear-documents-already-saved=Effacer les documents déjà sauvegardés.\r
+clear-history=Effacer l'historique\r
+clear-recent-uploads=Effacer la liste des téléchargements récents\r
+clear-the-database-cache=Effacer le cache de la base de données.\r
+clear=Espace libre (Automatic Translation)\r
+click-here-to-save-it-now=<a class="{0}" href="{1}">Cliquez ici</a> pour sauvegarder immédiatement.\r
+click-ok-to-create-a-new-thread-with-the-following-messages=Cliquez sur OK pour créer un nouveau sujet avec les messages suivants.\r
+click-on-any-tag-to-edit-it=Cliquer sur une étiquette pour la modifier.\r
+click-to-edit-me=Cliquez pour me modifier...\r
+click-to-remove-filter=Cliquez sur pour enlever le filtre.\r
+clickable-emoticons=Émoticônes cliquables\r
+cloned=Fermé\r
+close=Fin\r
+closed=Fermé\r
+cloud=Nuage\r
+club-event=Événement du club\r
+cluster=Faisceau\r
+code=Noeud\r
+collapse-all=Tout fermer\r
+collapse=Effondrement\r
+color-background=Couleur de fond\r
+color-border=Couleur de bordure\r
+color-link=Couleur de lien\r
+color-picker=Récolteuse de couleur\r
+color-scheme=Assortiments de couleurs\r
+color-schemes-x=Jeux de couleur ({0})\r
+color-schemes=Assortiments de couleurs\r
+color-settings=Paramètres de couleurs\r
+color-text=Couleur du texte\r
+color-url=Couleur d'URL\r
+color=Couleur\r
+colors=Couleurs\r
+column_1=Colonne 1\r
+column_2=Colonne 2\r
+column_3=Colonne 3\r
+column_4=Colonne 4\r
+column_5=Colonne 5\r
+com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.LayoutTemplateModificationActionHandler=Modification de calibre de disposition (Automatic Translation)\r
+com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SimpleRedirectActionHandler=Simple réorientez (Automatic Translation)\r
+com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.SiteRedirectActionHandler=L'emplacement réorientent (Automatic Translation)\r
+com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.action.impl.ThemeModificationActionHandler=Modification de thème (Automatic Translation)\r
+com.liferay.portal.mobile.device.rulegroup.rule.impl.SimpleRuleHandler=Règle simple (Automatic Translation)\r
+combination-view=Vue combinée\r
+comma-delimited-list=Liste délimitée par virgule\r
+comment-only=Commentaire seulement\r
+comment=Commentaire\r
+commentable=Commentaires autorisés\r
+comments-subscribe-me-help=Cocher pour recevoir une notification lors de l'ajout d'un nouveau commentaire.\r
+comments=Commentaires\r
+common-items=Articles communs\r
+communicate=Communiquez\r
+communication=Communiquez\r
+community=Communauté\r
+company-profile=Profil de l'entreprise\r
+company=Entreprise\r
+compare-versions=Comparer les versions\r
+compare=Comparer\r
+comparing-versions-x-and-x=Comparaison des versions {0} et {1}\r
+completed-in-x-seconds=Terminé en {0} secondes.\r
+completed=Complétées\r
+components=Composants\r
+compose-email=Écrire un courriel\r
+compose=Composer\r
+concert=Convertir\r
+configuration=Configuration\r
+configure-email-accounts=Configurez les comptes de courrier électronique.\r
+configure-pages=Configurer les Pages\r
+configure-the-file-upload-settings=Configurez les arrangements de téléchargement de dossier.\r
+configure-the-mail-server-settings=Configurez les arrangements de mail server.\r
+configure-this-application-and-place-it-where-desired-on-the-page=Configurez cette application et placez-la où désiré à la page.\r
+configure=Configurer\r
+configured-database=Base de données configurée (Automatic Translation)\r
+confirm-password=Confirmer le mot de passe\r
+confirm=Confirmez\r
+confirmation-email=Email de confirmation\r
+connect-to-producer=Reliez au producteur\r
+connection-settings=Paramètres de connexion\r
+connection=Connexion\r
+consumer-agent=Agent du consommateur\r
+consumer-name-already-exists=Le nom du consommateur existe déjà.\r
+consumer-registration=Enregistrement du consommateur\r
+consumer-registrations=Enregistrements du consommateur\r
+consumer=Consommateur\r
+consumers=Consommateurs\r
+contact-information=L'information de contact\r
+contact-your-administrator-to-change-the-configuration=Contactez votre administrateur pour changer la configuration. (Automatic Translation)\r
+contact=Contient\r
+contacts=Contient\r
+contains=Contient\r
+content-background=Fond du contenu\r
+content-border=Bordure du contenu\r
+content-creators=Créateurs contents\r
+content-field=Champ du content\r
+content-for=Contenu pour\r
+content-metadata-help=Inclut des méta-données comme des étiquettes et des catégories comme relatives à l'information au contenu, tel que des commentaires ou des estimations. (Automatic Translation)\r
+content-metadata=Méta-données contentes (Automatic Translation)\r
+content-permissions=Permissions du contenu\r
+content-related-to-x=Contenu relatif à <em>{0}</em>\r
+content-settings=Paramètres du contenu\r
+content-text=Texte du contenu\r
+content-with-tag-x=Contenu avec l'étiquette <em>{0}</em>.\r
+content-with-x-x-and-tag-x=Content with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+content-with-x-x=Contenu avec {0} <em>{1}</em>.\r
+content=Contenu\r
+continue=Continuer\r
+contracts=Contrats\r
+contribution-score=Portée de distribution\r
+control-panel-personal=Panneau de configuration : Personnel\r
+control-panel-portal=Panneau de configuration : Portail\r
+control-panel-server=Panneau de configuration : Serveur\r
+control-panel-site=Panneau de configuration : Site\r
+control-panel=Panneau de contrôle\r
+convert-extra-settings-from-document-library-files=Convertir les "paramètres additionnels" depuis la bibliothèque de documents.\r
+convert-extra-settings-key-from-x-to=Convertir la clé de paramètre additionnelle de "{0}" à :\r
+convert-legacy-permission-algorithm=Algorithme de permission de legs de converti.\r
+convert-to=Convertir en\r
+convert-wiki-pages-from-classic-wiki-to-creole-format=Convertissez les pages de Wiki de Wiki classique en format créole.\r
+convert=Convertir\r
+copy-as-new=Dupliquer\r
+copy-as=Copiez As (Automatic Translation)\r
+copy-data-definition=Copiez la définition de données (Automatic Translation)\r
+copy-detail-templates=Ajouter un détail de modèle\r
+copy-from-live=Recopier\r
+copy-from-page=Recopier\r
+copy-list-templates=Copiez les calibres de liste (Automatic Translation)\r
+copy-page=Copie de page\r
+copy-pages-from-site-pages-variation-help=Seulement la dernière version marquée en tant que prêt pour la publication sera copiée. (Automatic Translation)\r
+copy-pages-from-site-pages-variation=Copiez les pages de la variation de pages d'emplacement (Automatic Translation)\r
+copy-parent=Copiez le parent\r
+copy-portlets-from-page=Copier les portlets depuis la page\r
+copy-the-callback-url-and-specify-it-in-facebook=Copiez l'URL de rappel de service et spécifiez-le dans Facebook.\r
+copy=Copier\r
+copying-xuggler=Xuggler de copie… (Automatic Translation)\r
+could-not-connect-to-address-x.-please-verify-that-the-specified-port-is-correct-and-that-the-remote-server-is-configured-to-accept-requests-from-this-server=Impossible de se connecter à l'adresse {0}. Veuillez vérifier que le port spécifié est exact et que le serveur distant est configuré de manière à accepter les requêtes de ce serveur.\r
+could-not-save-draft-to-the-server=N'a pas pu sauver l'ébauche au serveur.\r
+counters=Pays\r
+country=Pays\r
+coupon-code=Code de bon de réduction\r
+coupon-discount=Bon de réduction\r
+coupon-id=Identifiant du bon de réduction\r
+coupon-information=Information du bon de réduction\r
+coupon=Bon de réduction\r
+coupons-can-be-set-to-only-apply-to-orders-above-a-minimum-amount=Les bons de réduction ne peuvent être utilisés que sur les commandes dépassant un montant minimum. Passez la commande minimum à {0} pour utiliser un bon de réduction coupon s'appliquant à tout montant d'achat.\r
+coupons=Bons de réduction\r
+course=Cours\r
+courses=Cours\r
+cow=Vache\r
+create-a-new-page-on-this-topic=Créez une nouvelle page sur cette matière.\r
+create-account=Créer un compte\r
+create-date=Date de création\r
+create-new-account=Créer un nouveau compte\r
+create-page-x=Créer la page '{0}'\r
+create-room=Créer la pièce\r
+create-site=Date de création\r
+create-time=Créer le temps\r
+create=Créez (Automatic Translation)\r
+created-by-x=Créé par {0}\r
+created-by=Créé par\r
+creation-stage=Étape de création\r
+credentials=Identifiants\r
+credit-card=Carte de crédit\r
+credit-cards=Cartes de crédit\r
+credit=Crédit\r
+credits=Crédits\r
+critical=Critique\r
+cross-references=Références croisées\r
+css=Feuille de style CSS\r
+cubit=Coudée\r
+curl-example=exemple de courbure (Automatic Translation)\r
+currency-symbols=Symboles monétaires\r
+currency=Monnaie\r
+current-folder=Répertoire parent\r
+current-month=Mois courant\r
+current-organization=Organisation courante\r
+current-page-variation-x=Variante ({0}) de la page courante\r
+current-page=Page Courante\r
+current-parent=Parent courant\r
+current-password=Mot de passe actuel\r
+current-portal-instance=Instance actuelle du portail\r
+current-results=Résultats actuels\r
+current-signifies-current-users-associated-with-the-x-role.-available-signifies-all-users-associated-with-the-x-x=<em>Actuel</em> indique les utilisateurs actuels associés au rôle <em>{0}</em>. <em>Disponible</em> indique tous les utilisateurs avec le {2} <em>{1}</em>.\r
+current-site=Titre courant\r
+current-theme=Thème courant\r
+current-title=Titre courant\r
+current-user=Utilisateur courant\r
+current-value=Page Courante\r
+current-version=Version actuelle\r
+current-week=Semaine courante\r
+current=Actif\r
+custom-attributes=Attributs faits sur commande\r
+custom-color=Couleur personnalisée\r
+custom-field-display-type-help=Spécifier quel type de contrôle est utilisé pour ce champ.\r
+custom-field-height-help=Ceci placera la taille du champ d'entrée en Pixel.\r
+custom-field-hidden-help=Signifie que le champs est affiché à aucun endroit (sauf ici). Ceci permet de l'exploiter de manière plus discrète et/ou personnalisée (permissions).\r
+custom-field-index-type-help=Paramétrer un champ personnalisé comme rechercheable signifie que la valeur du champ sera indexée quand l'entité (telle que l'utilisateur) est modifiée. Seulement les champs java.lang.String peuvent être rendus rechercheables. Notez que quand un champ est nouvellement rendu rechercheable, les indexes doivent être mis à jour avant que les données soient disponibles à la recherche.\r
+custom-field-key-help=L'identifiant permet d'accéder à la valeur du champs grâce à la balise <liferay-ui:custom-attribute />.\r
+custom-field-secret-help=La valeur saisie sera masquée à l'écran. Recommandé pour les mots de passe.\r
+custom-field-type-help=Choisissez soigneusement le type de données car celui-ci ne pourra plus être changé ensuite.\r
+custom-field-visible-with-update-permission-help=Signifie qu'un usager ayant les permissions de modification peut voir ce champs. Ce comportement remplace alors celui de la propriété "Caché".\r
+custom-field-width-help=Ceci placera la largeur du champ d'entrée en Pixel.\r
+custom-field=Champ fait sur commande\r
+custom-fields-already-exist-for-these-extra-settings-x=Des champs personnalisés existent déjà pour les paramètres additionnels suivants : {0}. Veuillez retirer ces champs manuellement avant de procéder à la migration des paramètres additionnels.\r
+custom-fields-are-not-enabled-for-any-resource=Des champs faits sur commande ne sont permis pour aucune ressource.\r
+custom-fields=Champs personnalisés\r
+custom-message=Message personnalisé\r
+custom-portlet-xml=Fichier portlet.xml personnalisé\r
+custom-question=Question personnalisée\r
+custom-range=Intervalle personnalisé\r
+custom-user-attributes-help=Spécifier les attributs personnalisés de l'utilisateur recherchera les capitaux qui ont la catégorisation correspondante. Les catégories doivent être du contexte global.\r
+custom-user-attributes=Attributs personnalisés de l'utilisateur\r
+custom.field.boolean.array=Liste de valeurs booléennes\r
+custom.field.boolean=Case à cocher\r
+custom.field.double.array=Liste de valeurs décimales (64-bit)\r
+custom.field.double=Valeur décimale (64-bit)\r
+custom.field.float.array=Liste de valeurs décimales (32-bit)\r
+custom.field.float=Valeur décimale (32-bit)\r
+custom.field.int.array=Liste de valeurs entières (32-bit)\r
+custom.field.int=Valeur entière (32-bit)\r
+custom.field.java.lang.String.array=Liste de textes\r
+custom.field.java.lang.String=Texte\r
+custom.field.java.util.Date.array=Liste de dates\r
+custom.field.java.util.Date=Données\r
+custom.field.long.array=Liste de valeurs entières (64-bit)\r
+custom.field.long=Valeur entière (64-bit)\r
+custom.field.number.array=Groupe de nombres décimaux ou de nombres entiers (64-bit) (Automatic Translation)\r
+custom.field.number=Nombre décimal ou nombre entier (64-bit) (Automatic Translation)\r
+custom.field.short.array=Liste de valeurs entières (16-bit)\r
+custom.field.short=Valeur entière (16-bit)\r
+custom=Personnalisé\r
+customer-service=Service clientèle\r
+customer=Client\r
+customizable-admin-help=Chaque changement réalisé sur cette page affectera tous les utilisateurs.\r
+customizable-help=Users with permission to customize this page will be able to customize those sections marked as customizable. (Automatic Copy)\r
+customizable-user-help=Vous pourrez ajouter et configurer des applications dans les zones personnalisables ci-dessous. Ces applications seront uniquement visibles par vous.\r
+customizable=Personnaliser\r
+customization-settings=Configuration de la personnalisation\r
+customize-colors-preview=Prévisualisation des couleurs personnalisées\r
+customize-colors=Personnaliser les couleurs\r
+cut-and-paste-the-full-url-to-use-as-a-hyperlink=Coupez puis collez l'URL pour l'utiliser comme un lien :\r
+czech=Tchèque\r
+daily-limit=Limite quotidienne\r
+daily=Quotidien\r
+danish=Danois\r
+dashed=À tiret\r
+data-definition=Définition des données\r
+data-definitions=Définitions des données\r
+data-migration=Transfert de données\r
+data-strategy=Stratégie de Données\r
+data=Données\r
+database-connection-could-not-be-established=Le raccordement de base de données n'a pas pu être établi. Veuillez vérifier vos arrangements de raccordement. (Automatic Translation)\r
+database-connection-was-established-sucessfully=Le raccordement de base de données a été établi avec succès. (Automatic Translation)\r
+database-driver-x-is-not-present=Database driver ({0}) is not present. Please install it on your application server. (Automatic Copy)\r
+database-name=Nom de la base de données\r
+database-type=Type de base de données\r
+database.db2=DB2 (Automatic Translation)\r
+database.derby=Derby (Automatic Translation)\r
+database.hypersonic=Hypersonique (Automatic Translation)\r
+database.ingres=Ingres (Automatic Translation)\r
+database.mysql=MySQL (Automatic Translation)\r
+database.oracle=Oracle (Automatic Translation)\r
+database.postgresql=PostgreSQL (Automatic Translation)\r
+database.sqlserver=SQLServer (Automatic Translation)\r
+database.sybase=Sybase (Automatic Translation)\r
+database=Base de données\r
+date-and-time=Date et heure\r
+date-format=Format de Date\r
+date-range=Chaîne de date\r
+date-selection=Utilisez les boutons xab et xbb pour choisir l'année. Utilisez les boutons {0} et {1} pour choisir le mois. Laissez le bouton de la souris sur ces boutons pour un choix plus rapide.\r
+date=Données\r
+dates-must-not-be-in-the-future=Les dates ne doivent pas être à l'avenir. (Automatic Translation)\r
+day-high=Jour suivant\r
+day-low=Jour précédent\r
+day-s=Jour(s)\r
+day=Jour\r
+days=Jours\r
+de_en=Allemand en Anglais\r
+de_fr=Allemand en Français\r
+deactivate=Désactiver\r
+decade=Décennie\r
+decades=Décennies\r
+decimal=Décimal\r
+decorated=Décoré\r
+decoration=Décoration\r
+default-associations=Associations par défaut\r
+default-colors=Couleurs par défaut\r
+default-configuration=Configuration de défaut\r
+default-control-panel-theme=Thème de panneau de commande de défaut\r
+default-database=Utiliser la base de données par défaut\r
+default-display-page-help=La page d'affichage sera utilisée pour présenter la vue complète du contenu. L'administrateur du site pourra déterminer la position du contenu dans la page, en ajoutant un aggrégateur de contenu et en le configurant en tant qu'aggrégateur par défaut pour la page.\r
+default-display-page=Page d'affichage par défaut\r
+default-document-type-help=N'importe quel document déplacé au dossier ou supplémentaire par l'intermédiaire de WebDAV sera automatiquement assigné au type de document spécifique. (Automatic Translation)\r
+default-document-type=Sélectionnez le type de document\r
+default-email-notification=Notification de courriel par défaut\r
+default-landing-page-help=C'est la page que des utilisateurs sont automatiquement réorientés à après ouvrir une session. Par exemple, si vous voulez que la page d'atterrissage de défaut soit http://localhost:8080/web/guest/login, puis réglé ceci à /web/guest/login.\r
+default-landing-page=Page d'atterrissage de défaut\r
+default-language-help=La langue par défaut est la langue qui sera utilisée lorsqu'aucune traduction ne sera disponible dans la langue de l'utilisateur.\r
+default-language=Langue par défaut\r
+default-ldap-server-settings-are-in-use-please-add-an-ldap-server-to-override-the-default-settings=La configuration du serveur LDAP par défaut est en cours d'utilisation. Veuillez ajouter un serveur LDAP pour remplacer les paramètres par défaut.\r
+default-logout-page-help=C'est la page que des utilisateurs sont automatiquement réorientés à après se déconnecter. Par exemple, si vous voulez que la page de déconnexion de défaut soit http://localhost:8080/web/guest/logout, puis réglé ceci à /web/guest/logout.\r
+default-logout-page=Page de déconnexion de défaut\r
+default-mobile-theme-help=Thèmes mobiles s'appliquent uniquement aux dispositifs WAP. (Automatic Translation)\r
+default-mobile-theme=Thème de mobile de défaut\r
+default-preferences=Préférences par défaut\r
+default-regular-theme=Thème standard par défaut\r
+default-resolution=Résolution par défaut\r
+default-tab=Étiquette de défaut\r
+default-user-associations=Associations d'utilisateur par défaut\r
+default-value=Valeur par défaut\r
+default-values=Valeurs par défaut\r
+default-workflow-for-all-document-types=Processus (workflow) par défaut pour tous les types de document\r
+default=Défaut\r
+define-a-specific-look-and-feel-for-this-page=Définir une apparence spécifique pour cette page.\r
+define-permissions-on-a-resource-that-belongs-to-the-x-portlet=Définir les permissions sur une ressource qui appartient à l'application {0}.\r
+define-permissions=Définir les permissions\r
+define-specific-document-type-restrictions-and-workflow-for-this-folder=Définissez le type de document spécifique restrictions et déroulement des opérations pour ce dossier. (Automatic Translation)\r
+define-specific-document-type-restrictions-for-this-folder=Définissez le type de document spécifique restrictions pour ce dossier. (Automatic Translation)\r
+define-specific-mobile-rule-groups-for-this-page=Définissez les groupes mobiles spécifiques de règle pour cette page. (Automatic Translation)\r
+define-the-behavior-of-this-search=Définir le comportement de cette recherche.\r
+defining-permissions-for-this-resource-is-not-available-for-this-type-of-role=Ce type de role ne permet pas de définir des permissions pour cette ressource.\r
+definition-id=Identifiant de définition\r
+definition-name=Nom de la définition\r
+definition-of-terms=Définition des limites\r
+definition-version=Version de Définition\r
+definition=Définition\r
+definitions=Définitions\r
+delete-category=Supprimer la catégorie\r
+delete-content=Contenu relatif\r
+delete-data=Suppression de données\r
+delete-document=Supprimer le document\r
+delete-entry=Supprimer le champ\r
+delete-file=Supprimer le fichier\r
+delete-folder=Supprimer le répertoire\r
+delete-image=Supprimer l'image\r
+delete-in-all-pages-variations=Supprimer dans toutes les variantes des pages\r
+delete-live-page=Page de phase de suppression.\r
+delete-missing-layouts-help=Si cette option est choisie, toutes les pages dans cette communauté qui ne sont pas présentes dans le dossier de LAR d'importation seront supprimées.\r
+delete-missing-layouts-staging-help=Si cette option est choisie, toutes les pages dans l'environnement de phase qui ne sont pas présentes dans l'environnement d'échafaudage seront supprimées. (Automatic Translation)\r
+delete-missing-layouts=Suppression des mis en page manquante\r
+delete-page=Supprimer la page\r
+delete-portlet-data-before-importing=Supprimer les données de l'application avant l'importation.\r
+delete-portlet-data-help=Si cette option est activée, toutes les données créées par les applications seront supprimées juste avant le processus d'importation. Faites attention, d'autres applications situées sur d'autres pages peuvent toujours référencer ces données.\r
+delete-row=Rangée de suppression\r
+delete-selected-value=Valeur choisie par suppression\r
+delete-tag-set=Ensemble d'étiquette de suppression\r
+delete-this-version=Supprimez cette version (Automatic Translation)\r
+delete-version=Supprimer cette version\r
+delete-vocabulary=Vocabulaire de suppression\r
+delete=Effacer\r
+deleted-user=Supprimer l'utilisateur\r
+deleting-messages=Suppression des messages…\r
+denied=Refusé\r
+denotes-a-system-group=Indique un groupe système\r
+denotes-a-system-role=Indique un rôle système\r
+deny=Refuser\r
+deploy-directory=Déploiement de l'annuaire\r
+deploy=Déploiement\r
+descending=Décroissant\r
+describe-proposal=Décrivez la proposition\r
+description-of-the-changes=Description des modifications\r
+description=Abonnement\r
+descriptive-view=Vue descriptive\r
+descriptive=Descriptif\r
+design=Conception\r
+desktop=Bureau\r
+dest-directory=Annuaire de destination\r
+destination-address=Adresse du destinataire\r
+destination-input-enabled=Entrée de destination permise\r
+detail-template=Gabarit des détails\r
+detail=Détail\r
+details=Détails\r
+developer=Réalisateur\r
+dictionary=Dictionnaire\r
+diff=Différence\r
+diffs=Différences\r
+dinner=Dîner\r
+direct-download-url=URL de téléchargement direct\r
+direct-download=Téléchargement direct\r
+direct-install=Installation directe\r
+directions-address=Adresse de Directions\r
+directions-input-enabled=L'Entrée De Directions est activée\r
+directory=Annuaire\r
+disable-caching=Désactiver le cache\r
+disable-forwarding=Empêcher la transmission\r
+disable=Neutraliser\r
+disabled=Handicapé\r
+discard-draft=Supprimer le brouillon\r
+discard=Écart\r
+disclaimer=Dégagement de responsabilités\r
+discount-type=Type de réduction\r
+discount=Réduction\r
+disk=Disque (Automatic Translation)\r
+dismiss=Écartez\r
+display-a-datapicker=Montrez un Datepicker\r
+display-additional-activity-counters=Compteurs additionnels d'activité d'affichage (Automatic Translation)\r
+display-as-tooltip=Affichage comme Tooltip\r
+display-asset-categories-facet=Afficher les facettes de catégories de capitaux\r
+display-asset-tags-facet=Afficher les facettes d'étiquettes de capitaux\r
+display-asset-type-facet=Afficher les facettes des types de capitaux\r
+display-date=Date d'affichage\r
+display-depth=Profondeur D'Affichage\r
+display-main-query-help=Ceci sert à tester le comportement de la recherche.\r
+display-main-query=Afficher la requête principale\r
+display-modified-range-facet=Afficher les facettes aux intervalles modifiés\r
+display-of-live-session-data-is-disabled=L'affichage des sessions actives est désactivé. Pour l'activer, veuillez changer la propriété <strong>{0}</strong> à vrai (true).\r
+display-open-search-results-help=Ceci affichera les résultats des plugins Open Search de tierce partie.\r
+display-open-search-results=Afficher les résultats Open Search\r
+display-order=Ordre d'affichage\r
+display-page=Page d'affichage\r
+display-per-page=Affichage par page\r
+display-position=Position de l'affichage\r
+display-results-in-document-form-help=Ceci sert à tester le comportement de la recherche.\r
+display-results-in-document-form=Afficher les résultats sous la forme d'un document\r
+display-settings=Paramètres d'affichage\r
+display-style-views-cannot-be-empty=Les vues de modèle d'affichage ne peuvent pas être vides.\r
+display-style-views=Vues de modèle d'affichage\r
+display-style=Modèle d'affichage\r
+display-time=Temps d'affichage\r
+display-type=Type d'affichage\r
+display-url=Affichage de l'URL\r
+display=Affichage\r
+displayed-assets-must-match-these-custom-user-profile-attributes=Les capitaux affichés doivent correspondre aux attributs personnalisés du profil d'utilisateur\r
+displayed-assets-must-match-these-rules=Les contenus affichés doivent correspondre à ces règles.\r
+displaying-article-pages=Déploiement des pages d'article\r
+displaying-content=Affichage du contenu\r
+displaying-list=Liste des affichages\r
+distribution-scope=Portée de distribution\r
+dns-lookup=Recherche DNS\r
+do-not-repeat-this-event=Ne pas répéter cet événement.\r
+do-not-repeat=Ne pas répéter\r
+do-not-send-a-reminder=Ne pas envoyer de rappel\r
+document-conversion=Conversion de document\r
+document-extensions-does-not-match=Les extensions du document ne correspondent pas.\r
+document-library=Bibliothèque de documents\r
+document-metadata-set=Ensemble des métadonnées du document\r
+document-name=Nom du document\r
+document-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Les documents doivent avoir les extensions suivantes :\r
+document-path=Chemin du document\r
+document-profile=Profil du document\r
+document-properties=Propriétés de document\r
+document-type-restrictions-and-workflow=Type de document restrictions et déroulement des opérations (Automatic Translation)\r
+document-type-restrictions-help=Des dossiers peuvent être limités pour permettre seulement certains types de document. Des restrictions peuvent être héritées d'un dossier de parent ou d'un ancêtre différent. Alternativement, elles peuvent être dépassées dans le dossier courant. (Automatic Translation)\r
+document-type-restrictions=Restrictions pour le type de document\r
+document-type=Type de document\r
+document-types=Types de document\r
+document=Mes Documents\r
+documents-and-media=Documents et médias (Automatic Translation)\r
+documents-listing=Liste des documents\r
+documents-per-page=Documents par page\r
+documents-require-at-least-one-read-role=Les documents doivent être associés avec au moins un rôle autorisé à les lire.\r
+documents-require-at-least-one-write-role=Les documents doivent être associés avec au moins un rôle autorisé à les modifier.\r
+documents-with-tag-x=Documents avec l'étiquette <em>{0}</em>.\r
+documents-with-x-x-and-tag-x=Documents with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+documents-with-x-x=Documents avec {0} <em>{1}</em>.\r
+documents=Mes Documents\r
+does-not-contain=Ne contient pas\r
+domain-controller-name-help=Spécifiez le nom de NetBIOS de contrôleur de domaine.\r
+domain-controller-name=Nom de contrôleur de domaine\r
+domain-controller=Contrôleur de domaine\r
+domain=Domaine\r
+donation=Localisation\r
+done=Fait\r
+dots=Points\r
+dotted=Pointillé\r
+double=Double\r
+down=Vers le bas\r
+download-content=Téléchargement du contenu\r
+download-file=Télécharger le fichier\r
+download-link=Lien de téléchargement\r
+download-links=Liens de téléchargement\r
+download-more=Téléchargez plus\r
+download-page-url=URL de la page de téléchargement\r
+download-page=Page de téléchargement\r
+download-script=Script de téléchargement\r
+download-template=Téléchargement du modèle\r
+download-xsd=Téléchargement du schéma XML de structure\r
+download-xsl-template=Téléchargement du modèle XSL de document\r
+download=Téléchargement\r
+downloading-xuggler=Téléchargement Xuggler… (Automatic Translation)\r
+downloading=Téléchargement en cours\r
+downloads=Téléchargements\r
+dr=Dr\r
+draft-pages=Pages d'ébauche\r
+draft-saved-at-x=Brouillon enregistré à {0}.\r
+draft=Ébauche\r
+drafts=Brouillons\r
+drag-portlets-below-to-nest-them=Cliquer-glisser les applications ci-dessous pour les insérer sur la page.\r
+driving-directions=Chemin à prendre\r
+drop-fields-here=Déposer des champs ici.\r
+due-date=Date d'échéance\r
+duplicated-variable-name=Nom variable reproduit\r
+duration=Durée\r
+dutch=Hollandais\r
+dynamic=Dynamique\r
+edit-action=Modifier la localisation\r
+edit-article=Modifier l'article\r
+edit-blog-entry=Modifier l'entrée de blogue\r
+edit-blog=Modifier le blogue\r
+edit-bookmark=Modifier Le Signet\r
+edit-category-permissions=Modifiez les permissions de catégorie\r
+edit-category=Modifier la catégorie\r
+edit-content=Modifier le contenu\r
+edit-controls=Modifier les contrôles\r
+edit-coupon=Modifier le bon de réduction\r
+edit-default-values=Modifier les valeurs par défaut\r
+edit-detail-template=Modifier le gabarit de détail\r
+edit-document-type=Modifier le type de document\r
+edit-document=Modifier le document\r
+edit-draft=Modifier le brouillon\r
+edit-entry-permissions=Modifier les permissions de l'entrée\r
+edit-entry=Modifier l'entrée\r
+edit-event=Modifier l'événement\r
+edit-firm=Modifier la société\r
+edit-folder=Modifier le répertoire\r
+edit-form=Modifier le formulaire\r
+edit-group=Modifier le groupe\r
+edit-groups-for-role=Modifier les groupes pour le rôle :\r
+edit-groups-for-user=Modifier les groupes pour l'utilisateur :\r
+edit-groups=Modifier les groupes\r
+edit-image=Modifier l'image\r
+edit-link=Modifier le lien\r
+edit-list-item=Modifier l'élément de la liste\r
+edit-list-template=Modifier le gabarit de la liste\r
+edit-list=Modifier la liste\r
+edit-location=Modifier la localisation\r
+edit-message=Modifier le message\r
+edit-node=Modifier le noeud\r
+edit-options=Modifier les options\r
+edit-organization=Modifier l'organisation\r
+edit-page=Modifier la page\r
+edit-pages-priority=Modifier la priorité des pages\r
+edit-pages=Modifier les pages\r
+edit-permissions=Modifier les permissions\r
+edit-plugin-permissions-help=Vous pouvez assigner ou retirer les permissions d'un rôle depuis l'administration des rôles en utilisant l'action "Définir les permissions" pour le rôle sélectionné.\r
+edit-preferences=Modifier les préférences\r
+edit-private-page=Modifier la page privée\r
+edit-product-entry=Modifier l'entrée de produit\r
+edit-product=Modifier le produit\r
+edit-profile=Modifier le profil\r
+edit-project=Modifier le projet\r
+edit-projects=Modifier les projets\r
+edit-public-page=Modifier la page publique\r
+edit-question=Modifier la question\r
+edit-record=Éditer l'enregistrement\r
+edit-registration=Modifier l'enregistrement\r
+edit-repository=Modifier le dépôt\r
+edit-role=Modifier le rôle\r
+edit-roles-for-group=Modifier les rôles du groupe :\r
+edit-roles-for-user=Modifier les rôles de l'utilisateur :\r
+edit-roles=Modifier les rôles\r
+edit-rule-group-instance=Éditez l'exemple de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+edit-rule-group=Éditez le groupe de règle (Automatic Translation)\r
+edit-rule=Modifier le rôle\r
+edit-script=Modifier le script\r
+edit-settings-for-x-in-group=Modifier les préférences de {0} dans le groupe :\r
+edit-settings=Modifier les paramètres\r
+edit-site-roles-for-user-group=Modifier les rôles d'un site pour le groupe d'utilisateurs\r
+edit-site-roles-for-user=Modifier les rôles de l'utilisateur :\r
+edit-site-settings=Modifier les propriétés du site\r
+edit-stock-quantity=Modifier la quantité courante\r
+edit-structure=Modifier la structure\r
+edit-tag-permissions=Modifier les permissions pour les étiquettes\r
+edit-tag-set-permissions=Modifier la permission pour les réglages d'étiquette\r
+edit-tag=Modifier l'étiquette\r
+edit-task=Modifier la tâche\r
+edit-template=Modifier le modèle de document\r
+edit-topic=Modifier le sujet\r
+edit-user=Modifier l'utilisateur\r
+edit-users-for-group=Modifier les utilisateurs du groupe :\r
+edit-users-for-project=Modifier les utilisateurs du projet :\r
+edit-users-for-role=Modifier les utilisateurs du rôle :\r
+edit-users-for-task=Modifier les utilisateurs pour la tâche :\r
+edit-users=Modifier les utilisateurs\r
+edit-vocabulary-permissions=Modifier les permissions de vocabulaire\r
+edit-vocabulary=Ajoutez le vocabulaire\r
+edit-web-content=Modifier le contenu de Web\r
+edit-wikis-for-group=Modifier les wikis pour le groupe :\r
+edit-wikis=Modifier les wikis\r
+edit-x-site-template=Modifier le gabarit de site '{0}'\r
+edit-x-x=Modifier <span class="{0}">{1}</span>\r
+edit-x=Modifier {0}\r
+edit-xsd=Modifier le schéma XML de structure\r
+edit-xsl-template=Modifier le modèle XSL de document\r
+edit=Modifier\r
+edit_guest=Modifier l'invité\r
+editable=Modifiable\r
+editing-structure-details=Modification des éléments de la structure\r
+editor-type=Type d'éditeur\r
+editor=Rédacteur\r
+educational=Éducatif\r
+either-the-cas-server-url-or-the-cas-service-url-must-be-set=L'adresse du serveur CAS ou l'adresse du service CAS doit être indiquée.\r
+email-address-2=Adresse email\r
+email-address-3=Adresse email\r
+email-address-and-type-are-required-fields=L'email address et le type sont les champs exigés. (Automatic Translation)\r
+email-address-attribute=Attribut d'adresse email\r
+email-address=Adresse email\r
+email-addresses=Adresses email\r
+email-body=Corps du message\r
+email-entry=Entrée de courriel\r
+email-from=Email de\r
+email-notifications=Notification d'email\r
+email-subject=Sujet du message\r
+email-subscription=Abonnement D'email\r
+email-to=Email à\r
+email-verification-code=Code de vérification de l'adresse de courriel\r
+email-verification-notification=Notification de vérification de l'adresse de courriel\r
+email=Courriel\r
+emails=Courriels\r
+embedded-assets=Contenus inclus\r
+embedded=Incorporé\r
+emoticons=Émoticônes\r
+employee-id=Identifiant d'employé\r
+empty-cart=Panier vide\r
+empty-folder=Répertoire vide\r
+empty-trash=Poubelle vide\r
+en_de=Anglais en Allemand\r
+en_es=Anglais en Espagnol\r
+en_fr=Anglais en Français\r
+en_it=Anglais en Italien\r
+en_ja=Anglais en Japonais\r
+en_ko=Anglais en Coréen\r
+en_nl=Anglais en Néerlandais\r
+en_pt_PT=Anglais vers portugais (Automatic Translation)\r
+en_zh_CN=Anglais à chinois (Chine) (Automatic Translation)\r
+en_zh_TW=Anglais à chinois (Taïwan) (Automatic Translation)\r
+enable-birthday=Permettez l'anniversaire\r
+enable-comment-ratings=Activer l'évaluation des commentaires\r
+enable-comments=Activer les commentaires\r
+enable-conversion-to=Autoriser la conversion en\r
+enable-flags=Activer le signalement des abus\r
+enable-for-x=Activer pour {0}\r
+enable-gender=Autoriser l'affichage du genre\r
+enable-in-x=Activer dans {0}\r
+enable-message-ratings=Autoriser les évaluations de message\r
+enable-page-ratings=Autoriser les évaluations de page\r
+enable-permissions=Permettez les permissions (Automatic Translation)\r
+enable-print=Activer l'impression\r
+enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-help=Si la propagation est permise, de nouvelles pages supplémentaires au calibre d'emplacement seront également ajoutées à cet emplacement. Des modifications aux applications et aux propriétés des pages existantes seront également propagées si aucun changement n'a été fait à elles de cet emplacement. Permettre cette option après que l'emplacement ait été créé recopiera les pages du calibre d'emplacement, recouvrant toutes les modifications apportées. (Automatic Translation)\r
+enable-propagation-of-changes-from-the-site-template-x=Enable propagation of changes from the site template <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+enable-propagation-of-changes-from-the-site-template=Permettez la propagation des changements du calibre d'emplacement. (Automatic Translation)\r
+enable-ratings=Activer les évaluations\r
+enable-recaptcha=Activer le ReCaptcha\r
+enable-related-assets=Activer les contenus relatifs\r
+enable-rss-subscription=Permettre l'abonnement de RSS\r
+enable-social-activity-for=Permettez l'activité sociale pour (Automatic Translation)\r
+enable-social-bookmarks=Activer les signets sociaux\r
+enable-tag-based-navigation-help=Lorsque cette case est cochée, si à l'affichage de la page une étiquette est sélectionnée, seuls les contenus correspondants seront affichés. Les contenus sélectionnés à la main ne seront pas affichés.\r
+enable-tag-based-navigation=Autoriser la navigation par étiquettes\r
+enable-view-count-increment=Activer le compteur de vues\r
+enabled-on-private-pages=Activé sur les pages privées\r
+enabled-on-public-pages=Activé sur les pages publiques\r
+enabled=Autorisé\r
+enabling-imagemagick-provides-document-preview-functionality=Permettre ImageMagick fournit la fonctionnalité de prévision de document. (Automatic Translation)\r
+enabling-openoffice-integration-provides-document-conversion-functionality=Permettre l'intégration d'OpenOffice fournit la fonctionnalité de conversion de document.\r
+enabling-xuggler-provides-video-conversion-functionality=Activer Xuggler offre la fonctionnalité de conversion de vidéo\r
+encryption-type=Type de chiffrement\r
+end-at=Prend fin à\r
+end-by=Fini le\r
+end-date=Date de fin\r
+end=Fin\r
+english=Anglais\r
+enrollment-url=URL d'inscription\r
+enter-a-blank-entry-to-disable-email-forwarding=Effacez le champ pour désactiver le transfert de courriel.\r
+enter-a-blank-paypal-email-address-to-disable-paypal=Effacez l'adresse courriel PayPal pour neutraliser PayPal. Choisissez les cartes de crédit admises pour enregistrer des paiements en utilisant des cartes de crédit. Aucun paiement ne sera exigé si PayPal est désactivé s'il n'y a aucune carte de crédit admise.\r
+enter-a-list-item-click-cancel-or-leave-blank-to-end-the-list=Écrivez un article de liste. Cliquez l'annulation ou laissez-la blanche pour finir la liste.\r
+enter-a-name-for-the-email-address=Écrivez un nom pour le email address.\r
+enter-a-paypal-email-address-to-send-all-payments-to-paypal=Saisissez une adresse courriel de PayPal pour envoyer tous les paiements à PayPal\r
+enter-a-title-for-the-address=Écrivez un titre pour l'adresse.\r
+enter-again=Vérification\r
+enter-an-address-for-the-image=Écrivez une adresse pour l'image.\r
+enter-an-address=Écrivez une adresse.\r
+enter-an-email-address=Écrivez un email address.\r
+enter-custom-values-or-leave-it-blank-to-use-the-default-portal-settings=Écrivez les valeurs en douane ou laissez-les vides pour employer les réglages par défaut du portail.\r
+enter-javascript-code-that-returns-true-or-false-to-validate-the-field.-the-following-implicit-variables-are-available=Écrivez le code de Javascript qui retourne vrai ou faux pour valider le champ. Les variables implicites suivantes sont disponibles.\r
+enter-one-city-or-zip-code-per-line=Entrez une ville ou un code postal <strong>par ligne</strong>.\r
+enter-one-email-address-per-line=Entrez une adresse courriel <strong>par ligne</strong>.\r
+enter-one-isbn-number-per-line-to-add-books=Entrez un numéro ISBN <strong>par ligne</strong> pour ajouter un livre. Vous pouvez en ajouter jusqu'à {0} en même temps.\r
+enter-one-mail-host-name-per-line-for-all-additional-mail-host-names-besides-x=Entrez un domaine courriel <strong>par ligne</strong> pour chacun des domaines supplémentaires près de <em>{0}</em>.\r
+enter-one-plugin-package-id-per-line=Entrez un identifiant de paquetage <strong>par ligne</strong>.\r
+enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-plugin-to-a-page=Entrez un nom de rôle <strong>par ligne</strong>. Un utilisateur doit appartenir a l'un de ces rôles pour ajouter ce plugin sur une page.\r
+enter-one-role-name-per-line-a-user-must-belong-to-one-of-these-roles-in-order-to-add-this-portlet-to-a-page=Entrez un nom de rôle <strong>par ligne</strong>. Un utilisateur doit appartenir a l'un de ces rôles pour ajouter cette application sur une page.\r
+enter-one-screen-name-per-line-to-reserve-the-screen-name=Entrez un login <strong>par ligne</strong> afin de le réserver.\r
+enter-one-url-per-line=Entrez une URL <strong>par ligne</strong>.\r
+enter-one-user-email-address-per-line-to-reserve-the-user-email-address=Entrez une adresse courriel <strong>par ligne</strong> afin de réserver l'adresse.\r
+enter-rank-and-minimum-post-pairs-per-line=Entrez chaque classement et nombre minimum de publications <strong>par ligne</strong>. Les utilisateurs seront listés avec un classement basé sur leur nombre de publications.\r
+enter-text-below-to-refine-the-list-of-tags=Entrez du texte ci-dessous pour affiner la liste des étiquettes.\r
+enter-the-default-role-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Entrez les noms des rôles par défaut (<strong>un par ligne</strong>) qui seront associés avec chaque nouvel utilisateur créé.\r
+enter-the-default-site-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Saisir le nom des sites par défaut <strong>(un par ligne)</strong> qui seront associés aux utilisateurs nouvellement créés.\r
+enter-the-default-user-group-names-per-line-that-are-associated-with-newly-created-users=Entrez les noms des groupes d'utilisateurs par défaut (<strong>un par ligne</strong>) qui seront associés avec chaque nouvel utilisateur créé.\r
+enter-the-encryption-algorithm-used-for-passwords-stored-in-the-ldap-server=Entrez l'algorithme de chiffrage utilisé pour des mots de passe stockés dans le serveur de LDAP.\r
+enter-the-friendly-url-that-will-be-used-by-both-public-and-private-pages=Entrez l'URL simplifié qui sera employé par les pages publiques et privées.\r
+enter-the-name,-image,-and-priority-level-in-descending-order=Écrivez le nom, l'image, et le niveau prioritaire dans l'ordre décroissant. Des fils avec une priorité plus élevée sont montrés avant des fils avec une priorité inférieure. Le nom est le nom d'affichage de la priorité. L'image est l'image d'affichage de la priorité et peut être un URL complet ou un chemin relativement au thème.\r
+enter-the-public-and-private-virtual-host-that-will-map-to-the-public-and-private-friendly-url=Spécifiez l'hôte virtuel privé et publique qui sera attaché aux URL simplifiés publiques et privés.\r
+enter-the-search-filter-that-will-be-used-to-test-the-validity-of-a-user=Entrez le filtre de recherche qui sera utilisé pour examiner la validité d'un utilisateur. Le @company_id@, le @email_address@, le @screen_name@, et le @user_id@ seront remplacés avec les valeurs correctes.\r
+enter-the-workflow-definition-below-in-xml-format=Écrivez la définition du workflow ci-dessous au format de XML.\r
+enter-up-to-x-email-addresses-of-friends-you-would-like-to-invite=Entrez jusqu'à {0} adresses email d'amis que vous voudriez inviter. Entrez une adresse par ligne.\r
+enter-your-custom-css-class-names=Écrivez vos noms de classe de la coutume CSS.\r
+enter-your-custom-css=Écrivez votre coutume CSS.\r
+enterprise-logo=Logo D'Entreprise\r
+enterprise=Entreprise\r
+entire-message=Message Entier\r
+entries-listing=Énumération d'entrées\r
+entries-with-tag-x=Entrées avec l'étiquette <em>{0}</em>.\r
+entries-with-x-x-and-tag-x=Entries with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+entries-with-x-x=Entrées avec {0} <em>{1}</em>.\r
+entries=Entrées\r
+entry-added-email=Email supplémentaire par entrée\r
+entry-information=Information du champ\r
+entry-saved-at-x=Entrée enregistrée à {0}.\r
+entry-updated-email=Email mis à jour d'entrée\r
+entry=Entrée\r
+erase-the-current-date=Effacez la date du jour.\r
+error=Erreur\r
+es_en=Espagnol en Anglais\r
+estimated-duration=Durée estimée\r
+estimated-end-date=Date de fin estimée\r
+eternal=Éternel\r
+europe=L'Europe\r
+evaluate-holiday-request=Évaluez la demande de congés\r
+event-information=Information sur l'événement\r
+event-location=Lieu de l'événement\r
+event-reminder-email=Email de rappel d'événement\r
+event=Événement\r
+events=Événements\r
+every-weekday=Chaque jour de la semaine\r
+every=Chaque\r
+everyone=Chacun\r
+everything=Tout\r
+exact-phrase=Expression exacte\r
+exception=Exception (Automatic Translation)\r
+exclude-assets-with-0-views=Exclure les contenus jamais consultés\r
+exclusive=Exclusif\r
+execute=Exécuter\r
+expand-all=Tout montrer\r
+expand=Augmentez\r
+expando=Augmentez\r
+expert=Exportation\r
+expiration-date=Date d'expiration\r
+expiration-enabled-help=Si cette option est activée, alors chaque utilisateur devra changer son mot de passe après une période de temps donnée.\r
+expiration-enabled=L'Expiration est active\r
+expiration=Échéance\r
+expire-this-version=Expirent cette version (Automatic Translation)\r
+expire-version=Expirer la version\r
+expire=Déprécier\r
+expired=Déprécié\r
+export-all-users=Exporter tous les utilisateurs\r
+export-calendar=Calendrier d'exportation\r
+export-data=Données d'exportation\r
+export-date-range-help=Permettez à la gamme de date de spécifier un sous-ensemble des données à exporter. Toutes les données seront exportées si créé ou modifié ou après à la date de début et avant la date de fin.\r
+export-enabled=L'exportation est activée\r
+export-import-categories-help=Quand choisies, toutes les catégories seront exportées ou importées, gardant leur hiérarchie. Pendant l'importation, des catégories doubles ne seront pas créées si une catégorie avec le même nom existe déjà.\r
+export-import-permissions-assigned-to-users-help=En raison de la granularité du système de permission, l'exportation ou l'importation des permissions d'utilisateurs peut augmenter la durée de la modification de manière significative. Ne l'exportez pas à moins que cela soit absolument nécessaire.\r
+export-import-permissions-help=Les permissions assignées sur les pages exportées et les différentes fenêtres de l'application seront incluses si cette option est activée.\r
+export-import-portlet-permissions-help=Les permissions assignées pour la fenêtre exportée de portlet seront incluses si cette option est vérifiée.\r
+export-import-referenced-categories-help=Quand choisies, toutes les catégories référencées par des données de portlet seront exportées ou importées, gardant leur hiérarchie. Pendant l'importation, des catégories doubles ne seront pas créées si une catégorie avec le même nom existe déjà.\r
+export-import-theme-help=Lorsque l'exportation est sélectionnée, le thème de niveau supérieur et tous ses dossiers sont inclus dans les dossiers du fichier LAR résultant. Lorsque l'importation est sélectionnée, le thème est installé et toutes les pages sont configurées pour l'utiliser.\r
+export-import-theme-settings-help=Lorsque sélectionnés durant l'export, le thème et les jeux de couleurs choisis pour le site seront inclus dans l'archive (LAR). Lorsque sélectionnés durant l'import, le thème et les propriétés des jeux de couleurs seront importés et appliqués à toutes les pages du site.\r
+export-import=Exportation/Importation\r
+export-organization-users=Exporter des utilisateurs de l'organisation (Automatic Translation)\r
+export-settings=Paramètres d'exportation\r
+export-the-selected-data-to-the-given-lar-file-name=Exporter les données choisies dans un fichier LAR nommé comme suit\r
+export-the-selected-data-to-the-site-of-a-remote-portal-or-to-another-site-in-the-same-portal=Exporter les données sélectionnées vers le site d'un portail distant ou un autre site du même portail.\r
+export=Exportation\r
+exporting=Exportation\r
+extend=Etendre\r
+extension=Extension\r
+external-services=Services externes\r
+extranet=Extranet\r
+facebook-connect=Connexion Facebook\r
+facebook=Facebook\r
+fahrenheit=Fahrenheit\r
+fail=Courrier\r
+failed-login-attempts=Tentatives de connexion échouées :\r
+failed-to-bind-to-the-ldap-server-with-given-values=Impossible de se connecter au serveur LDAP avec les valeurs données.\r
+failed-to-create-consumer=Impossible de créer le consommateur.\r
+failed-to-get-registration-properties=Impossible d'obtenir des propriétés d'enregistrement.\r
+failed-to-install-remote-portlet=Impossible d'installer le portlet à distance.\r
+failed-to-register-consumer=Impossible d'enregistrer le consommateur.\r
+false=Faux\r
+faq=FAQ\r
+favorite-activity=Activité préférée\r
+favorite-bible-verse=Verset préféré de la Bible\r
+favorite-food=Nourriture préférée\r
+favorite-movie=Film préféré\r
+favorite-music=Musique préférée\r
+favorite-quote=Citation préférée\r
+favorites=Favoris\r
+fax-number=Numéro de fax\r
+fax=Fax\r
+fbml=FBML\r
+featured-items=Articles personnalisés\r
+featured=Personnalisé\r
+feed-image-alignment=Alignement de l'image du flux\r
+feed-item-content=Contenu de l'élément du flux\r
+feed-type=Type de flux\r
+feed=Flux\r
+feedback=Avis\r
+feedbacks=Avis\r
+feeds=Flux\r
+feet=Pieds\r
+female-voice=Voix féminine\r
+female=Femme\r
+field-label=Étiquette de champ\r
+field-name=Nom de champ\r
+field-settings=Propriétés du champ\r
+field-type=Type de champ\r
+field=Champ\r
+fields-are-added-if-you-need-to-distinguish-items-based-on-criteria-chosen-by-the-user=Ajout de nouveaux critères pour permettre à l'utilisateur d'affiner ses choix. Par exemple, si vous vendez des t-shirts, vous pouvez ajouter un critère <em>Taille</em> prenant pour valeurs <em>S, M, L, XL</em> (liste d'options séparées par des virgules).\r
+fields=Champs\r
+fieldset=Champs\r
+file-extension=Extension de fichier\r
+file-list=Liste de fichiers\r
+file-location=Chemin du fichier\r
+file-name=Nom du fichier\r
+file-size-is-larger-than-x-megabytes=La taille du fichier est supérieure à ${0} mega-octets.\r
+file-size-was-not-specified-in-the-request=La taille du fichier n'a pas été indiquée dans la requête.\r
+file-type-is-invalid=Le type du fichier n'est pas valide.\r
+file-upload=Téléchargement de fichier\r
+file-uploads=Téléchargements de dossier\r
+file-version-is-invalid=La version de dossier est inadmissible. (Automatic Translation)\r
+file=Fichier\r
+files=Dossiers\r
+fill-out-the-following-form-to-get-driving-directions-to=Complétez le formulaire suivant afin obtenir des informations pour aller dans la direction de\r
+filter-by-account=Filtre par Account\r
+filter-by-organization=Filtre par Organization\r
+filter-by-structure=Filtrer par Structure\r
+filter-by-template=Filtrer par modèle\r
+filter-by-user-group=Filtre par le Groupe d'utilisateurs\r
+filter-by-user=Filtre par User\r
+filter-settings=Paramètres du filtre\r
+filter-web-content-list-by-structure-x=Filtrer la liste de contenus web par structure {0}.\r
+filter=Filtre\r
+filters=Filtres\r
+find-members=Membres de trouvaille\r
+find-potential-recipients-from-the-following=Destinataires potentiels de ce qui suit :\r
+find=Trouver\r
+fine-tune-generated-roles=Amende - rôles produits par air.\r
+finish-configuration=Terminer la configuration\r
+finished=Terminé\r
+firm-name=Nom de la société\r
+firms=Sociétés\r
+first-message=Premier message\r
+first-name-attribute=Attribut de prénom\r
+first-name=Prénom\r
+first-thread=Premier sujet\r
+first-version=Première version\r
+first=Premier\r
+flag-this-page=Marquez cette page\r
+flag=Drapeau\r
+flag[action]=Drapeau\r
+flags=Drapeaux\r
+flash-attributes=Paramètres Flash\r
+flash-variables=Variables Flash\r
+flat-amount=Quantité\r
+flat-view=Vue Plate\r
+folder-display-settings=Paramètres d'affichage du répertoire\r
+folder-name=Nom du répertoire\r
+folder-path=Chemin du répertoire\r
+folder=Répertoire\r
+folders-and-documents=Répertoires et documents\r
+folders-and-entries=Répertoires et entrées\r
+folders-and-images=Répertoires et images\r
+folders-listing=Contenu des répertoires\r
+folders-per-page=Répertoires par page\r
+folders=Répertoires\r
+font-color=Couleur De Police\r
+font-style=Style De Police\r
+font=Police\r
+foot=Pied\r
+footer-web-content=Pied de page du contenu web\r
+footnotes=Notes en pied de page\r
+for-example,-if-the-public-virtual-host-is-www.helloworld.com-and-the-friendly-url-is-/helloworld=Par exemple, si l'hôte virtuel publique est <strong>www.helloworld.com</strong> et que l'URL simplifié est <strong>/helloworld</strong>, alors <strong>{0}://www.helloworld.com</strong> sera attaché à <strong>{1}/helloworld</strong>.\r
+for-example-x=Par exemple, {0}.\r
+forbidden=Interdit\r
+forgot-password=Mot de passe oublié ?\r
+form-and-presentation=Formulaire et présentation\r
+form-controls=Commandes de forme\r
+form-fields=Champs de formulaire\r
+form-information=Information sur le champ\r
+form-method=Méthode de formulaire\r
+form=Formulaire\r
+format-script=Format de script\r
+format-template=Format de modèle\r
+format-xsl=Format XSL\r
+format=Format\r
+formula=Formule\r
+forums=Forum\r
+forward-address=Transférer l'adresse\r
+forward=suivant\r
+fourth=Quatrième\r
+fr_de=Français en Allemand\r
+fr_en=Français en Anglais\r
+framework-version=Version du framework\r
+framework-versions=Versions du framework\r
+free-memory=Mémoire libre\r
+free-shipping=Expédition gratuite\r
+french=Français\r
+friday-abbreviation=V\r
+friend-requested=Ami requis\r
+friendly-url=URL simplifié\r
+friends=Amis\r
+from-last-publish-date=Du bout éditez la date\r
+from-level-0=Du niveau 0\r
+from-level-1-to-all-sublevels=Du niveau 1 à tous les sous-niveaux\r
+from-level-1-with-title=Du niveau 1 avec titre\r
+from-level-1=Du niveau 1\r
+from-level-2-with-title=Du niveau 1 avec titre\r
+from-this-location=Depuis cette localisation\r
+from-x-to-x=From {0} to {1} (Automatic Copy)\r
+from=De\r
+ftp=FTP\r
+full-content=Contenu complet\r
+full-image=Pleine Image\r
+full-member=Membre à part entière\r
+full-name=Nom et prénoms\r
+full-screen=Plein Écran\r
+full=Complet\r
+future=Futur\r
+gadget=Instrument\r
+gender=Genre\r
+general=Généralités\r
+generate-custom-roles=Produisez des rôles faits sur commande\r
+generate-thread-dump=Réinitialiser le sujet.\r
+generate=Générer\r
+generating-preview-will-take-a-few-minutes=Générer l'aperçu (pré-visualisation) peut prendre quelques minutes.\r
+gerah=Gerah\r
+german=Allemand\r
+get-directions=Obtenir les instructions\r
+get-map=Obtenir la carte\r
+get-or-post=Obtenir ou poster\r
+get-password=Obtenir Le Mot de passe\r
+get-quote=Voir la quotation\r
+get-the-api-key-and-canvas-page-url-from-facebook=Obtenez la clé d'API et l'URL de page de canvas depuis Facebook.\r
+get-url-or-webdav-url=Get <a class="show-url-file" href="javascript:;">URL</a> or <a class="show-webdav-url-file" href="javascript:;">WebDAV URL</a>. (Automatic Copy)\r
+get-url=Get <a class="show-url-file" href="javascript:;">URL</a>. (Automatic Copy)\r
+get=Obtenez\r
+gifts=Cadeaux\r
+give-x-permission-to-users-with-role-x=Assigner la permission {0} aux utilisateurs ayant le rôle {1}.\r
+give-x-permission-to-users-with-the-x-role=Assigner la permission {0} aux utilisateurs avec le rôle {1}.\r
+global-tags-are-injected-to-all-pages-that-you-visit=Des étiquettes globales sont injectées à toutes les pages que vous visitez. Elles sont employées pour optimiser les recherches.\r
+global=Global\r
+go-to-category=Allez à la catégorie\r
+go-to-folder=Allez au dossier\r
+go-to-my-portal=Aller à mon portail\r
+go-to-paypal-and-set-up-ipn-to-post-to-x=Allez sur PayPal et configurez un IPN pour l'envoyer à {0}.\r
+go-to-private-pages=Aller sur les pages privées\r
+go-to-public-pages=Aller sur les pages publiques\r
+go-to-remote-live=Allez à l'extérieur de phase (Automatic Translation)\r
+go-to-the-latest-version=Allez à la dernière version.\r
+go-to-the-site's-private-pages=Allez au Site' ; pages privées de s (Automatic Translation)\r
+go-to-the-site's-public-pages=Allez au Site' ; pages de public de s (Automatic Translation)\r
+go-to-this-version=Aller à cette version\r
+go-to=Allez à\r
+go=Allez\r
+google-analytics-id=Identifiant Google Analytics\r
+google-apps=Google Apps\r
+google-license=License De Google\r
+googles-spelling-suggestion-for=la suggestion orthographique de Google pour {0} est {1}.\r
+government=Gouvernement\r
+grace-limit-help=Ceci détermine le nombre de fois qu'un utilisateur peut se connecter avant que son mot de passe expire, et avant qu'il lui soit demandé d'en entrer un nouveau.\r
+grace-limit=Durée de vie\r
+graduation=Diplôme\r
+graph-url=URL de graphique\r
+greeting=Salutation\r
+groove=Cannelure\r
+group-by=Grouper par\r
+group-default-object-classes=Classes d'objet utilisateur par défaut\r
+group-import-search-filter=Filtre de Recherche sur l'importation De Groupe\r
+group-mapping=Association de groupe\r
+group-name=Nom du Groupe\r
+group-statistics-add-counter-first-text=Afficher\r
+group-statistics-add-counter-second-text=As (Automatic Translation)\r
+group-statistics-add-counter-third-text=dans (Automatic Translation)\r
+group-statistics-chart-type-activity-distribution=distribution d'activité (Automatic Translation)\r
+group-statistics-chart-type-area-diagram=diagramme de secteur (Automatic Translation)\r
+group-statistics-chart-type-column-diagram=diagramme de colonne (Automatic Translation)\r
+group-statistics-chart-type-tag-cloud=Nuage d'étiquettes\r
+group-statistics-data-range-last-12-months=bout 12 mois (Automatic Translation)\r
+group-statistics-data-range-this-year=cette année (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.activities=activités sur les actifs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.attachments=pièces jointes ajoutées aux biens de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.cancelled-subscriptions=annuler les abonnements actifs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.comments=Commentaires sur les actifs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.replies=postes de réponses à un panneau d'affichage de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.subscriptions=abonnements aux biens de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.asset.votes=votes sur les actifs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.contribution=contribution aux utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.participation=participation des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.popularity=popularité de l'actif de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.achievements=réalisations des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.activities=activités des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.attachments=les pièces jointes des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.blog-updates=mises à jour de l'entrée de blog par les utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.blogs=Blogues des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.cancelled-subscriptions=annuler les abonnements des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.comments=Commentaires d'utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.message-posts=babillard des postes des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.subscriptions=abonnements des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.votes=votes par les utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.wiki-updates=mises à jour page de wiki par les utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.config.user.wikis=pages wiki des utilisateurs de ce site (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.activities=Activités sur les actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.attachments=Pièces jointes ajoutées aux actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.cancelled-subscriptions=Annulé Aubscriptions biens (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.comments=Commentaires sur les actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.replies=Réponses aux messages de Message Board (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.subscriptions=Abonnements à des actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.asset.votes=Votes sur les actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.contribution=Contribution des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.participation=Participation des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.popularity=Popularité des actifs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.achievements=Réalisations des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.activities=Activités des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.attachments=Pièces jointes des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.blog-updates=Mises à jour de l'entrée Blog des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.blogs=Entrées de Blog des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.cancelled-subscriptions=Abonnements annulés des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.comments=Commentaires des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.message-posts=Babillard Posts des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.subscriptions=Abonnements des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.votes=Votes par les utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.wiki-updates=Wiki Page mises à jour par les utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group.statistics.title.user.wikis=Wiki Pages des utilisateurs (Automatic Translation)\r
+group=Groupe\r
+groups-and-roles=Groupes et rôles\r
+groups-dn=DN des groupes\r
+groups=Groupes\r
+guest-preferences=Préférences de l'invité\r
+guest=Invité\r
+guestbook=livre d'or\r
+half-banner=Demi bannière\r
+handbreath=Palme\r
+handling-of-form-data=Manipulation des données du formulaire\r
+hangman-word-list=Liste de mots à deviner\r
+hangman=Bourreau\r
+happy-hour=Apéro\r
+harmful-dangerous-acts=Actes dangereux nocifs\r
+hateful-or-abusive-content=Contenu détestable ou abusif\r
+header-article=Article d'en-tête\r
+header-background=Fond D'En-tête\r
+header-border=Bordure D'En-tête\r
+header-text=Texte D'En-tête\r
+header-web-content=Contenu de Web d'en-tête\r
+header=En-tête\r
+headers=En-têtes\r
+hectare=Hectare\r
+height-maximized=Hauteur maximisée\r
+height-normal=Hauteur normale\r
+height=Taille\r
+help=Aide\r
+helpful=Utile\r
+hidden-variables=Variables cachées\r
+hidden=Caché\r
+hide-activities=Activités De Peau\r
+hide-all-messages-like-this=Cachez tous les messages comme ceci. (Automatic Translation)\r
+hide-assign-reviewers=La Peau Affectent Des Critiques\r
+hide-category-controls=Commandes de catégorie de peau\r
+hide-image=Cacher l'image\r
+hide-instances-that-have-already-ended=Cacher les instances qui se sont déjà terminées\r
+hide-options=Options de peau\r
+hide-remote-export-options=Options à distance d'exportation de peau\r
+hide-syntax-help=Aide De Syntaxe De Peau\r
+hide-tasks-that-have-already-ended=Cacher les tâches qui se sont déjà terminées\r
+hide-this-message=Cachez ce message (Automatic Translation)\r
+hide=Cacher\r
+hierarchy=Hiérarchie\r
+high=Haut\r
+highest-activity-period=La période d'activité la plus élevée (Automatic Translation)\r
+highest=Le plus haut\r
+hint-for-narrow-portlet=n\r
+hint-for-wide-portlet=W\r
+historical-charts=Diagrammes historiques\r
+history-count-help=Ceci détermine le nombre de mots de passe à garder dans l'historique.\r
+history-count=Nombre d'éléments de l'historique\r
+history-enabled-help=Si cette option est activée, le portail garde l'historique des mots de passe de l'utilisateur et l'empêche de réutiliser un ancien mot de passe.\r
+history-enabled=Historique des mots de passe activé\r
+history=Histoire\r
+holiday=Vacances\r
+home-address=Adresse personnelle\r
+home-phone=Téléphone de la maison\r
+home-url-help=C'est la page d'accueil du portail. Par exemple, si vous voulez que la page d'accueil soit http://localhost:8080/web/guest/home, puis réglé ceci à /web/guest/home.\r
+home-url=URL de maison\r
+home=Accueil\r
+hook-plugin=Crochet embrochable\r
+hook-plugins=Connexions de crochet\r
+horizontal-bar=Barre horizontale\r
+horizontal-separator=Séparateur horizontal\r
+horizontal=Horizontal\r
+host=Hôte\r
+hot-deploy=Déploiement automatique\r
+hour=Heures\r
+hourly=Chaque heure\r
+hours-of-operation=Nombre d'heures d'opération\r
+hours=Heures\r
+hover-link=Lien de survol\r
+how-do-users-authenticate=Comment les utilisateurs s'authentifient-ils ?\r
+html-attributes=Attributs HTML\r
+html-format=Format de HTML\r
+html-mode=Mode de HTML\r
+html-title=Titre HTML\r
+html=HTML\r
+http-method=Méthode de HTTP\r
+hungarian=Hongrois\r
+hyperlink=Hyperlien\r
+i-agree=Je suis d'accord\r
+i-disagree=Je ne suis pas d'accord\r
+icelandic=Islandais\r
+icon-view=Vue d'icône\r
+icon=Icône\r
+icq=ICQ\r
+id=Identifiant\r
+identification=Identification\r
+identity=Identité\r
+if-a-user-id-does-not-exist,-then-use-my-user-id=Si un identifiant d'utilisateur n'existe pas, utiliser mon identifiant d'utilisateur\r
+if-checked-this-page-cannot-be-modified=Si coché, cette page ne peut être modifiée.\r
+if-checked-this-page-wont-show-up-in-the-navigation-menu=Si coché, cette page n'apparaîtra pas dans le menu de navigation.\r
+if-the-discount-type-is-free-shipping,-then-shipping-charges-are-subtracted-from-the-order=Si le type de réduction est <em>envoi gratuit</em>, alors le coût de l'envoi est retiré du règlement. Si le type de réduction est <em>Pas de Taxe</em>, alors les taxes seront retirées du règlement.\r
+if-the-user-is-valid-and-the-user-exists-in-the-ldap-server-but-not-in-liferay=Si l'utilisateur est valide et qu'il existe sur le serveur LDAP mais pas dans la base de données Liferay, l'utilisateur sera synchronisé depuis le serveur LDAP vers Liferay. Vous trouverez ci-dessous une liste de paires d'attributs utilisés lors de la phase d'importation de la base de données Liferay.\r
+if-you-are-not-x-logout-and-try-again=Si vous n'êtes pas {0}, fermez la session et essayez à nouveau.\r
+iframe=IFrame\r
+ignore-all-updates=Ignorer Toutes les Mises à jour\r
+ignore=Ignorer\r
+igoogle=iGoogle\r
+ii=II (Automatic Copy)\r
+iii=III (Automatic Copy)\r
+image-gallery=Galerie d'image\r
+image-names-must-end-with-one-of-the-following-extensions=Les noms d'image doivent finir avec l'une des extensions suivantes :\r
+image-position-from-the-left=Décalage à gauche de l'image\r
+image-position-from-the-top=Décalage au dessus de l'image\r
+image-search-key=Clef de recherche d'image\r
+image-uploader=Téléverseur d'image\r
+image=Image\r
+images-file=Dossier d'images\r
+images-per-page=Images par page\r
+images-with-tag-x=Images avec l'étiquette <em>{0}</em>.\r
+images-with-x-x-and-tag-x=Images with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+images-with-x-x=Images avec {0} <em>{1}</em>.\r
+images=Images\r
+imap=IMAP\r
+impersonate-user=Usurper l'identité de l'utilisateur\r
+impersonate=Usurper l'identité\r
+import-a-lar-file-to-overwrite-the-selected-data=Importer un fichier LAR pour écraser les données sélectionnées.\r
+import-cas-users-from-ldap-help=Si cette option est activée, alors les utilisateurs qui n'existent pas sur le portail seront importés depuis le LDAP. L'authentification par LDAP doit être activée.\r
+import-cas-users-from-ldap=Importer depuis le LDAP\r
+import-data-strategy-copy-as-new-help=Toutes les données et tous les contenus situés à l'intérieur du fichier LAR importé seront créés comme étant de nouvelles entrées dans la communauté courante à chaque fois que le fichier LAR sera importé\r
+import-data-strategy-mirror-help=Toutes les données et tous les contenus situés à l'intérieur du fichier LAR importé seront créés comme étant de nouvelles entrées tout en maintenant une référence vers leur source. Les importations suivantes depuis le même fichier LAR entraineront uniquement des mises a jour de ces entrées.\r
+import-data-strategy-mirror-with-overwriting-help=Le même comportement que la stratégie de miroir, mais si un document ou une image avec le même nom est trouvé, lui est recouvert. (Automatic Translation)\r
+import-enabled=L'Importation est activée\r
+import-export=Importation/Exportation\r
+import-from-within-the-target-site-can-cause-conflicts=Importer à partir du site ciblé peut causer des conflits. Veuillez plutôt utiliser le panneau de configuration.\r
+import-interval=Intervalle D'Importation\r
+import-on-startup-enabled=L'importation au démarrage est activée\r
+import-only-the-latest-version-and-not-the-full-history=Importez seulement la dernière version et pas la pleine histoire.\r
+import-open-sso-users-from-ldap-help=Si ceci est coché, les utilisateurs authentifiés par OpenSSO et qui n'existent pas encore sur le portail seront importés depuis LDAP. LDAP doit être activé.\r
+import-open-sso-users-from-ldap=Importer depuis LDAP\r
+import-pages=Pages d'importation\r
+import-search-filter=Filtre De Recherche D'Importation\r
+import-settings=Paramètres d'importation\r
+import-siteminder-users-from-ldap-help=Si ceci est vérifié, alors les utilisateurs ont authentifié de SiteMinder qui n'existent pas dans le portail seront importés de LDAP. LDAP doit être permis.\r
+import-siteminder-users-from-ldap=Importation en provenance de LDAP\r
+import-user-preferences-help=Des préférences d'utilisateur peuvent seulement être avec succès importées quand l'allumette d'UUIDs d'utilisateur. (Automatic Translation)\r
+import-wiki-images-help=Soumettez un dossier de FERMETURE ÉCLAIR des images à l'importation. Vous pouvez fermer la fermeture éclair le dossier d'images de MediaWiki directement (parfois it' ; s a appelé le " upload"). Si vous faites ainsi, it' ; s a recommandé d'enlever les annuaires appelés le " archive" , " temp" et " thumbs" pour réduire la FERMETURE ÉCLAIR classez puisqu'ils seront ignorés.\r
+import-wiki-pages-help=Soumettez un dossier de XML exporté par MediaWiki par le " Special : Export" page (voir le " Pages" spécial ; dans le menu de boîte à outils).\r
+import-wiki-strict-mode-help=Enlevez chaque marge bénéficiaire bénéficiaire méconnaissable de MediaWiki de la page importée. (Automatic Translation)\r
+import-wiki-users-help=Soumettez un dossier de CSV avec les email address des utilisateurs pour assortir avec ceux dans le portail. Le dossier devrait avoir deux colonnes : le nom d'utilisateur et l'email address. Ce dossier peut être obtenu utilisant le SQL directement de MediaWiki' ; base de données de s.\r
+import=Importation\r
+important=Importation\r
+importing=Importation\r
+in-progress=En cours\r
+in-stock=En stock\r
+in-the-case-where-a-customer-completes-an-order-that-contains-items-from-many-suppliers=Dans le cas où un client passe une commande qui contient des articles de beaucoup de fournisseurs, le client recevra un courriel normal de confirmation, chaque fournisseur recevra un courriel de confirmation avec le sous-ensemble d'articles qui appartiennent à ce fournisseur, et tous les administrateurs d'achats recevront des copies des courriels que le client et les fournisseurs reçoivent.\r
+inactive-user=Utilisateur inactif\r
+inactive=Inactif\r
+inband-registration=Enregistrement Inband\r
+inband=intrabande\r
+inbox=Messages reçus\r
+inch=Pouce\r
+include-all-children-pages=Inclure toutes les pages filles.\r
+include-all-descendent-pages=Inclure toutes les pages descendantes.\r
+include-ancestor-pages-if-necessary=Inclure les pages ancêtres lorsque nécessaire.\r
+include-artifact-in-repository=Inclure l'objet dans le dépôt\r
+include-original-text=Inclure le texte original\r
+include-root-in-tree=Incluez la racine dans l'arbre\r
+include-tags-set-by-other-applications-help=Certaines applications telles que les blogues ou les wikis partagent les étiquettes parmi les entrées présentes sur la même page. L'aggrégateur de contenus peut les utiliser afin de présenter des contenus ayant les mêmes étiquettes.\r
+include-tags-set-by-other-applications=Inclure les étiquettes utilisées par d'autres applications ?\r
+include-tags-specified-in-the-url=Inclure les étiquettes indiquées dans l'URL ?\r
+include=Inclure\r
+incoming-imap-server=Serveur entrant d'IMAP\r
+incoming-links=Liens Entrants\r
+incoming-pop-server=Serveur POP entrant\r
+incoming-port=Port entrant\r
+incoming=Entrant\r
+increment-version-on-save=Incrémenter la version lors de la sauvegarde\r
+increment-version=Incrémenter la version\r
+indefinite=Indéfini\r
+indent=Creux\r
+index-type=Type d'index\r
+indexed=Classé\r
+indexes=Index\r
+industry=Industrie\r
+information-lifespan=Durée de vie de l'information\r
+information-value=Valeur de l'information\r
+infringes-my-rights=Viole mes droites\r
+inherit=Hériter\r
+inherited-roles=Rôles hérités\r
+inherited=Hériter\r
+initial-window-state=État initial de fenêtre\r
+initiate-process=Processus démarré\r
+input-permissions-configure-help=Configurez les permissions pour cette ressource.\r
+input-permissions-more-options-help=Montrez plus de permissions qui peuvent être assignées pour cet article.\r
+insert-custom-css-that-will-be-loaded-after-the-theme=Insérez la coutume CSS qui sera chargée après le thème.\r
+inserted-in=Inséré dans\r
+inset=Encart\r
+install-and-configure-maxmind-geoip-city-or-geolite-city-to-enable-this-portlet=Installez et configurez la ville de Maxmind GeoIP ou la ville de GeoLite pour permettre ce portlet.\r
+install-and-configure-the-ip-geocoder-portlet-to-enable-this-portlet=Installez et configurez le portlet d'IP Geocoder pour permettre ce portlet.\r
+install-more-applications=Installer plus d'applications\r
+install-more-layout-templates=Installer plus de modèles de disposition\r
+install-more-plugins=Installer Plus De Plugins\r
+install-more-portlets=Installer Plus d'applications\r
+install-more-themes=Installer Plus De Thèmes\r
+install-more=Installez plus\r
+install-plugins=Installer des plugins\r
+install-portlet=Installer Portlet\r
+install-status=Statut de l'installation\r
+install=Installer\r
+installation-in-process=Installation en cours\r
+installed-version=Version Installée\r
+instance-id=Identifiant d'instance\r
+instances=Instances\r
+instant-messenger-ids=Identifiants pour la messagerie instantanée\r
+instant-messenger=Messagerie instantanée\r
+instructions-for-the-user=Instructions pour l'utilisateur\r
+insurance-calculation=Calcul d'assurance\r
+insurance=Assurance\r
+integer=Entier\r
+interest-paid=Intérêt Payé\r
+interest-rate=Taux d'intérêt\r
+intermediate=Intermédiaire\r
+internal-server-error=Erreur Interne Du Serveur\r
+interval=Intervalle\r
+interview=Entretien\r
+intranet=Intranet (Automatic Copy)\r
+invite-by-email=Invitez par Email\r
+invite-friends=Inviter des Amis\r
+invite-members=Invitez les membres\r
+invoice=Facture\r
+invoke=Appelez (Automatic Translation)\r
+irc=IRC\r
+is-not-ready={0} n'est pas prêt.\r
+is-temporarily-unavailable={0} est temporairement indisponible.\r
+is-this-template-attached-to-a-structure=Ce modèle de document est-il attaché à une structure ?\r
+isbn=ISBN\r
+it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-freeform-layouts=Il n'est pas possible de spécifier des propriétés de personnalisation pour les dispositions de page FreeForm.\r
+it-is-not-possible-to-specify-customization-settings-for-pages-in-site-templates-or-page-templates=Il n'est pas possible de spécifier des arrangements de personnalisation pour des pages dans des calibres d'emplacement ou des calibres de page. (Automatic Translation)\r
+it_en=Italien en Anglais\r
+italian=Italien\r
+italic=Italique\r
+item-description=Description de l'élement\r
+item-information=Information sur l'élément\r
+item-name=Nom d'article\r
+item-total=Total d'article(s)\r
+item=Article\r
+items-per-page=Articles par la page\r
+items=Articles\r
+iv=IV (Automatic Copy)\r
+ja_en=Japonais en Anglais\r
+jaas-is-not-configured-properly=JAAS n'est pas configuré correctement.\r
+jabber=Jabber\r
+jar-file=Dossier de FIOLE (Automatic Translation)\r
+javascript-example=Exemple de Javascript (Automatic Translation)\r
+javascript=Javascript\r
+jboss-prefix=Préfixe De JBoss\r
+jdbc-default-jndi-name=Nom du défaut JNDI de JDBC (Automatic Translation)\r
+jdbc-driver-class-name=Nom de classe de conducteur de JDBC\r
+jdbc-password=Mot de passe de JDBC\r
+jdbc-url=URL DE JDBC\r
+jdbc-user-name=Nom d'utilisateur de JDBC\r
+jira-login=_ JIRA Ouverture\r
+job-application=Demande d'emploi\r
+job-class=Classe de poste\r
+job-title=Titre du poste\r
+join-date=Date d'inscription\r
+join-organization=Joignez l'organisation\r
+join-room=Joindre la conférence\r
+join-site=Date d'inscription\r
+join=Joindre\r
+joined=Rejoint\r
+journal-feed-target-layout-friendly-url-help=Entrez l'URL conviviale de la page à l'endroit où l'alimentation est sensé pointer vers les éléments non listés, à l'exclusion du nom d'hôte (e.g. <code>/web/host/name</code>). L'alimentation ne ciblera que les pages de la communauté à laquelle elle appartient.\r
+journal-feed-target-portlet-id-help=Sur option, spécifiez l'identification de portlet d'une portlet d'affichage de contenu de Web sur la page de cible en laquelle des articles non inscrits seront montrés. Le portlet doit exister ou le contenu ne montrera pas.\r
+journal-template-cacheable-help=Décochez cette option seulement lorsque vous développez des modèles qui utilisent la gestion des requêtes, des bibliothèques de CMS et d'autres outils dynamiques.\r
+jr=Jr. (Automatic Copy)\r
+junk-mail=Spam\r
+justify-center=Justifier au centre\r
+justify-left=Justifier à gauche\r
+justify-right=Justifier à droite\r
+justify=Justifiez\r
+key-generator=Générateur principal\r
+key=Identifiant\r
+keys=Identifiants\r
+keywords=Mots-clés\r
+kill-session=Tuer la session\r
+kilogram=Kilogramme\r
+kilometer=Kilomètre\r
+ko_en=Coréen en Anglais\r
+korean=Coréen\r
+language-and-time-zone=Fuseau horaire de langue et\r
+language-type=Type de language\r
+language=Langue\r
+languages=Langues\r
+large-image-url=URL d'une grande image\r
+large-image=Grande image\r
+large-rectangle=Grand Rectangle\r
+large=Grand\r
+larger=Plus grand\r
+laser=Laser\r
+last-activity-date=La date passée d'activité\r
+last-changed-by=Dernier changement par\r
+last-checked=Dernière vérification par\r
+last-login=Dernière connexion :\r
+last-message=Dernier message\r
+last-modified=Dernière modification\r
+last-name-attribute=Attribut de nom de famille\r
+last-name-required=Nom de famille requis\r
+last-name=Nom\r
+last-post-date=Dernière date d'envoi\r
+last-post=Derniere publication\r
+last-publication-from-x=Dernière publication par <em>{0}</em>\r
+last-request=Dernière requête\r
+last-thread=Dernier sujet\r
+last-trade=Dernier acte commercial\r
+last-update-date=Date de dernière modification\r
+last-updated-by-x=Dernière mise à jour par {0}\r
+last-updated-x=Dernière mise à jour {0}\r
+last-version=Dernière version\r
+last-vote-date=Date du dernier vote\r
+last-week=La Semaine Dernière\r
+last-x-structures=Les {0} dernières structures\r
+last-x-templates=Les {0} derniers modèles de document\r
+last-x-web-content=Les {0} derniers contenus web\r
+last=Dernier\r
+latest-version=Dernière version\r
+latin=Latin\r
+launch-editor=Lancer l'éditeur\r
+launch=Lancer\r
+layer-type=Type de Calque\r
+layout-template-plugin=Plugin de disposition\r
+layout-template-plugins=Plugins de disposition\r
+layout-template=Modèle de disposition\r
+layout-templates=Modèles de disposition\r
+layout.types.article=Contenu web\r
+layout.types.control_panel=Panneau de commande\r
+layout.types.embedded=Incorporé\r
+layout.types.link_to_layout=Lien vers une page\r
+layout.types.panel=Panneau\r
+layout.types.portlet=Application\r
+layout.types.url=URL\r
+layout=Page (Automatic Translation)\r
+layouts=Pages (Automatic Translation)\r
+ldap-servers=Serveurs de LDAP\r
+ldap=LDAP\r
+leaderboard=Leaderboard(TODO)\r
+learn-more=Pour en savoir plus\r
+leave-a-copy-of-the-forwarded-message=Garder une copie du message expédié ?\r
+leave-edit-preferences=Quitter la modification des préférences\r
+leave-organization=Laissez l'organisation\r
+leave-site=Quitter le site\r
+leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-item-sku=Laissez ce champ vide si le bon n'est pas conforme à l'article SKU.\r
+leave-this-blank-if-the-coupon-does-not-check-for-the-parent-categories-of-an-item=Laissez ce champ vide si le bon n'est pas conforme aux catégories d'un article.\r
+leave=Laisser\r
+left=Gauche\r
+legal-id=Identification Légale\r
+legal-name=Nom Légal\r
+legal-type=Type Légal\r
+legend=Légende\r
+length=Longueur\r
+less-options=Moins D'Options\r
+letter-spacing=Espacement des lettres\r
+level=Niveau\r
+license-key=Clé de la license\r
+license=Licence\r
+licenses=Licences\r
+liferay-has-failed-to-connect-to-the-ldap-server=Liferay n'a pas pu se connecter au serveur LDAP. Veuillez vérifier votre configuration et vérifiez que le serveur LDAP fonctionne.\r
+liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-server=Liferay ne s'est pas relié au serveur d'OpenSSO. Veuillez vérifier votre configuration et vérifiez que le serveur d'OpenSSO fonctionne.\r
+liferay-has-failed-to-connect-to-the-opensso-services=Liferay ne s'est pas relié aux services d'OpenSSO. Veuillez vérifier que les services d'OpenSSO fonctionnent.\r
+liferay-has-successfully-connected-to-the-ldap-server=Liferay s'est connecté avec succès au serveur LDAP.\r
+liferay-has-successfully-connected-to-the-opensso-server=Liferay s'est avec succès relié au serveur d'OpenSSO.\r
+liferay-is-being-installed=Liferay est en train d'être installé. Ceci peut prendre quelques minutes.\r
+liferay-sync=Synchro de Liferay (Automatic Translation)\r
+liferay-versions=Versions De Liferay\r
+liferay=Liferay\r
+lifetime=Vie\r
+limit-organization=Modifier L'entreprise\r
+limit-scope=Portée de limite\r
+limit=Limites\r
+limits=Limites\r
+line-height=Hauteur de ligne\r
+line=Ligne\r
+link-portlet-urls-to-page=Lier les URLs à la page\r
+link-to-layout=Lier à la page\r
+link-to-page=Lien à la page\r
+link=Lien\r
+links=Liens\r
+list-all=Tout Énumérer\r
+list-name=liste de noms :\r
+list-of-plugins-was-last-refreshed-on-x=La liste des plugins a été rafraîchie dernièrement le {0}.\r
+list-template=Gabarit de liste\r
+list-users-with-the-permission-to-perform-the-action=Énumérez les utilisateurs avec la permission d'effectuer l'action\r
+list-view=Vue de liste\r
+list=Liste\r
+lists=Listes\r
+live-session=Session active\r
+live-sessions=Sessions actives\r
+live=Active\r
+loading-accounts=Comptes de chargement…\r
+loading-folders=Dossiers de chargement…\r
+loading-message=Message de chargement…\r
+loading-messages=Messages de chargement…\r
+loan-amount=Quantité De Prêt\r
+local-live=Production en local\r
+local=Langue\r
+locale=Langue\r
+localizable=Traduisible\r
+localized-language=Langue Localisée\r
+localized=Localisé\r
+location-profile=Profil de la localisation\r
+location=Localisation\r
+locations=Localisations\r
+lock-thread=Fermez à clef le fil\r
+lock=Serrure\r
+locked=Verrouillé\r
+lockout-duration-help=Ceci détermine la quantité de temps pendant laquelle le compte d'un utilisateur est verrouillé.\r
+lockout-duration=Durée De Verrouillage\r
+lockout-enabled-help=Si cette option est activée, un utilisateur à la droit à un certain nombre de connexions avant que son compte ne soit bloqué.\r
+lockout-enabled=Verrouillage activé\r
+lockout=Verrouillage\r
+log-levels=Niveaux de journalisation\r
+login-through-facebook=Authentification par Facebook\r
+login-url-for-opensso-help=Cet URL est employé pour spécifier la page d'ouverture du serveur d'OpenSSO. Employez le " goto=" comme paramètre pour spécifier où réorienter après avoir ouvert une session.\r
+login-url=URL d'accueil\r
+login=Identifiant\r
+logo=Logo\r
+logout-url-for-opensso-help=Cet URL est employé pour spécifier la page de déconnexion du serveur d'OpenSSO. Employez le " goto=" comme paramètre pour spécifier où réorienter après s'être déconnecté.\r
+logout-url=URL de déconnexion\r
+long-description=Description longue\r
+long-text=Texte long\r
+look-and-feel=Apparence\r
+lookup=Analyse\r
+low=Bas\r
+lower-case-letters=Lettres minuscules\r
+lowest-activity-period=La plus basse période d'activité (Automatic Translation)\r
+lunch=Déjeuner\r
+mac-addresses=Adresses de MAC\r
+mail-display-settings=Paramètres d'affichage du courrier\r
+mail-domain=Nom de domaine du serveur de courrier\r
+mail-host-names=Noms des serveurs de courrier\r
+mail=Courrier\r
+mailing-list=Liste d'adresses\r
+mailing=Envoi\r
+main-configuration=Configuration principale\r
+main-fields=Champs Principaux\r
+main-metadata-fields=Champs de métadonnées\r
+main-profile=Profil principal\r
+main-site-pages-variation-of-x=Variante des pages du site principal de {0}\r
+main-variation=Variante principale\r
+maintenance-alert=Alerte de maintenance\r
+make-x-my-start-page=Définir {0} comme page d'accueil !\r
+male-voice=Voix masculine\r
+male=Homme\r
+manage-actions=Contrôlez les actions (Automatic Translation)\r
+manage-children=Gestion des pages filles\r
+manage-data-definitions=Gérer les définitions des données\r
+manage-entries=Gérer Les entrées\r
+manage-list=Gestion de liste\r
+manage-memberships=Gérer les adhésions\r
+manage-my-account=Gérer mon compte\r
+manage-nodes=Gérer Les noeuds\r
+manage-page-variations=Gérer les variantes de page\r
+manage-page=Gérer la page\r
+manage-pages=Gestion des pages\r
+manage-portlets=Gérer les portlets\r
+manage-private-pages-variations=Gérer les variantes des pages privées\r
+manage-public-pages-variations=Gérer les variantes des pages publiques\r
+manage-rule-group-instances=Contrôlez les exemples de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+manage-rule-group-priorities=Contrôlez les priorités de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+manage-rule-groups=Contrôlez les groupes de règle (Automatic Translation)\r
+manage-rules=Gestion des pages\r
+manage-settings=Paramètres de la page\r
+manage-site-content=Gérer le contenu du site\r
+manage-site-memberships=Gérer les adhésions du site\r
+manage-site-pages-variations=Gérer les variantes des pages du site\r
+manage-site-pages=Gérer les pages du site\r
+manage-site-template=Contrôlez les calibres d'emplacements (Automatic Translation)\r
+manage-site=Gérer le site\r
+manage-sitemap=Gérer le plan du site\r
+manage-task=Gestion des tâches\r
+manage-teams=Gestion des équipes\r
+manage-templates=Gérer les gabarits\r
+manage-wikis=Gérer Wikis\r
+manage=Gérer\r
+manager=Directeur\r
+manual=Manuel\r
+manually-specify-additional-javamail-properties-to-override-the-above-configuration=Spécifiez manuellement les propriétés additionnelles de JavaMail pour dépasser la configuration ci-dessus.\r
+maori=Maori\r
+map-address=Adresse De Carte\r
+map-input-enabled=Entrée De Carte autorisée\r
+map-new-location=Nouvelle localisation sur la carte\r
+map=Carte (Automatic Translation)\r
+mapping=Cartographie\r
+mappings-for-opensso-help=Les tracés obligatoires entre OpenSSO et Liferay sont : Nom d'écran, email address, prénom, et nom de famille.\r
+maps-and-directions=Cartes et adresses\r
+margin-and-padding=Marge et remplissage\r
+margin=Marge\r
+mark-as-a-question=Marque comme question\r
+mark-as-an-answer=Marque comme réponse\r
+mark-as-read=Marque comme lu\r
+mark-as-ready-for-publication=Indiquer Prêt pour la publication\r
+mark-as-unread=Marque comme non lue\r
+marking-messages-as-read=Messages d'inscription comme lu…\r
+marking-messages-as-unread=Messages d'inscription comme non lus…\r
+mass=La masse\r
+match-whole-words=Recherche le(s) mot(s) à l'identique\r
+match-x-of-the-following-fields=Faire correspondre {0} champs parmis les suivants:\r
+max-attendees=Participants maximum\r
+max-num-of-tags=Nbr. maximum d'étiquettes\r
+max-num-of-users=Maximum # des utilisateurs\r
+max-qty=Quantité maximum\r
+max-users=Utilisateurs maximum\r
+maximize-links=Maximiser les liens\r
+maximize=Maximiser\r
+maximized=Maximisé\r
+maximum-activities-to-display=Activités maximum à montrer (Automatic Translation)\r
+maximum-age-help=Cette option détermine le temps pendant lequel un mot de passe est valide avant qu'il ne doive être changé.\r
+maximum-age=Âge Maximum\r
+maximum-bloggers-to-display=Nombre maximum de blogueurs à afficher\r
+maximum-entries-to-display=Entrées maximum à afficher\r
+maximum-failure-help=Cette option détermine le nombre maximum de tentatives de connexion avec un mauvais mot de passe.\r
+maximum-failure=Échec Maximum\r
+maximum-file-size=Taille de fichier maximum\r
+maximum-items-to-display=Nombre maximum d'articles à montrer\r
+maximum-memory=Mémoire Maximum\r
+maximum-number-of-captcha-attempts-exceeded=Nbr. maximum de tentatives captcha dépassées.\r
+maximum-thumbnail-height=Hauteur maximum d'ongle du pouce\r
+maximum-thumbnail-width=Largeur maximum d'ongle du pouce\r
+maximum=Maximum\r
+maybe-attending=Peut-être étant présent\r
+maybe=Peut-être\r
+me=Je\r
+media-files-must-be-one-of-the-following-formats=Les dossiers de médias doivent être l'un des formats suivants : (Automatic Translation)\r
+medium-image-url=URL d'image moyenne\r
+medium-image=Image moyenne\r
+medium-rectangle=Rectangle Moyen\r
+medium=Milieu\r
+meeting=Réunion\r
+members-to-invite=Membres à inviter\r
+members=Membres\r
+membership-request=Requête d'adhésion\r
+membership-requested=Adhésion demandée\r
+membership-requests=Requêtes d'adhésion\r
+membership-type-open-help=Les utilisateurs peuvent faire une demande d'adhésion. La demande sera acceptée automatiquement.\r
+membership-type-private-help=Les utilisateurs ne sont pas autorisés à effectuer des demandes d'adhésion. Seuls les administrateurs peuvent ajouter de nouveaux membres.\r
+membership-type-restricted-help=Les utilisateurs sont autorisés à effectuer des demandes d'adhésion. Les requêtes nécessitent l'approbation d'un administrateur du site.\r
+membership-type=Type d'adhésion\r
+memberships=Adhésions\r
+memory=Mémoire\r
+merge-data=Fusionner les donnnées\r
+merge-only-selected-tags=Fusionner les étiquettes sélectionnées uniquement\r
+merge-pages=Fusionner les pages\r
+merge-redundant-roles=Rôles superflus de fusion\r
+merge-site-pages-variation=Fusionner les variantes des pages du site\r
+merge-tags=Fusionner les étiquettes\r
+merge-with-parent-category=Fusionner avec la catégorie mère\r
+merge-with-parent-folder=Fusionner avec le répertoire parent\r
+merge-x-public-pages=Fusionner {0} pages publiques\r
+merge=Fusion\r
+merged-from-x-x=(Merged from {0}, {1}) (Automatic Copy)\r
+message-added-email=Email de confirmation d'ajout de message\r
+message-board-messages=Messages de panneau de message (Automatic Translation)\r
+message-boards-home=Le forum\r
+message-boards-message-anonymous-help=Si ceci est vérifié, alors ce message sera signalé anonyme.\r
+message-boards-message-question-help=Si ceci est vérifié, alors des réponses suivantes à ce message peuvent être marquées comme réponse.\r
+message-boards-message-subscribe-by-default-help=Souscrire par défaut les utilisateurs aux sujets auxquels ils participent.\r
+message-boards-message-subscribe-me-help=Si cecei est coché, vous serez inscrit à ce sujet de conversation.\r
+message-boards.message-formats.bbcode=BBCode (Automatic Translation)\r
+message-boards.message-formats.html=HTML (Automatic Translation)\r
+message-format=Format de message\r
+message-headers=En-têtes de message\r
+message-list=Liste des messages\r
+message-recipients-limit=Limite de destinataires de message\r
+message-thread=File d'attente des messages\r
+message-updated-email=Email de notification de mise à jour de message\r
+message=Message\r
+messages-have-been-deleted=Des messages ont été supprimés.\r
+messages-per-inbox-preview=Prévisualiation des messages reçus\r
+messages-per-page=Messages par page\r
+messages=Messages\r
+meta-description=Méta description\r
+meta-keywords=Méta mots-clés\r
+meta-robots=Méta robots\r
+meta-tags=Méta étiquettes\r
+metadata-fields=Champs de métadonnées\r
+metadata-set=Jeu de métadonnées\r
+metadata-sets=Jeux de métadonnées\r
+metadata.ClimateForcast.ACKNOWLEDGEMENT=Reconnaissance\r
+metadata.ClimateForcast.COMMAND_LINE=Ligne de commande\r
+metadata.ClimateForcast.COMMENT=Commentaire\r
+metadata.ClimateForcast.CONTACT=Contient\r
+metadata.ClimateForcast.CONVENTIONS=Conventions (Automatic Copy)\r
+metadata.ClimateForcast.EXPERIMENT_ID=Identifiant de l'expérimentation\r
+metadata.ClimateForcast.HISTORY=Historique\r
+metadata.ClimateForcast.INSTITUTION=Institution (Automatic Copy)\r
+metadata.ClimateForcast.MODEL_NAME_ENGLISH=Nom du modèle en anglais\r
+metadata.ClimateForcast.PROGRAM_ID=Identifiant du programme\r
+metadata.ClimateForcast.PROJECT_ID=Identifiant du projet\r
+metadata.ClimateForcast.REALIZATION=Réalisation\r
+metadata.ClimateForcast.REFERENCES=Références\r
+metadata.ClimateForcast.SOURCE=Source (Automatic Copy)\r
+metadata.ClimateForcast.TABLE_ID=Identifiant de la table\r
+metadata.CreativeCommons.LICENSE_LOCATION=Adresse URL\r
+metadata.CreativeCommons.LICENSE_URL=Licence (URL)\r
+metadata.CreativeCommons.WORK_TYPE=Type de travail\r
+metadata.DublinCore.CONTRIBUTOR=Contributeur\r
+metadata.DublinCore.COVERAGE=Couverture\r
+metadata.DublinCore.CREATOR=Créateur\r
+metadata.DublinCore.DATE=Données\r
+metadata.DublinCore.DESCRIPTION=Abonnement\r
+metadata.DublinCore.FORMAT=Format (Automatic Copy)\r
+metadata.DublinCore.IDENTIFIER=Identifiant\r
+metadata.DublinCore.LANGUAGE=Langue\r
+metadata.DublinCore.MODIFIED=Modifié\r
+metadata.DublinCore.PUBLISHER=Éditeur\r
+metadata.DublinCore.RELATION=Région\r
+metadata.DublinCore.RIGHTS=Droits\r
+metadata.DublinCore.SOURCE=Source (Automatic Copy)\r
+metadata.DublinCore.SUBJECT=Sujet\r
+metadata.DublinCore.TITLE=Titre\r
+metadata.DublinCore.TYPE=Type (Automatic Copy)\r
+metadata.Geographic.ALTITUDE=Altitude (Automatic Copy)\r
+metadata.Geographic.LATITUDE=Latitude (Automatic Copy)\r
+metadata.Geographic.LONGITUDE=Longitude (Automatic Copy)\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_DISPOSITION=Disposition du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_ENCODING=Encodage du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_LANGUAGE=Langue du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_LENGTH=Longueur du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_LOCATION=Localisation du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_MD5=MD5 Digest du contenu\r
+metadata.HttpHeaders.CONTENT_TYPE=Type de contenu\r
+metadata.HttpHeaders.LAST_MODIFIED=Dernière modification\r
+metadata.HttpHeaders.LOCATION=Localisation\r
+metadata.MSOffice.APPLICATION_NAME=Nom de l'application\r
+metadata.MSOffice.APPLICATION_VERSION=Version de l'application\r
+metadata.MSOffice.AUTHOR=Auteur\r
+metadata.MSOffice.CATEGORY=Catégorie\r
+metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT=Nbr. de caractères\r
+metadata.MSOffice.CHARACTER_COUNT_WITH_SPACES=Nbr. de caractères avec espace\r
+metadata.MSOffice.COMMENTS=Commentaires\r
+metadata.MSOffice.COMPANY=Compagnie\r
+metadata.MSOffice.CONTENT_STATUS=Statut du contenu\r
+metadata.MSOffice.CREATION_DATE=Date de création\r
+metadata.MSOffice.EDIT_TIME=Temps d'édition\r
+metadata.MSOffice.KEYWORDS=Mots-clés\r
+metadata.MSOffice.LAST_AUTHOR=Dernier auteur\r
+metadata.MSOffice.LAST_PRINTED=Dernière impression\r
+metadata.MSOffice.LAST_SAVED=Dernière sauvegarde\r
+metadata.MSOffice.LINE_COUNT=Nbr. de lignes\r
+metadata.MSOffice.MANAGER=Gestionnaire\r
+metadata.MSOffice.NOTES=Noeuds\r
+metadata.MSOffice.PAGE_COUNT=Nbr. de pages\r
+metadata.MSOffice.PARAGRAPH_COUNT=Nbr. de paragraphes\r
+metadata.MSOffice.PRESENTATION_FORMAT=Format de présentation\r
+metadata.MSOffice.REVISION_NUMBER=Numéro de révision\r
+metadata.MSOffice.SECURITY=Sécurité\r
+metadata.MSOffice.SLIDE_COUNT=Nbr. de diapositives\r
+metadata.MSOffice.TEMPLATE=Gabarit\r
+metadata.MSOffice.TOTAL_TIME=Temps total\r
+metadata.MSOffice.VERSION=Version (Automatic Copy)\r
+metadata.MSOffice.WORD_COUNT=Nbr. de mots\r
+metadata.Message.MESSAGE_BCC=CCI (BCC)\r
+metadata.Message.MESSAGE_CC=Copie\r
+metadata.Message.MESSAGE_FROM=De\r
+metadata.Message.MESSAGE_RECIPIENT_ADDRESS=Récipiendaire\r
+metadata.Message.MESSAGE_TO=À\r
+metadata.TIFF.BITS_PER_SAMPLE=Bits par échantillon\r
+metadata.TIFF.EQUIPMENT_MAKE=Fabrication de l'équipement\r
+metadata.TIFF.EQUIPMENT_MODEL=Modèle de l'équipement\r
+metadata.TIFF.EXPOSURE_TIME=Durée d'exposition\r
+metadata.TIFF.FLASH_FIRED=Déclenchement du flash\r
+metadata.TIFF.FOCAL_LENGTH=Distance focale\r
+metadata.TIFF.F_NUMBER=Numéro de fax\r
+metadata.TIFF.IMAGE_LENGTH=Longueur d'image\r
+metadata.TIFF.IMAGE_WIDTH=Largeur de l'image\r
+metadata.TIFF.ISO_SPEED_RATINGS=Estimations de vitesse ISO\r
+metadata.TIFF.ORIENTATION=Orientation (Automatic Copy)\r
+metadata.TIFF.ORIGINAL_DATE=Date d'origine\r
+metadata.TIFF.RESOLUTION_HORIZONTAL=Résolution horizontale\r
+metadata.TIFF.RESOLUTION_UNIT=Unité de résolution\r
+metadata.TIFF.RESOLUTION_VERTICAL=Résolution verticale\r
+metadata.TIFF.SAMPLES_PER_PIXEL=Échantillons par pixel\r
+metadata.TIFF.SOFTWARE=Logiciel\r
+metadata.TikaMetadataKeys.PROTECTED=Protégé\r
+metadata.TikaMetadataKeys.RESOURCE_NAME_KEY=Clé du nom de la ressource\r
+metadata.TikaMimeKeys.MIME_TYPE_MAGIC=Type MIME\r
+metadata.TikaMimeKeys.TIKA_MIME_FILE=Fichier MIME\r
+metadata.TikaRawMetadata=Méta-données automatiquement extraites (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.ALBUM=Album (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.ALT_TAPE_NAME=Nom de cassette alternatif\r
+metadata.XMPDM.ARTIST=Artiste\r
+metadata.XMPDM.AUDIO_CHANNEL_TYPE=Type de canal audio\r
+metadata.XMPDM.AUDIO_COMPRESSOR=Compresseur audio\r
+metadata.XMPDM.AUDIO_MOD_DATE=Date de dernière modification de l'audio\r
+metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_RATE=Taux d'échantillonage audio\r
+metadata.XMPDM.AUDIO_SAMPLE_TYPE=Type d'échantillonage audio\r
+metadata.XMPDM.COMPOSER=Compositeur\r
+metadata.XMPDM.COPYRIGHT=Copyright (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.DURATION=Durée\r
+metadata.XMPDM.ENGINEER=Ingénieur\r
+metadata.XMPDM.FILE_DATA_RATE=Débit de données (MB/sec)\r
+metadata.XMPDM.GENRE=Genre (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.INSTRUMENT=Instrument (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.KEY=Clé\r
+metadata.XMPDM.LOG_COMMENT=Commentaires\r
+metadata.XMPDM.LOOP=Boucle\r
+metadata.XMPDM.METADATA_MOD_DATE=Date de dernière modification des métadonnées\r
+metadata.XMPDM.NUMBER_OF_BEATS=Nombre de battements\r
+metadata.XMPDM.PULL_DOWN=Déroulant\r
+metadata.XMPDM.RELEASE_DATE=Date de sortie\r
+metadata.XMPDM.SCALE_TYPE=Type de balance\r
+metadata.XMPDM.SCENE=Nom de scène\r
+metadata.XMPDM.SHOT_DATE=Date de capture\r
+metadata.XMPDM.SHOT_LOCATION=Lieu de capture\r
+metadata.XMPDM.SHOT_NAME=Nom de capture\r
+metadata.XMPDM.SPEAKER_PLACEMENT=Angles des haut-parleurs\r
+metadata.XMPDM.STRETCH_MODE=Mode d'étirement audio\r
+metadata.XMPDM.TAPE_NAME=Nom de bande\r
+metadata.XMPDM.TEMPO=Tempo (Automatic Translation)\r
+metadata.XMPDM.TIME_SIGNATURE=Signature\r
+metadata.XMPDM.TRACK_NUMBER=Numéro de piste\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_MODE=Mode alpha video\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_ALPHA_UNITY_IS_TRANSPARENT=Alpha video est transparent\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_COLOR_SPACE=Espace chromatique visuel\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_COMPRESSOR=Compresseur video\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_FIELD_ORDER=Ordre des champs video\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_FRAME_RATE=Taux d'image vidéo\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_MOD_DATE=Date de dernière modification de la video\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_ASPECT_RATIO=Ratio de la video\r
+metadata.XMPDM.VIDEO_PIXEL_DEPTH=Profondeur de la video en pixel\r
+meter=Mètre\r
+method=Méthode\r
+microsoft-outlook-csv-file=Fichier Microsoft Outlook CSV\r
+microsoft-outlook=Microsoft Outlook :\r
+middle-name=Deuxième Prénom\r
+migrate-data-from-one-database-to-another=Émigrez les données d'une base de données à l'autre.\r
+migrate-documents-from-one-repository-to-another=Émigrez les documents d'un dépôt à l'autre.\r
+mile=Mille\r
+millimeter=Millimètre\r
+min-qty=Quantité minimale\r
+mina=Ligne\r
+mine=Ligne\r
+minesweeper=Démineur\r
+minimize=Minimiser\r
+minimized=Réduit au minimum\r
+minimum-age-help=Cette option détermine le temps minimal qu'un utilisateur doit attendre avant de changer son mot de passe\r
+minimum-age=Âge minimum\r
+minimum-alpha-numeric-help=Ceci détermine le nombre minimum d'alpha lettres numériques dans l'user' ; mot de passe de s.\r
+minimum-alpha-numeric=Alpha numérique minimum\r
+minimum-length-help=Cette option détermine la taille minimum d'un mot de passe utilisateur.\r
+minimum-length=Longueur Minimum\r
+minimum-lower-case-help=Ceci détermine le nombre minimum de lettres minuscules dans l'user' ; mot de passe de s.\r
+minimum-lower-case=Lettre minuscule minimum\r
+minimum-numbers-help=Ceci détermine le nombre minimum de nombres dans l'user'mot de passe de s.\r
+minimum-numbers=Nombres minimum\r
+minimum-order=Commande minimum\r
+minimum-symbols-help=Ceci détermine le nombre minimum de symboles dans l'user' ; mot de passe de s.\r
+minimum-symbols=Symboles minimum\r
+minimum-upper-case-help=Ceci détermine le nombre minimum de lettres majuscules dans l'user' ; mot de passe de s.\r
+minimum-upper-case=Haut de casse minimum\r
+ministries-and-gifts=Cadeaux\r
+ministries=Cadeaux\r
+minor-edit=Modification mineure\r
+minute=1 minute\r
+minutes=1 minute\r
+mirror-with-overwriting=Miroir avec le recouvrement (Automatic Translation)\r
+mirror=Miroir\r
+misc=Divers\r
+miscellaneous=Divers\r
+mm-dd-yyyy=(mm/jj/aaaa)\r
+mobile-device-rule-groups-will-be-inhertited-from-x-x=Mobile device rule groups will be inherited from <a href="{1}">{0}</a>. (Automatic Copy)\r
+mobile-devices=Appareils mobiles\r
+mobile-phone=Téléphone mobile\r
+mobile-rule-groups-instances=La règle mobile groupe des exemples (Automatic Translation)\r
+mobile-rule-groups=Groupes mobiles de règle (Automatic Translation)\r
+mode=Modèle\r
+model=Modèle\r
+models=Modèles\r
+modifiable-help=Les administrateurs de page qui utilisent ce modèle de page pourront seulement modifier les sections marquées comme modifiables.\r
+modifiable=Modifiable (Automatic Translation)\r
+modified-custom-range-example-range=ie. 2005-7-28\r
+modified-date=Date de modification\r
+modified=Modifié\r
+module-id=Identifiant de module\r
+monday-abbreviation=L\r
+monitoring=Surveillance\r
+month-abbreviation=m\r
+month-s=mois\r
+month=Mois\r
+monthly-payment=Paiement Mensuel\r
+monthly=Mensuel\r
+months=Mois\r
+more-actions=Plus d'actions\r
+more-information-about-liferay-is-available-at=Toute information supplémentaire concernant Liferay est disponible sur {0}http://www.liferay.com{1}.\r
+more-options=Plus d'options\r
+more-rows-at-bottom=Plus de lignes en bas.\r
+more-x-results=Plus de {0} résultats\r
+more=Plus\r
+move-column=Déplacer la colonne\r
+move-files=Déplacer les fichiers\r
+move-page=Déplacez La Page\r
+move-selected-item-in-x-one-position-down=Déplacer l'item sélectionné en {0} une fois vers le bas.\r
+move-selected-item-in-x-one-position-up=Déplacer l'item sélectionné en {0} une fois vers le haut.\r
+move-selected-items-from-x-to-x=Déplacer les items sélectionnés de {0} vers {1}.\r
+move-thread=Déplacer le sujet\r
+move-to=Déplacer vers\r
+move=Mouvement\r
+movie=Film\r
+mr=M.\r
+mrs=Mme\r
+ms=Melle\r
+multi-selection-list=Liste à choix multiples\r
+multi-valued-help=Permettre à l'utilisateur de choisir plusieurs catégories de ce vocabulaire pour un catégoriser un contenu.\r
+multiple-documents=Plusieurs documents\r
+multiple-images=Plusieurs images\r
+multiple-media=Plusieurs medias\r
+multiple=Plusieurs\r
+must-cart-quantities-be-a-multiple-of-the-item's-minimum-quantity=Les quantités du chariot doivent-elles être un multiple de la quantité minimum de l'article ?\r
+my-account=Mon Compte\r
+my-addresses=Mes Adresses\r
+my-blog=Mon Blogue\r
+my-commits=Mon Commet\r
+my-completed-tasks=Mes tâches réalisées\r
+my-entries=Mes Entrées\r
+my-friends=Mes amis\r
+my-home=Ma maison\r
+my-meetups=Mon Meetups\r
+my-organizations=Mes organisations (Automatic Translation)\r
+my-pending-tasks=Mes tâches en suspens\r
+my-posts=Mes publications\r
+my-private-pages=Mes pages privées\r
+my-products=Mes Produits\r
+my-profile=Mon Profil\r
+my-public-pages=Mes pages publiques\r
+my-site=Mon site\r
+my-sites=Mes emplacements\r
+my-subscriptions=Mes Abonnements\r
+my-tasks=Mes tâches\r
+my-wall-to-wall-with-x=Mon Mur-à-Mur avec {0}\r
+my-workflows=Mes workflows\r
+myspace=Mon espace\r
+n-signifies-narrow-portlets-and-w-signifies-wide-portlets=(n) signifie de petites applications (Narrow) et (w) signifie de grandes applications (Wide)\r
+name=Nom\r
+narrow-column=Petite colonne\r
+narrow=étroit\r
+navigation-style=Modèle De Navigation\r
+navigation=Navigation\r
+nested-children=Enfants inclus\r
+net-event=Événement réseau\r
+netvibes-widget-url=URL de gadget de Netvibes\r
+netvibes=Netvibes\r
+never-auto-expire=N'expire jamais automatiquement\r
+never-expire=N'expire jamais\r
+never-review=Jamais Revue\r
+never=Jamais\r
+new-action=Nouvelle action (Automatic Translation)\r
+new-blog-entry=Nouvelle entrée de blogue\r
+new-bookmark=Nouveau signet\r
+new-category=Nouvelle catégorie\r
+new-custom-field=Nouveau champ fait sur commande\r
+new-document-type=Nouveau type de document\r
+new-document=Nouveau document\r
+new-email-address=Nouvel email address\r
+new-event=Nouvel Événement\r
+new-feed=Nouveau fil\r
+new-file-shortcut=Ajouter un raccourci de dossier\r
+new-folder=Nouveau dossier\r
+new-framework-version=Nouvelle version de cadre\r
+new-friendly-url=Nouvel URL simplifié\r
+new-gadget=Nouveau gadget\r
+new-game=Nouveau jeu\r
+new-id=Nouvelle identification\r
+new-image=Nouvelle image\r
+new-item=Nouvel article\r
+new-license=Nouveau permis\r
+new-list-item=Nouvel item de liste\r
+new-list=Nouvelle liste\r
+new-mail-notification=Nouveau courrier\r
+new-message=Nouveau message\r
+new-name=Nouveau Nom\r
+new-organization=Voir les organisations\r
+new-over-total=Nouveau/Total\r
+new-page-name=Nouveau Nom De Page\r
+new-page-template=Ouvrez le calibre de page\r
+new-page-variation=Nouvelle variante de page\r
+new-page=Nouvelle Page\r
+new-parent=Nouveau parent\r
+new-password-policy=Ajouter une politique de mot de passe\r
+new-password=Nouveau mot de passe\r
+new-portal-instance=Nouvelle instance de portail\r
+new-product=Produit\r
+new-question=Nouvelle question\r
+new-record-for-list-x=Nouvel enregistrement pour la liste : {0}\r
+new-record=Nouvel enregistrement\r
+new-repository=Ajouter le dépôt\r
+new-role=Nouveau rôle\r
+new-rule-for-x=New Rule for {0} (Automatic Copy)\r
+new-rule-group=Nouveau groupe de règle (Automatic Translation)\r
+new-site-template=Calibre d'emplacement\r
+new-site=Nouveau Titre\r
+new-structure=Nouvelle structure\r
+new-team=Nouvelle équipe\r
+new-template-for-structure-x=Nouveau modèle de présentation pour la structure : {0}\r
+new-template=Nouveau calibre\r
+new-title=Nouveau Titre\r
+new-user-group=Ajouter un groupe d'utilisateur\r
+new-user=Voir l'utilisateur\r
+new-web-content=Nouveau contenu de Web\r
+new-wiki-node=Nouveau noeud de Wiki\r
+new-wiki-page=Nouvelle page de Wiki\r
+new-window=Nouvelle fenêtre\r
+new-workflow-definition=Définition\r
+new-x=Nouveau {0}\r
+new=Nouveau\r
+newer=Plus nouveau\r
+newest=Le plus nouveau\r
+news-selections=Choix des dépêches\r
+news=Nouvelles\r
+next-change=Prochain changement\r
+next-message=Prochain Message\r
+next-month=Le Mois Prochain\r
+next-page=Prochaine Page\r
+next-thread=Prochain Fil de discussion\r
+next-year=L'Année Prochaine\r
+next=Suivant\r
+nickname=Surnom\r
+nl_en=Néerlandais à l'anglais\r
+no-actions-are-configured-for-this-rule-group-instance=Aucune action n'est configurée pour cet exemple de groupe de règle. (Automatic Translation)\r
+no-activities-were-found=Aucune activité n'a été trouvée.\r
+no-alfresco-content-was-found=Aucun contenu Alfresco n'a été trouvé.\r
+no-assets-selected=Aucun contenu sélectionné.\r
+no-available-pages=Aucunes pages disponibles. (Automatic Translation)\r
+no-available-sites=Aucuns emplacements disponibles. (Automatic Translation)\r
+no-banner=Aucune Bannière\r
+no-categories-found=Catégorie n'a pas trouvé.\r
+no-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Aucun couple [ville, pays] n'est associé au code ZIP donné.\r
+no-comments-yet=Aucun commentaire.\r
+no-coupons-were-found=Aucun bon n'a été trouvé.\r
+no-custom-fields-are-defined-for-x=Aucun champs personnalisé défini pour le type <em>{0}</em>.\r
+no-data-migration-processes-are-available=Aucun procédé de transfert de données n'est disponible.\r
+no-definitions-were-found=Aucune définition n'a été trouvée.\r
+no-documents-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucun document n'a été trouvé avec les critères suivants : {0}.\r
+no-documents-were-found-that-matched-the-keywords=Aucun document n'a été trouvé avec les mots clés suivants :\r
+no-download=Aucun téléchargement\r
+no-due-date=Aucune date d'échéance\r
+no-end-date=Aucune date de fin\r
+no-entries-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucune entrée n'a été trouvée avec les mots clés suivants : {0}.\r
+no-entries-were-found-that-matched-the-keywords=Aucune entrée n'a été trouvée avec les mots-clés suivants :\r
+no-entries-were-found=Aucune entrée n'a été trouvée.\r
+no-feeds-were-found=Aucun flux n'a été trouvé.\r
+no-field-selected=Aucun champ sélectionné\r
+no-files-selected=Aucun fichier sélectionné.\r
+no-groups-were-found=Aucun groupe n'a été trouvé.\r
+no-hook-plugins-were-found=Aucune connexion de crochet n'a été trouvée.\r
+no-information-was-found-associated-with-the-symbol-x=Aucune information n'a été trouvée avec le symbole <strong>{0}</strong>.\r
+no-instances-were-found=Aucun exemple n'a été trouvé.\r
+no-items-were-found-that-matched-the-keywords=Aucun article n'a été trouvé avec les mots clés suivants :\r
+no-layout-template-plugins-were-found=Aucun plugin de disposition n'a été trouvé.\r
+no-list-items-were-found=Aucun item de liste trouvé.\r
+no-locations-were-found=Aucune localisation n'a été trouvée.\r
+no-mapping=Aucune cartographie\r
+no-messages-found=Aucun message trouvé.\r
+no-messages-selected=Message n'a pas choisi.\r
+no-messages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucun message n'a été trouvé avec les mots clés suivants : {0}.\r
+no-orders-were-found=Aucun ordre n'a été trouvé.\r
+no-organization-was-found-that-is-a-member-of-this-site=On n'a trouvé aucune organisation qui est membre de ce site.\r
+no-organizations-were-found=Aucune organisation n'a été trouvée.\r
+no-page-templates-were-found=Aucun calibre de page n'a été trouvé.\r
+no-pages-are-selected-for-export=Aucune page n'est choisie pour l'exportation.\r
+no-pages-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucune page n'a été trouvée avec les mots clés suivants : {0}.\r
+no-password-policies-were-found=Aucune politique de mot de passe n'a été trouvée.\r
+no-portlet-plugins-were-found=Aucun plugin d'application n'a été trouvé.\r
+no-portlets-were-searched=Aucun portlets n'a été recherché.\r
+no-products-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucun produit n'a été trouvé avec les mots clés suivants : {0}.\r
+no-products-were-found=Aucun produit n'a été trouvé.\r
+no-proposals-were-found=Aucune proposition n'a été trouvée.\r
+no-reason-specified=Aucune raison Sspecified\r
+no-records-were-found=Aucun enregistrement trouvé.\r
+no-requests-were-found=Aucune demande n'a été trouvée.\r
+no-results-were-found-that-matched-the-keywords-x=Aucun résultat n'a été trouvé avec les mots clés suivants : {0}.\r
+no-reviewers-were-found=Aucun critique n'a été trouvé.\r
+no-roles-were-found=Aucun rôle n'a été trouvé.\r
+no-rule-group-instances-are-configured=Aucun exemple de groupe de règle n'est configuré. (Automatic Translation)\r
+no-rule-group-selected=Aucun groupe de règle choisi. (Automatic Translation)\r
+no-rule-groups-are-configured=Aucun groupe de règle n'est configuré. (Automatic Translation)\r
+no-rules-are-configured-for-this-rule-group=Aucune règle n'est configurée pour ce groupe de règle. (Automatic Translation)\r
+no-site-exists-on-the-remote-server-with-site-id-x=Aucun site avec l'identifiant {0} n'existe sur le serveur distant.\r
+no-site-templates-were-found=Aucun calibre d'emplacement n'a été trouvé.\r
+no-sites-were-found=Aucun rôle n'a été trouvé.\r
+no-structures-were-found-that-matches-the-id=Aucune structure n'a été trouvée avec l'identifiant :\r
+no-structures-were-found=Aucune structure n'a été trouvée.\r
+no-such-user-redirect-url=Aucune URL de redirection pour cet utilisateur\r
+no-tags-found=Aucune étiquette trouvée.\r
+no-tags-were-found=Aucune étiquette n'a été trouvée.\r
+no-tasks-were-found=Aucune tâche n'a été trouvée.\r
+no-teams-were-found=Aucune équipe n'a été trouvée.\r
+no-templates-were-found-that-matches-the-id=Aucun modèle de document n'a été constaté que des allumettes l'identification :\r
+no-templates-were-found=Aucun modèle de document n'a été trouvé.\r
+no-theme-plugins-were-found=Aucun plugin de thème n'a été trouvé.\r
+no-user-group-was-found-that-is-a-member-of-this-site=On n'a trouvé aucun groupe d'utilisateurs qui est membre de ce site.\r
+no-user-groups-were-found=Aucun groupe d'utilisateur n'a été trouvé.\r
+no-user-was-found-that-is-a-direct-member-of-this-site=On n'a trouvé aucun utilisateur qui est membre direct de ce site.\r
+no-user-was-found-with-your-facebook-credentials.-would-you-like-to-import-this-user=Aucun utilisateur n'a été trouvé avec vos informations Facebook. Voulez-vous importer cet utilisateur ?\r
+no-users-were-found=Aucun utilisateur n'a été trouvé.\r
+no-web-content-were-found=Aucun contenu web n'a été trouvé.\r
+no-web-plugins-were-found=Aucun plugins d'enchaînement n'a été trouvé.\r
+no-workflow-definitions-are-defined=Aucune définition de déroulement des opérations n'est définie.\r
+no-workflow-engine-is-deployed=Aucun moteur de déroulement des opérations n'est déployé.\r
+no-workflow=Aucun déroulement des opérations\r
+no-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Aucun code postal n'a été trouvé associé à la rue, à la ville, et à l'état donnés.\r
+no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Aucun code postal n'a été trouvé associé à la ville et à l'état\r
+no-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Aucun code postal n'a été trouvé associé à la rue, à la ville,\r
+no=Non\r
+node-id=Identifiant De Noeud\r
+node=Noeud\r
+nodes-require-at-least-one-read-role=Les noeuds doivent être associés avec au moins un rôle autorisé à les lire.\r
+nodes-require-at-least-one-write-role=Les noeuds doivent être associés avec au moins un rôle autorisé à les modifier.\r
+nodes=Noeuds\r
+none-empty-site-pages-variation=Aucune (Variante de pages de site vide)\r
+none-of-the-regular-organizations-of-the-user-have-valid-associated-locations=Aucune des organisations normales de l'utilisateur n'a de localisation valide associée.\r
+none=Aucun\r
+normal-mode="copie normale"\r
+normal=Normal\r
+norwegian=Norvégien\r
+not-approved=Non approuvé\r
+not-assigned=Non assigné\r
+not-attending=N'étant pas présent\r
+not-available=Indisponible\r
+not-found=Non trouvé\r
+not-installed-or-older-version-installed=Non installé ou déprécié\r
+not-installed=Non installé\r
+not-required=Non requis\r
+not-resolved=Non resolved\r
+not-reviewed=Non passé en revue\r
+not-searchable=Non rechercheable\r
+not-supported=Non soutenu\r
+note-that-selecting-no-pages-from-tree-reverts-to-implicit-selection-of-all-pages=Noter que sélectionner aucune page dans l'arborescence revient à la sélection implicite de toutes les pages.\r
+note=Noeud\r
+notes=Noeuds\r
+notify-by=Annoncer par\r
+notify-new-users=Informer les nouveaux utilisateurs\r
+notify=Annoncer\r
+ntlm-enabled=NTLM Activé\r
+ntlm=NTLM\r
+num-of-categories=# de catégories\r
+num-of-documents=# de documents\r
+num-of-downloads=# de téléchargements\r
+num-of-entries-per-feed=# d'entrées par flux\r
+num-of-entries=# d'entrées\r
+num-of-expanded-entries-per-feed=# des entrées augmentées par alimentation\r
+num-of-folders=# de répertoires\r
+num-of-hits=# de visiteurs\r
+num-of-images=# d'images\r
+num-of-items-per-channel=# d'articles par canal\r
+num-of-items=# d'articles\r
+num-of-pages=# de pages\r
+num-of-participants=# de participants\r
+num-of-posts=# de messages envoyés\r
+num-of-sub-folders=# de sous-répertoires\r
+num-of-threads=# de sujets\r
+num-of-topics=# de matières\r
+num-of-users=# d'utilisateurs\r
+num-of-views=# de vues\r
+num-of-votes=# de votes\r
+number-of-columns=Nombre de colonnes\r
+number-of-editorial-stages=Nombre d'étapes éditoriales\r
+number-of-minutes=Nombre de minutes\r
+number=Nombre\r
+numbers=Nombres\r
+oauth-authentication-url=URL d'authentification d'OAuth\r
+oauth-token-url=URL de marque d'OAuth\r
+objects-to-export=Objets à exporter\r
+oem=OEM\r
+of-every=de chaque\r
+of-the-following=parmi\r
+of=de\r
+offering=Offre\r
+offerings=Offres\r
+offline=En différé\r
+ok=OK\r
+old-entries=Vieilles Entrées\r
+old-group-name-is-a-required-system-group=L'ancien nom de groupe est un nom système réservé.\r
+old-name=Ancien nom\r
+old-role-name-is-a-required-system-role=L'ancien nom de rôle est un rôle réservé du système.\r
+older-version-installed=Versions plus anciennes installées\r
+older=Plus vieux\r
+oldest=Le plus vieux\r
+on-date=le\r
+on-hold=En ligne\r
+on=Sur\r
+one-column=Une Colonne\r
+one-of-your-fields-contains-invalid-characters=Un de vos champs contient des caractères invalides.\r
+one-or-more-organizations-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organizations-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Un ou plusieurs organismes sont associés aux utilisateurs mis hors tension. Voulez-vous continuer de supprimer les organismes choisis par unassociating automatiquement les utilisateurs mis hors tension ?\r
+one-or-more-tags-contains-invalid-characters=Un ou plusieurs étiquettes contient les caractères inadmissibles.\r
+one-or-more-user-groups-are-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-groups-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Un ou plusieurs groupes d'utilisateur sont associés aux utilisateurs mis hors tension. Voulez-vous continuer de supprimer les groupes d'utilisateur choisis par unassociating automatiquement les utilisateurs mis hors tension ?\r
+online-friends-x=Amis en ligne {0}\r
+online-now=Actuellement en ligne\r
+online=En ligne\r
+only-administrators-can-use-this-portlet=Seuls les administrateurs peuvent utiliser ce portlet.\r
+only-allow-deleting-required-fields-in-edit-mode=Laissez seulement supprimer les champs requis éditent dedans le mode. (Automatic Translation)\r
+only-assign-permissions-to-me=Assigner les permissions à moi-même seulement\r
+only-one-site-pages-variation-can-be-the-main-one=Seulement une variation de pages d'emplacement peut être la principale. (Automatic Translation)\r
+only-show-results-for-web-content-listed-in-a-web-content-display-portlet=Donnez seulement les résultats pour le contenu web énuméré dans la portlet d'affichage de contenu web.\r
+only-templates-associated-with-structure-x-are-shown=Seuls les modèles associés à la structure {0} sont montrés.\r
+open-document=Ouvrir le document\r
+open-entry=Ouvrir le champ\r
+open-id=OpenID\r
+open-in-ms-office=Ouvrez-vous dans MS Office\r
+open-page-template=Ouvrez le calibre de page\r
+open-pages=Pages orphelines\r
+open-private-pages=Ouvrez les pages privées\r
+open-public-pages=Ouvrez les pages publiques\r
+open-search=Ouvrez la recherche (Automatic Translation)\r
+open-site-template=Ouvrez le calibre d'emplacement\r
+open-sites=Ouvrez les sites\r
+open-source=Open Source\r
+open-sso=Open SSO\r
+open=Ouvert\r
+opens-new-window=(Ouvre la nouvelle fenêtre)\r
+opensocial-gadget-url=URL d'instrument d'OpenSocial (Automatic Translation)\r
+opensocial-gadget=Instrument d'OpenSocial (Automatic Translation)\r
+optional=Facultatif\r
+options=Facultatif\r
+or-disable-for-all-portlets=Or <a href="javascript:;">disable for all portlets</a>. (Automatic Copy)\r
+or-obtain-the-google-gadget-code-directly-and-paste-it-below=Ou obtenez le widget Google directement et collez-le ci-dessous.\r
+or=Ou\r
+order-by-column=Trier par colonne\r
+order-by-type=Trier par type\r
+order-by=Trier par\r
+order-date=Date de commande\r
+order-email=Email de commande\r
+order=Commande\r
+ordered-list=Liste triée\r
+ordering-and-grouping=Tri et assemblage\r
+orders=Commandes\r
+organization-address=Adresse de l'organisation\r
+organization-administration=Administration d'organisation\r
+organization-information=L'information sur l'organisation\r
+organization-members=Membres d'organisation\r
+organization-phones=Téléphones de l'organisation\r
+organization-profile=Profil de l'Organisation\r
+organization-role=Rôle d'organisation\r
+organization-roles=Rôles de l'Organisation\r
+organization-site=Organisation du site\r
+organization=Organisation\r
+organizations=Organisations\r
+orientation=Orientation\r
+original-text-indicator=Indicateur de texte original\r
+original=Origine\r
+orphan-pages=Pages orphelines\r
+os=OS (Automatic Translation)\r
+other-available-formats=D'autres formats disponibles\r
+other-directory-server=Autre serveur d'annuaire\r
+other-information=Autres informations\r
+other-languages=D'autres langues\r
+other-licenses=D'Autres licenses\r
+other-members=D'autres membres\r
+other-reason=L'autre raison\r
+other-settings=D'autres arrangements (Automatic Translation)\r
+other-state=Autre état\r
+other=Autre\r
+out-of-stock=En rupture de stock\r
+outband=Hors bande\r
+outgoing-links=Liens Sortants\r
+outgoing-port=Port sortant\r
+outgoing-smtp-server=Serveur SMTP sortant\r
+outgoing=Sortant\r
+output=Rendement\r
+outset=Début\r
+outside-us=Hors USA\r
+overall-maximum-file-size=Taille de fichier maximum globale\r
+overline=Surligne\r
+override-default-template=Remplacer le modèle par défaut\r
+override-inherited-restrictions=Outrepasser les restrictions héritées\r
+override-tags-properties=Outrepasser les propriétés d'étiquettes\r
+owner=Propriétaire\r
+p-o-box=Boîte postale\r
+package=Paquet\r
+packages=Paquets\r
+padding=Remplissage\r
+page-added-email=Email Supplémentaire Par Page\r
+page-customizations=Personnalisations de page\r
+page-display-order=Page d'affichage de la commande\r
+page-history=Historique de la page\r
+page-icon=Icône de page\r
+page-layout=Disposition de page\r
+page-links=Liens de la page\r
+page-modifications=Modifications des pages\r
+page-name=Nom De Page\r
+page-priority=Priorité De Page\r
+page-settings=Paramètres de la page\r
+page-template=Calibre de page\r
+page-updated-email=Email Mis à jour De Page\r
+page-url=URL De Page\r
+page-variation-name=Nom de la variante de la page\r
+page-variation-was-added=Variante de page ajoutée.\r
+page-variation-was-deleted=Variante de page effacée.\r
+page-variation-was-updated=Variante de page mise à jour.\r
+page-variation=Variante de page\r
+page-variations-help=Les variantes de page vous permettront de travailler en parallèle sur différentes versions de la même page. Lors de la publication en production, la version marquée comme <em>prête pour publication</em> sera celle publiée.\r
+page-variations=Variantes de page\r
+page-versioning-help=Le versionage des pages vous permettra de travailler en parallèle dans différentes variantes des pages. Il vous permettra également de maintenir l'historique des changements de ces pages.\r
+page-versioning=Versionnage de page\r
+page-x-has-not-been-published-to-live-yet=Page {0} has not been published to Live yet. (Automatic Copy)\r
+page-x-of-approximately-x-results=Page {0} d'environ {1} résultats.\r
+page-x-was-last-published-from-x=Page {0} was last published from {1}. (Automatic Copy)\r
+page-x-was-last-published-to-live=Page {0} was last published to Live. (Automatic Copy)\r
+page=Pagineur\r
+pager=Pagineur\r
+pages-file=Fichier de pages\r
+pages-of-type-x-cannot-have-child-pages=Pages of type {0} cannot have child pages. (Automatic Copy)\r
+pages-variations-help=Les variations de pages te permettront de travailler en parallèle dans différentes versions des pages de l'emplacement. Le contenu sera partagé par toutes vos variations de pages. La publication à vivre de n'importe quelle variation de pages peut être programmée ou faite manuellement. (Automatic Translation)\r
+pages-with-tag-x=Pages avec l'étiquette <em>{0}</em>.\r
+pages-with-x-x-and-tag-x=Pages with {0} <em>{1}</em> and tag <em>{2}</em>. (Automatic Copy)\r
+pages-with-x-x=Pages avec {0} <em>{1}</em>.\r
+pages=Pagineur\r
+pagination-type=Type de Pagination\r
+paint=Peinture\r
+paragraph=Paragraphe\r
+parameters=Paramètres (Automatic Translation)\r
+parent-at-level=Parent au niveau\r
+parent-category=Catégorie parente\r
+parent-folder=Répertoire parent\r
+parent-organization=Organisation parente\r
+parent-structure=Structure de parent\r
+parent=Parent\r
+participation-lifespan=Durée de vie de participation\r
+participation-score=Valeur de participation\r
+participation-value=Valeur de participation\r
+party=Fête\r
+pass=La masse\r
+passage-comparison=Comparaison\r
+passage-lookup=Recherche\r
+password-changed-notification=Avis de changement de mot de passe\r
+password-expiration=Expiration De Mot de passe\r
+password-history=Historique des mots de passe\r
+password-policies=Politiques De Mot de passe\r
+password-policy=Politique de mot de passe\r
+password-reminder=Rappel de mot de passe\r
+password-reset-notification=Avis de remise de mot de passe\r
+password-reset-required=La réinitialisation du Mot de passe est exigée\r
+password-sent-email=Email d'envoi de Mot de passe\r
+password-settings=Paramètres des mots de passe\r
+password-syntax-checking=Vérification de syntaxe du mot de passe\r
+password=Mot de passe\r
+past-24-hours=Dernier 24 heures\r
+past-hour=Dernière heure\r
+past-month=Dernier mois\r
+past-week=Dernière semaine\r
+past-year=Dernière année\r
+past=Passé\r
+paste-in-widget-code=Pâte en code de gadget.\r
+paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-every-page=Coller le code JavaScript qui sera exécuté au bas de chaque page.\r
+paste-javascript-code-that-will-be-executed-at-the-bottom-of-the-page=Coller le code JavaScript qui sera exécuté en bas de la page.\r
+path-and-file-name=Chemin et nom de fichier\r
+path=Chemin (Automatic Translation)\r
+pause=Pause\r
+payer-email-address=Adresse email du débiteur\r
+payment-gross=Paiement en gros\r
+payment-settings=Préférences de paiement\r
+paypal-email-address=Email address sur PayPal\r
+paypal-order=Commande PayPal\r
+pending-approval=En attendant l'approbation\r
+pending-for-review=En attendant pour la revue\r
+pending-friend-requests=Demande(s) d'amitié en attente\r
+pending-requests=En attente de requêtes\r
+pending=En suspens\r
+percentage=Pourcentage\r
+performance=Performance\r
+permanent-link-to-this-item=Lien permanent à cet article\r
+permissions-assigned-to-organizations-user-groups-roles-and-sites=Permissions assignées aux organisations, aux groupes d'utilisateurs, aux rôles, et aux sites\r
+permissions-assigned-to-roles=Permissions assignées aux rôles\r
+permissions-assigned-to-users=Permissions assignées aux utilisateurs\r
+permissions=Droits d'accès\r
+person=Personne\r
+personal-address=Adresse personnelle\r
+personal-fax=Fax personnel\r
+personal-phones=Téléphones personnels\r
+personal-site-template-help=Les gabarits de site choisis seront utilisés pour créer le site personnel des utilisateurs qui appartiennent à ce groupe. Les changements s'appliqueront seulement sur les nouveaux membres du groupe.\r
+personal-site-template=Gabarit du site personnel\r
+personal-site=Site personnel\r
+personal=Privé\r
+phd=PhD.\r
+phone-number-and-type-are-required-fields.-extension-must-be-numeric=Le numéro et le type de téléphone sont les champs exigés. La prolongation doit être numérique. (Automatic Translation)\r
+phone-number=Numéro de téléphone\r
+phone-numbers=Numéros De Téléphone\r
+phone-type=Type De Téléphone\r
+phone=Téléphone\r
+phones=Téléphones\r
+pick-date=Date de sélection\r
+pie=tarte\r
+pieces=Morceaux\r
+pim=GIP\r
+pin-the-dockbar=Pin le Dockbar\r
+pingback=Pingback (Automatic Copy)\r
+place=Endroit\r
+plain=Brut\r
+play-a-sound-when-i-receive-a-new-message-in-a-hidden-window=Jouez un son quand je reçois un nouveau message dans une fenêtre cachée.\r
+play=Jeu\r
+please-add-a-template-to-render-this-structure=Veuillez ajouter un calibre pour rendre cette structure.\r
+please-assign-the-task-to-yourself-to-be-able-to-edit-the-content=Veuillez assigner la tâche vous-même de pouvoir éditer le contenu.\r
+please-be-patient-as-this-process-can-take-up-to-several-minutes=Veuillez être patient car ce processus peut prendre jusqu'à plusieurs minutes.\r
+please-be-patient-while-uploading-your-file=Veuillez patienter pendant le téléchargement de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes.\r
+please-be-patient=Veuillez patienter. Cela peut prendre plusieurs minutes.\r
+please-change-your-password=Veuillez changer votre mot de passe.\r
+please-choose-a-reminder-query=Veuillez choisir une question de rappel.\r
+please-choose-at-least-x-tags=Veuillez choisir au moins {0} étiquettes svp.\r
+please-choose-the-scope-of-the-pages-to-publish=Veuillez choisir la portée des pages pour pouvoir publier.\r
+please-complete-all-fields=Veuillez remplir tous les champs.\r
+please-complete-your-order=Veuillez {0}compléter{1} votre commande.\r
+please-configure-a-valid-jira-database=Veuillez configurer une base de données valide de JIRA.\r
+please-configure-a-valid-microsoft-translator-license=Veuillez configurer une licence valide de Microsoft Translator. (Automatic Translation)\r
+please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-activity-counter=Veuillez configurer ce portlet et choisissez au moins un compteur d'activité. (Automatic Translation)\r
+please-configure-this-portlet-and-select-at-least-one-ranking-criteria=Veuillez configurer ce portlet et choisissez au moins les critères un de rang. (Automatic Translation)\r
+please-configure-this-portlet-to-make-it-visible-to-all-users=Veuillez configurer ce portlet pour le rendre évident à tous les utilisateurs.\r
+please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-pages-configured=Veuillez contacter l'administrateur pour lui signaler qu'aucune de vos pages n'est configurée.\r
+please-contact-the-administrator-because-you-do-not-have-any-roles=Veuillez contacter l'administrateur parce que vous n'avez aucun rôle.\r
+please-contact-the-administrator-to-assign-reviewers=Veuillez contacter l'administrateur pour affecter des critiques.\r
+please-contact-the-administrator-to-configure-a-google-license=Veuillez contacter l'administrateur pour configurer un permis de Google.\r
+please-contact-the-administrator-to-configure-a-valid-mail-server=Veuillez contacter l'administrateur pour configurer un serveur mail valide.\r
+please-contact-the-administrator-to-configure-an-amazon-license=Veuillez contacter l'administrateur pour configurer un permis d'Amazone.\r
+please-contact-the-administrator-to-setup-this-portlet=Veuillez contacter l'administrateur pour installer cette application. Si vous êtes l'administrateur, éditez les préférences de l'application pour installer cette application.\r
+please-email-all-questions-to=Veuillez envoyer toutes vos questions par email à {0}.\r
+please-ensure-the-administrator-has-configured-a-proper-google-license=Veuillez vous assurer que l'administrateur a bien configuré la licence Google.\r
+please-enter-a-download-page-url-or-a-direct-download-url=Veuillez entrer un URL de page de téléchargement ou un URL direct de téléchargement.\r
+please-enter-a-file-with-a-valid-extension-x=Veuillez entrer une valeur avec une extension valide ({0}) svp.\r
+please-enter-a-file-with-a-valid-file-name=Veuillez introduire un dossier avec un nom de fichier valide.\r
+please-enter-a-file-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Veuillez entrer un fichier avec une taille valide inférieure à {0}k.\r
+please-enter-a-file-with-a-valid-file-type=Veuillez introduire un dossier avec un type de dossier valide.\r
+please-enter-a-friendly-url-that-begins-with-a-slash=Veuillez entrer un URL simplifié qui commence par un slash.\r
+please-enter-a-friendly-url-that-does-not-conflict-with-the-keyword-x=Veuillez entrer un URL simplifié qui n'entre pas en conflit avec le mot clé <strong>{0}</strong>.\r
+please-enter-a-friendly-url-that-does-not-end-with-a-slash=Veuillez écrire un URL simplifié qui ne finit pas avec un slash.\r
+please-enter-a-friendly-url-that-does-not-have-adjacent-slashes=Veuillez écrire un URL simplifié qui n'a pas de slashes adjacents.\r
+please-enter-a-friendly-url-that-is-at-least-two-characters-long=Veuillez écrire un URL simplifié qui à au moins deux caractères de long.\r
+please-enter-a-friendly-url-with-valid-characters=Veuillez écrire un URL simplifié avec les caractères valides.\r
+please-enter-a-longer-duration=Veuillez spécifier une plus longue durée.\r
+please-enter-a-small-image-with-a-valid-file-size-no-larger-than-x=Veuillez entrer une petite image avec une taille valide inférieure à {0}k svp.\r
+please-enter-a-sms-id-that-is-a-valid-email-address=Veuillez écrire un numéro de SMS correspondant à une adresse email valide.\r
+please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-end-date=Veuillez écrire une date de début qui vient avant la date de fin.\r
+please-enter-a-start-date-that-comes-before-the-expiration-date=Veuillez écrire une date de début qui vient avant la date d'échéance.\r
+please-enter-a-subject=Veuillez écrire un sujet.\r
+please-enter-a-title=Veuillez écrire un titre.\r
+please-enter-a-unique-code=Veuillez écrire un code unique.\r
+please-enter-a-unique-direct-download-url=Veuillez entrer une URL de téléchargement unique.\r
+please-enter-a-unique-document-name=Veuillez entrer un nom unique de document.\r
+please-enter-a-unique-document-type-name=Veuillez entrer un nom unique de document.\r
+please-enter-a-unique-entry-name=Veuillez entrer un nom unique.\r
+please-enter-a-unique-folder-name=Veuillez entrer un nom unique de répertoire.\r
+please-enter-a-unique-friendly-url=Veuillez entrer un URL simplifié unique.\r
+please-enter-a-unique-id=Veuillez entrer un identifiant unique.\r
+please-enter-a-unique-image-name=Veuillez écrire un nom unique d'image.\r
+please-enter-a-unique-name=Veuillez entrer un nom unique.\r
+please-enter-a-unique-node-name=Veuillez écrire un nom unique de noeud.\r
+please-enter-a-unique-project-code=Veuillez entrer un code de projet unique.\r
+please-enter-a-unique-repository-name=Veuillez entrer un nom unique.\r
+please-enter-a-unique-site-id-and-artifact-id-combination=Veuillez entrer une combinaison unique d'identifiants de site et d'artefact svp.\r
+please-enter-a-unique-virtual-host=Veuillez entrer un unique serveur virtuel.\r
+please-enter-a-valid-actual-end-date=Veuillez entrer une date d'expiration valide.\r
+please-enter-a-valid-author=Veuillez entrer un auteur valide.\r
+please-enter-a-valid-body=Veuillez entrer un corps valide.\r
+please-enter-a-valid-category-name=Veuillez entrer un nom de catégorie valide.\r
+please-enter-a-valid-cell-number=Veuillez entrer un nombre de cellules valide.\r
+please-enter-a-valid-change-log=Veuillez entrer un journal des modifications valide.\r
+please-enter-a-valid-city=Veuillez entrer un nom de ville valide.\r
+please-enter-a-valid-code=Veuillez entrer un code valide.\r
+please-enter-a-valid-country=Veuillez entrer un nom de pays valide.\r
+please-enter-a-valid-coupon-code=Veuillez entrer un code de bon valide.\r
+please-enter-a-valid-create-date=Veuillez entrer une date de création valide.\r
+please-enter-a-valid-credit-card-expiration-date=Veuillez entrer une date d'échéance de carte de crédit valide.\r
+please-enter-a-valid-credit-card-number=Veuillez entrer un nombre de carte de crédit valide.\r
+please-enter-a-valid-credit-card-type=Veuillez entrer un type de carte de crédit valide.\r
+please-enter-a-valid-date=Veuillez entrer une date valide.\r
+please-enter-a-valid-definition=Veuillez entrer une définition valide svp.\r
+please-enter-a-valid-description=Veuillez entrer une description valide.\r
+please-enter-a-valid-destination-address=Veuillez entrer une adresse de destination valide.\r
+please-enter-a-valid-direct-download-url=Veuillez entrer dans un valide dirigent l'URL de téléchargement.\r
+please-enter-a-valid-display-date=Veuillez entrer une date d'affichage valide.\r
+please-enter-a-valid-due-date=Veuillez écrire une échéance valide.\r
+please-enter-a-valid-email-address-or-select-a-name-from-the-list=Veuillez entrer une adresse email valide ou choisir un nom dans la liste.\r
+please-enter-a-valid-email-address=Veuillez entrer une adresse email valide.\r
+please-enter-a-valid-end-date-that-is-in-the-past=Veuillez écrire une date de fin valide qui a lieu dans le passé. (Automatic Translation)\r
+please-enter-a-valid-end-date=Veuillez entrer une date de fin valide.\r
+please-enter-a-valid-entry-url=Veuillez entrer une URL valide.\r
+please-enter-a-valid-estimated-end-date=Veuillez entrer une date d'expiration estimée valide.\r
+please-enter-a-valid-expiration-date=Veuillez entrer une date d'échéance valide.\r
+please-enter-a-valid-fax-number=Veuillez entrer un numéro de fax valide.\r
+please-enter-a-valid-file=Veuillez introduire un dossier valide.\r
+please-enter-a-valid-firm-name=Veuillez entrer un nom de société valide.\r
+please-enter-a-valid-firm-url=Veuillez entrer une URL valide de société.\r
+please-enter-a-valid-first-middle-and-last-name=Veuillez écrire un premier, un milieu, et un nom de famille valides.\r
+please-enter-a-valid-first-name=Veuillez entrer un prénom valide.\r
+please-enter-a-valid-folder-name=Veuillez entrer un nom valide de répertoire.\r
+please-enter-a-valid-folder=Veuillez entrer un répertoire valide.\r
+please-enter-a-valid-future-due-date=Veuillez entrer une future date d'échéance valide.\r
+please-enter-a-valid-host-name-or-ip=Veuillez entrer un nom de domaine ou une adresse IP valides.\r
+please-enter-a-valid-id=Veuillez entrer un identifiant valide.\r
+please-enter-a-valid-image-search-key=Veuillez entrer une clef de recherche d'image valide.\r
+please-enter-a-valid-incoming-server-name=Veuillez écrire un nom de serveur entrant valide.\r
+please-enter-a-valid-incoming-user-name=Veuillez écrire un nom d'utilisateur entrant valide.\r
+please-enter-a-valid-item-name=Veuillez entrer un nom d'article valide.\r
+please-enter-a-valid-item-sku=Veuillez entrer un article SKU valide.\r
+please-enter-a-valid-last-name=Veuillez entrer un nom de famille valide.\r
+please-enter-a-valid-list-name=Veuillez entrer un nom de liste valide.\r
+please-enter-a-valid-locale=Veuillez entrer une locale valide svp.\r
+please-enter-a-valid-login=Veuillez entrer un login valide.\r
+please-enter-a-valid-mail-domain=Veuillez entrer un nom de domaine mail valide.\r
+please-enter-a-valid-message=Veuillez entrer un message valide.\r
+please-enter-a-valid-metadata-set-or-enter-a-metadata-field=Veuillez écrire les méta-données valides réglées ou entrez dans un champ de méta-données. (Automatic Translation)\r
+please-enter-a-valid-name=Veuillez entrer un nom valide.\r
+please-enter-a-valid-node-name=Veuillez entrer un nom de noeud valide.\r
+please-enter-a-valid-note=Veuillez entrer une note valide.\r
+please-enter-a-valid-number=Veuillez entrer un nombre valide.\r
+please-enter-a-valid-organization-for-the-selected-location=Veuillez entrer une organisation valide pour la localisation choisie.\r
+please-enter-a-valid-organization-name=Veuillez entrer un nom d'organisation valide.\r
+please-enter-a-valid-organization=Veuillez entrer une organisation valide.\r
+please-enter-a-valid-outgoing-email-address=Veuillez écrire un email address sortant valide.\r
+please-enter-a-valid-outgoing-server-name=Veuillez écrire un nom de serveur sortant valide.\r
+please-enter-a-valid-outgoing-user-name=Veuillez écrire un nom d'utilisateur sortant valide.\r
+please-enter-a-valid-page-title=Veuillez entrer un titre valide.\r
+please-enter-a-valid-page-url=Veuillez entrer un URL de page valide.\r
+please-enter-a-valid-parent-organization=Veuillez écrire une organisation mère valide.\r
+please-enter-a-valid-password=Veuillez entrer un mot de passe valide.\r
+please-enter-a-valid-path-and-file-name=Veuillez entrer un chemin et nom de fichier valides.\r
+please-enter-a-valid-phone-number=Veuillez entrer un numéro de téléphone valide.\r
+please-enter-a-valid-phone=Veuillez entrer un numéro de téléphone valide.\r
+please-enter-a-valid-portlet-id=Veuillez entrer un identifiant d'application valide.\r
+please-enter-a-valid-postal-code=Veuillez entrer un code de projet valide.\r
+please-enter-a-valid-project-code=Veuillez entrer un code de projet valide.\r
+please-enter-a-valid-project-name=Veuillez entrer un nom de projet valide.\r
+please-enter-a-valid-question-description=Veuillez entrer une description de question valide.\r
+please-enter-a-valid-question=Veuillez entrer une question valide.\r
+please-enter-a-valid-repository-name=Veuillez entrer un nom de dépôt valide.\r
+please-enter-a-valid-screen-name=Veuillez entrer un nom d'écran valide.\r
+please-enter-a-valid-script-template=Veuillez entrer un modèle de document valide.\r
+please-enter-a-valid-script=Veuillez entrer un script valide svp.\r
+please-enter-a-valid-setup-name=Veuillez écrire un nom valide d'installation.\r
+please-enter-a-valid-short-description=Veuillez entrer une description courte valide.\r
+please-enter-a-valid-signature=Veuillez entrer une signature valide.\r
+please-enter-a-valid-start-date-that-is-in-the-past=Veuillez écrire une date de début valide qui a lieu dans le passé. (Automatic Translation)\r
+please-enter-a-valid-start-date=Veuillez entrer une date de début valide.\r
+please-enter-a-valid-starting-address=Veuillez entrer une adresse valide.\r
+please-enter-a-valid-state=Veuillez entrer un nom de région valide.\r
+please-enter-a-valid-street=Veuillez entrer un nom de rue valide.\r
+please-enter-a-valid-subject=Veuillez entrer un sujet valide.\r
+please-enter-a-valid-target-layout-friendly-url=Veuillez entrer un URL simplifié de page cible valide.\r
+please-enter-a-valid-task-description=Veuillez entrer une description de tâche valide.\r
+please-enter-a-valid-task-name=Veuillez entrer un nom de tâche valide.\r
+please-enter-a-valid-title=Veuillez entrer un titre valide.\r
+please-enter-a-valid-topic-name=Veuillez entrer un sujet valide.\r
+please-enter-a-valid-url=Veuillez entrer un URL valide.\r
+please-enter-a-valid-user-id=Veuillez entrer une identification d'utilisateur valide.\r
+please-enter-a-valid-value=Veuillez écrire une valeur valide.\r
+please-enter-a-valid-verification-code=Veuillez entrer un code de vérification valide.\r
+please-enter-a-valid-version-name=Veuillez entrer un nom de version valide.\r
+please-enter-a-valid-virtual-host=Veuillez entrer un serveur virtuel valide.\r
+please-enter-a-valid-web-id=Veuillez entrer un identifiant web valide.\r
+please-enter-a-valid-xml-url=Veuillez entrer un URL XML valide.\r
+please-enter-a-valid-xsd=Veuillez entrer une définition de schéma de XML valide.\r
+please-enter-a-valid-xsl-template=Veuillez entrer un modèle de document XSL valide.\r
+please-enter-a-valid-xsl-url=Veuillez entrer un URL XSL valide.\r
+please-enter-a-valid-zip=Veuillez entrer un code postal valide.\r
+please-enter-a-value-between-x-and-x-characters-long=Veuillez entrer une valeur comprise entre {0} et {1} caractères svp.\r
+please-enter-a-value-between-x-and-x=Veuillez entrer une valeur comprise entre {0} et {1} svp.\r
+please-enter-a-value-greater-than-or-equal-to-x=Veuillez entrer une valeur supérieure ou égale à {0} svp.\r
+please-enter-a-value-less-than-or-equal-to-x=Veuillez entrer une valeur inférieure ou égale à {0} svp.\r
+please-enter-a-value=Veuillez entrer une valeur.\r
+please-enter-a-word-that-is-at-least-3-characters-long=Veuillez entrer un mot d'au moins 3 caractères.\r
+please-enter-an-email-address=Veuillez entrer une adresse email.\r
+please-enter-at-least-one-category-for-all-mandatory-vocabularies=Veuillez entrer au moins une catégorie pour tous les vocabulaires obligatoires.\r
+please-enter-at-least-one-tag=Veuillez entrer au moins une étiquette.\r
+please-enter-at-list-x-characters=Veuillez entrer au moins {0} caractères svp.\r
+please-enter-both-the-validation-code-and-the-error-message=Veuillez entrer le code de validation et le message d'erreur.\r
+please-enter-jdbc-information-for-new-database=Veuillez écrire l'information de JDBC pour la nouvelle base de données.\r
+please-enter-no-more-than-x-characters=Veuillez entrer moins de {0} caractères svp.\r
+please-enter-only-alpha-characters=Veuillez écrire seulement les alpha caractères.\r
+please-enter-only-alphanumeric-characters=Veuillez écrire seulement les caractères alphanumériques.\r
+please-enter-only-digits=Veuillez écrire seulement les chiffres.\r
+please-enter-the-full-name-exactly-as-it-is-appears-on-your-credit-card=Veuillez entrer le nom et prénom exactement comme ils apparaîssent sur votre carte de crédit\r
+please-enter-the-same-value-again=Veuillez écrire la même valeur encore.\r
+please-enter-unique-structure-field-names-(including-field-names-inherited-from-the-parent-structure)=Veuillez entrer des noms de champ de structure unique (incluant les noms de champ hérités de la structure parente).\r
+please-enter-valid-choices=Veuillez entrer des choix valides.\r
+please-enter-valid-comments=Veuillez entrer des commentaires valides.\r
+please-enter-valid-content=Veuillez entrer un contenu valide.\r
+please-enter-valid-user-ranks=Veuillez entrer les rangs utilisateur valide. (Automatic Translation)\r
+please-enter-your-verification-code=Veuillez entrer votre code de vérification svp.\r
+please-fill-out-all-required-fields=Veuillez compléter tous les champs requis.\r
+please-fix-this-field=Veuillez fixer ce champ.\r
+please-import-a-lar-file-for-the-current-portlet=Veuillez importer un dossier de LAR pour le portlet courant.\r
+please-import-a-lar-file-of-the-correct-type=Veuillez importer un dossier de LAR du type correct.\r
+please-import-a-lar-file=Veuillez importer un dossier de LAR.\r
+please-limit-your-message-to-500-characters=Veuillez limiter votre message à 500 caractères.\r
+please-map-each-of-the-group-properties-group-name-and-user-to-an-ldap-attribute=Veuillez mettre en correspondance chaque propriété de groupe <em>Nom de groupe</em> et <em>Utilisateur</em> à un attribut LDAP.\r
+please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-opensso-attribute=Veuillez mettre en correspondance toutes les propriétés utilisateur <em>Nom d'affichage Name</em>, <em>Courriel</em>, <em>Prénom</em> et <em>Nom</em> à un attribut SSO.\r
+please-map-each-of-the-user-properties-screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name-to-an-ldap-attribute=Veuillez mettre en correspondance toutes les propriétés utilisateur <em>Nom d'affichage Name</em>, <em>Courriel</em>, <em>Prénom</em> et <em>Nom</em> à un attribut LDAP.\r
+please-press-the-save-button-to-view-your-changes=Veuillez appuyer sur le bouton 'Sauver' pour voir vos modifications.\r
+please-provide-all-mandatory-files-and-make-sure-the-file-types-are-valid=Veuillez fournir tous les fichiers obligatoires et assurez-vous que les types de dossier sont valides.\r
+please-reenter-your-quantity-for-the-items-with-the-following-skus=Veuillez réintroduire votre quantité pour les articles avec les SKU suivants :\r
+please-select-a-category=Veuillez choisir une catégorie.\r
+please-select-a-country=Veuillez choisir un pays.\r
+please-select-a-course=Veuillez choisir un cours.\r
+please-select-a-currency=Veuillez choisir une devise.\r
+please-select-a-duration=Veuillez choisir une durée.\r
+please-select-a-lifetime=Veuillez choisir une vie.\r
+please-select-a-list-entry-from-the-list-below=Veuillez sélectionner une entrée de la liste ci-dessous svp.\r
+please-select-a-location=Veuillez choisir un endroit.\r
+please-select-a-method-on-the-left=Veuillez choisir une méthode du côté gauche. (Automatic Translation)\r
+please-select-a-new-repository-hook=Veuillez choisir un nouveau crochet de dépôt.\r
+please-select-a-product=Veuillez choisir un produit.\r
+please-select-a-region=Veuillez choisir une région.\r
+please-select-a-response=Veuillez choisir une réponse.\r
+please-select-a-rule-type=Veuillez choisir un type valide.\r
+please-select-a-site-to-which-you-will-assign-a-site-role=Veuillez sélectionner un site auquel vous assignerez un rôle de site.\r
+please-select-a-status=Veuillez choisir un statut.\r
+please-select-a-structure-to-choose-a-template=Veuillez choisir une structure pour choisir un modèle de document.\r
+please-select-a-template=Veuillez choisir un modèle de document.\r
+please-select-a-tool-from-the-left-menu=Veuillez choisir un outil à partir du menu gauche.\r
+please-select-a-type=Veuillez choisir un type.\r
+please-select-a-valid-feed-item-content=Veuillez choisir un contenu d'article d'alimentation valide.\r
+please-select-a-valid-type=Veuillez choisir un type valide.\r
+please-select-a-web-content-from-the-list-below=Veuillez choisir un contenu de Web à partir de la liste ci-dessous.\r
+please-select-all-options=Veuillez choisir toutes les options.\r
+please-select-an-account=Veuillez choisir un compte.\r
+please-select-an-action-for-the-handling-of-form-data=Veuillez choisir une action pour la manipulation des données du formulaire.\r
+please-select-an-offering=Veuillez choisir une offre.\r
+please-select-an-option=Veuillez choisir une option.\r
+please-select-an-organization-and-location=Veuillez choisir une organisation et une localisation.\r
+please-select-an-organization-to-which-you-will-assign-an-organization-role=Veuillez choisir une organisation à laquelle vous assignerez un rôle d'organisation.\r
+please-select-an-organization=Veuillez choisir une organisation.\r
+please-select-at-least-one-category-for-x=Please select at least one category for <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+please-select-at-least-one-framework-version=Veuillez choisir au moins une version de framework.\r
+please-select-at-least-one-license=Veuillez choisir au moins un permis.\r
+please-select-at-least-one-regular-organization-and-one-location=Veuillez choisir au moins une organisation normaleère et une localisation.\r
+please-select-at-least-one-regular-organization=Veuillez choisir au moins une organisation normale.\r
+please-select-at-least-one-site=Veuillez choisir au moins un permis.\r
+please-set-a-new-password=Veuillez placer un nouveau mot de passe.\r
+please-set-the-virtual-host-before-you-set-the-robots-txt=Veuillez indiquer l'hôte virtuel avant d'indiquer le robots.txt.\r
+please-sign-in-or-create-an-account-to-continue=Veuillez vous enregistrer ou {0}créer{1} un compte pour pouvoir continuer.\r
+please-sign-in-to-access-this-application=Signez svp dedans pour accéder à cette application.\r
+please-sign-in-to-continue=Veuillez confirmer pour continuer.\r
+please-sign-in-to-flag-this-as-inappropriate=Signez svp dedans pour marquer ceci comme inadéquat.\r
+please-sign-in-to-vote=Signez svp dedans pour voter. (Automatic Translation)\r
+please-specify-a-lar-file-to-import=Veuillez spécifier un dossier de LAR pour importer.\r
+please-specify-at-least-one-visible-node=Veuillez spécifier au moins un noeud évident.\r
+please-upgrade-your-browser-to-use-this-feature=Veuillez mettre à jour votre navigateur pour utiliser cette option.\r
+please-verify-your-repository-configuration-parameters=Veuillez vérifier les paramètres de configuration de votre dépôt svp.\r
+plugin-does-not-have-a-valid-url=Plugin n'a pas un URL valide.\r
+plugin-id=Identifiant de plugin\r
+plugin-is-undeploying.-the-undeploy-process-will-complete-in-a-separate-process=Embrochable undeploying. Le processus undeploy accomplira dans un processus séparé. (Automatic Translation)\r
+plugin-name=Nom du plugin\r
+plugin-notifications-enabled=Les notifications de plugin sont activées\r
+plugin-packages-with-updates-ignored=Les paquets de plugins contenant des mises à jour ont été ignorés\r
+plugin-repositories=Dépôts de plugins\r
+plugin-repository=Dépôt de plugin\r
+plugin=Greffon\r
+plugins-will-be-deployed-to-x-if-this-field-is-left-blank=Les plugins seront déployés ici <em>{0}</em> si ce champ est vide.\r
+plugins=Greffons\r
+pm=P.M.\r
+polish=Polonais\r
+polls-question=Question\r
+pool=Piscine\r
+pop-info=Information POP\r
+pop-up=Popup\r
+pop=POP\r
+port=Envoyer\r
+portal-data=Données du portail\r
+portal-name=Nom du portail\r
+portal-properties=Propriétés du portail\r
+portal-url=URL du portail\r
+portal=Portail\r
+portlet-background=Fond de l'application\r
+portlet-border=Bordure de l'application\r
+portlet-classes=Classes de l'application\r
+portlet-configuration=Configuration de l'application\r
+portlet-data=Données de l'application\r
+portlet-id=Identification de l'application\r
+portlet-mode=Mode de l'application\r
+portlet-name=Nom de l'application\r
+portlet-permissions=Permissions de Portlet\r
+portlet-plugin=Plugin d'application\r
+portlet-plugins=Plugins d'application\r
+portlet-preferences=Préférences de l'application\r
+portlet-preview=Prévisualisation de l'application\r
+portlet-setup-show-borders-default=Afficher les bordures de portlet par défaut\r
+portlet-title=Titre de l'application\r
+portlet-x-does-not-have-an-indexer-class-configured=L'application {0} n'a pas de classe d'index configurée.\r
+portlet=Application\r
+portlets=Applications\r
+portrait=Portrait\r
+portuguese=Portugais\r
+position=Position\r
+post-as-anonymous=Publication anonyme\r
+post-date=Date d'envoi\r
+post-new-message=Envoyer un nouveau message\r
+post-new-thread=Nouveau sujet de discussion\r
+post-reply=Répondre\r
+post=Envoyer\r
+postal-code=Code postal (Automatic Translation)\r
+posted-as-a-reply-to=en réponse à {0}.\r
+posted-by=Publié par\r
+posted-on-x-in-reply-to-x=Publié le {0} en réponse à {1}.\r
+posted-on-x=Publié le {0}.\r
+posts=Publications\r
+potential-actions=Actions potentielles\r
+pound=Livre\r
+power-users=Utilisateurs de puissance\r
+powered-by=Actionné près\r
+precompile-jsps-for-faster-speed=Pré-compiler les JSP pour une vitesse accrue.\r
+predefined-value=Valeur prédéfinie\r
+preferences=Préférences\r
+prefix=Préfixe\r
+presence=Présence\r
+presentation-settings=Paramètres de présentation\r
+presets=Pré-définis\r
+press-release=Communiqué De Presse\r
+preview-of-x=Prévisualisation de {0}\r
+preview-template=Prévisualiser le modèle de document\r
+preview=Prévisualisation\r
+previews-and-thumbnails=Prévisions et ongles du pouce (Automatic Translation)\r
+previous-assignee-was-x=Previous assignee was {0}. (Automatic Copy)\r
+previous-change=Changement précédent\r
+previous-close=Fin précédente\r
+previous-message=Message Précédent\r
+previous-month=Mois Précédent\r
+previous-page=Page Précédente\r
+previous-thread=Sujet Précédent\r
+previous-year=Année Précédente\r
+previous=Précédent\r
+price-for-x-items-and-above=Prix pour {0} articles et au-delà :\r
+price-for-x-to-x-items=Prix pour {0} à {1} articles :\r
+price=Prix\r
+prices=Prix\r
+primary-address=Adresse principale\r
+primary-contact=Contact principale\r
+primary-email=Email Primaire\r
+primary=Primaire\r
+primitives=Types primitifs\r
+principal=Principal\r
+print-x-x=Modifier <span class="{0}">{1}</span>\r
+print=Imprimer\r
+priority=Priorité\r
+private-node=Noeud privé\r
+private-nodes=Noeuds privés\r
+private-pages-variation=Variante des pages privées\r
+private-pages-variations=Variantes des pages privées\r
+private-pages=Pages Privées\r
+private-site-template=Gabarit de site privé\r
+private-virtual-host=Serveur virtuel privé\r
+private=Privé\r
+proceed=Procédez\r
+processing-login=Chargement du compte utilisateur en cours...\r
+producer-id=Identification de producteur\r
+producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlet=Le producteur est handicapé parce qu'il n'a aucun portlets édité.\r
+producer-is-disabled-because-it-does-not-have-any-published-portlets=Le producteur est handicapé parce qu'il n'a aucun portlets édité.\r
+producer-name-already-exists=Le nom de producteur existe déjà.\r
+producer-name-is-invalid=Le nom de producteur est inadmissible.\r
+producer-name=Nom de producteur\r
+producer=Producteur\r
+producers=Producteurs\r
+product-entry=Entrée De Produit\r
+product-version=Version De Produit\r
+product=Produit\r
+production=Production\r
+products=Produits\r
+profile=Profil\r
+project-information=Information sur le projet\r
+project-must-be-associated-with-a-firm=Le projet doit être associé à une société.\r
+project-name=Nom du projet\r
+project=Projet\r
+projects=Projets\r
+properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-category=Les propriétés sont une manière d'ajouter plus d'informations détaillées à une catégorie spécifique. Elles sont séparées dans les paires de valeur principale qui te permettent d'associer les informations détaillées à une catégorie.\r
+properties-are-a-way-to-add-more-detailed-information-to-a-specific-tag=Les propriétés sont une manière d'ajouter plus d'informations détaillées à une étiquette spécifique. Elles sont séparées dans les paires de valeur principale qui te permettent d'associer les informations détaillées à une étiquette.\r
+properties=Propriétés\r
+property-name=Nom de propriété\r
+property=Propriété\r
+proposal-description=Description De Proposition\r
+proposal=Proposition\r
+proposals=Propositions\r
+propose-publication=Proposez La Publication\r
+props=Propriétés\r
+prorated=Partagé proportionnellement\r
+protocol=Protocole\r
+provisional-member=Membre provisoire\r
+proxy-authentication-domain=Domaine du proxy d'authentification\r
+proxy-authentication-host=Serveur proxy d'authentification\r
+proxy-authentication-password=Mot de passe d'authentification sur le proxy\r
+proxy-authentication-username=Nom d'utilisateur sur le proxy\r
+proxy-authentication=Authentification par proxy\r
+proxy-host=Serveur proxy\r
+proxy-port=Port du proxy\r
+pt_PT_en=Portugais à l'anglais (Automatic Translation)\r
+public-node=Noeud public\r
+public-nodes=Noeuds publics\r
+public-pages-variation=Variante des pages publiques\r
+public-pages-variations=Variantes des pages publiques\r
+public-pages=Pages Publiques\r
+public-render-parameters=Le public rend des paramètres\r
+public-site-template=Gabarit de site publique\r
+public-virtual-host=Serveur virtuel public\r
+public=Publique\r
+publish-date=Date de publication\r
+publish-in-google-buzz=Publier dans Google Buzz\r
+publish-portlets=Publier les portlets\r
+publish-to-live-now=Publier sur le site\r
+publish-to-live=Publier sur le site\r
+publish-to-remote-live-now=Publier vers Remote Live Now\r
+publish-to-remote-live=Publier à l'extérieur\r
+publish-x-to-live-now=Publier <em>{0}</em> en Production maintenant.\r
+publish-x-to-remote-live-now=Publish <em>{0}</em> to Remote Live now. (Automatic Copy)\r
+publish=Publier\r
+published-date=Date de publication\r
+published=Publié\r
+publisher=Éditeur\r
+purchase-order=Ordre d'achat\r
+quantity=Quantité\r
+query-logic=Logique de la demande\r
+query-string-help=Employez sur option cette corde de question quand aucun autre n'existe. Ceci se comporte comme paramètres de défaut pour la page.\r
+query-string=Corde de question\r
+question=Question\r
+questions=Questions\r
+quick-add=Ajout rapide\r
+quick-links=Liens rapides\r
+quick-reply=Réponse rapide\r
+quote-without-title=Citation sans titre\r
+quote=Citation\r
+radio-buttons=Boutons par radio\r
+radio=Radio (Automatic Translation)\r
+range=Gamme\r
+rank-by-contribution=Rang par Contribution (Automatic Translation)\r
+rank-by-participation=Rang par Participation (Automatic Translation)\r
+rank=Rang\r
+ranking-is-based-on-x=Ranking is based on {0}. (Automatic Copy)\r
+ranking=Estimations\r
+rankings=Estimations\r
+ranks=Rangs\r
+rate-this-as-bad=Donner un mauvais point.\r
+rate-this-as-good=Donner un bon point.\r
+rate-this-x-stars-out-of-x=Donner {0} étoiles sur {1}.\r
+ratings=Notations\r
+read-count=Compteur de lecture\r
+read-interval-minutes=Lisez l'intervalle (les minutes)\r
+read-more-x-about-x=En savoir plus <span class="{0}">à propos de {1}</span>\r
+read-more=Lire la suite\r
+read-roles=Afficher les rôles\r
+read-value-from-parameter=Lisez la valeur du paramètre\r
+read=Lu\r
+ready-for-publication=Prêt pour publication\r
+reason-for-the-report=Raison du rapport\r
+reassign-to-system-role=Attribuez à nouveau au rôle de système\r
+reassign=Attribuez à nouveau\r
+recalculate=Recalculez\r
+recaptcha-help=If disabled, the default Captcha mechanism will be used. reCAPTCHA uses an external service that must be configured independently but provides an audible alternative which makes the captcha accessible to the visually impaired. Go to <a href="{0}" target="_blank">reCAPTCHA</a> to obtain keys. (Automatic Copy)\r
+recaptcha-private-key=Clé privée de ReCaptcha\r
+recaptcha-public-key=Clé publique de ReCaptcha\r
+receiver-email-address=Adresse email du destinataire\r
+recent-changes=Changements récents\r
+recent-entries=Entrées Récentes\r
+recent-posts-rss=Flux RRS des publications récentes\r
+recent-posts=Publications Récentes\r
+recent=Récent\r
+recipient-email-address=Adresse email du destinataire\r
+recipient=Destinataire\r
+recipients=Destinataires\r
+recommended-licenses=Licenses Recommandées\r
+recommended=Recommandé\r
+record-history=Historique d'enregistrement\r
+recur-every=Reproduire chaque\r
+recursable-permissions=Permissions récursives\r
+redirect-url-on-success=Rediriger l'URL en cas de réussite\r
+redirect-url=Réorientez l'URL\r
+redirected-from-x=Redirigé depuis {0}\r
+redo=Refaire\r
+references-only=Références seules\r
+refresh-rate=Vitesse de rafraîchissement\r
+refresh=Rafraîchissement\r
+refreshing-account=Compte régénérateur…\r
+refreshing-folder=Dossier régénérateur…\r
+refunded=Remboursé\r
+regex=Expression régulière\r
+region=Région\r
+register=Enregistrer\r
+registration-handle=Poignée d'enregistrement\r
+registration-information=Information concernant l'enregistrement\r
+registration-properties=Propriétés d'enregistrement\r
+registration-property-name-already-exists=Le nom de propriété d'enregistrement existe déjà.\r
+registration-property-name-and-description-are-required=Le nom et la description de propriété d'enregistrement sont exigés.\r
+registration-required=Enregistrement requis\r
+registration-type=Type d'enregistrement\r
+registration-validator-class=Classe de Validator d'enregistrement\r
+registration=Enregistrement\r
+regular-browsers=Navigateurs normaux\r
+regular-organization=Organisation normale\r
+regular-role=Rôle régulier\r
+regular-roles=Rôles normaux\r
+regular=normal\r
+reindex-all-search-indexes=Réindexer tous les index de recherche.\r
+reindex=Réindexez\r
+reject=Rejet\r
+rejected=Rejeté\r
+related-assets=Contenus relatifs\r
+related-content=Contenu relatif\r
+relative-parent-up-by=Parent relatif à partir de\r
+relative-to-context-path=Relatif au chemin de contexte\r
+relative-with-breadcrumb=Relatif au parcours\r
+release-date=Libérer la date\r
+remember-me=Auto-connexion?\r
+remind-me=Se souvenir de moi\r
+reminder-queries=Questions de rappel\r
+reminder-query-and-answer-cannot-be-empty=La question et la réponse de rappel ne peuvent pas être vides.\r
+reminder=Rappel\r
+reminders=Rappels\r
+remote-group-with-id-x-does-not-exist=Le groupe distant avec l'identifiant {0} n'existe pas.\r
+remote-host-ip=Nom de domaine/IP distant\r
+remote-live-connection-settings=Configuration de l'environnement distant (production)\r
+remote-live=Production distante\r
+remote-pages-set=Pages à distance réglées\r
+remote-path-context=Contexte de chemin d'accès distant (Automatic Translation)\r
+remote-port=Port à distance\r
+remote-portlet-name-already-exists=Le nom de la portlet distante existe déjà.\r
+remote-portlet=Portlet à distance\r
+remote-publish-help=In order to be able to publish changes to a <em>Remote Host/IP</em>, the publishing server must be added to the list of allowed servers. This is done by adding the IP of the publishing server to the property <code>tunnel.servlet.hosts.allowed</code> in the <code>portal-ext.properties</code> file of the target server. <em>Remote Path Context</em> is only required if a non-root portal servlet context path is used on the target server. Access to this context must not be blocked by either proxies or firewalls. Also note that if the target server is a cluster, it is safe to set the <em>Remote Host/IP</em> to the load balanced address of the cluster in order to increase the high availability of the publishing process. (Automatic Copy)\r
+remote-site-id=Identifiant du site distant\r
+remove-all-entries-to-disable-email-forwarding=Enlevez toutes les entrées pour désactiver l'expédition d'email.\r
+remove-files=Retirer les dossiers\r
+remove-friend=Enlevez l'ami\r
+remove-membership=Enlever l'adhésion\r
+remove-redirect=Enlever la redirection\r
+remove-screenshot=Retirer la capture d'écran\r
+remove-the-last-form-field=Enlever le dernier champ du formulaire.\r
+remove-translation=Enlever la traduction\r
+remove=Retirer\r
+removed-in=Supprimé dans\r
+rename-group=Renommer le groupe\r
+rename-role=Renommer le rôle\r
+rename=Retitrez\r
+rendered-web-content=Contenu web affiché\r
+repeat-all-over=Répéter indéfiniment\r
+repeat-daily=Répétition Quotidienne\r
+repeat-left-to-right=Répéter de gauche à droite\r
+repeat-monthly=Répéter mensuellement\r
+repeat-top-to-bottom=Répéter de haut en bas\r
+repeat-until=Répétition jusqu'à\r
+repeat-weekly=Répétition hebdomadaire\r
+repeat-yearly=Répéter annuellement\r
+repeat=Répétition\r
+repeatable=Qu'on peut répéter\r
+replier=Répondeur\r
+reply-all=Répondre à tous\r
+reply-as-anonymous=Réponse anonyme\r
+reply-as=Répondre en tant que ...\r
+reply-comments=Répondre aux commentaires\r
+reply-date=Date De Réponse\r
+reply-membership-request-for-x=Répondre à la demande d'adhésion à {0}\r
+reply-related-settings=Répondre\r
+reply-to-address=Répondre à l'adresse\r
+reply-to=Répondre-À\r
+reply-with-quote=Réponse avec citation\r
+reply=Répondre\r
+replying-to=Répondre à\r
+report-inappropriate-content=Rapportez le contenu inadéquat\r
+reported-issues=Issues Rapportées\r
+repositories-require-at-least-one-read-role=Les dépôts exigent au moins un rôle en lecture.\r
+repositories-require-at-least-one-write-role=Les dépôts exigent au moins un rôle en écriture.\r
+repositories=Dépôts\r
+repository-configuration=Configuration du dépôt\r
+repository-fields=Champs du dépôt\r
+repository-id=Dépôt\r
+repository-type=Type de dépôt\r
+repository=Dépôt\r
+request-cannot-be-interpreted-because-it-does-not-have-an-associated-interpreter=La demande ne peut pas être interprétée parce qu'elle n'a pas un interprète associé.\r
+request-holiday=Demander des vacances\r
+request-membership-for-x=Demander à adhérer à {0}\r
+request-membership=Demander une adhésion\r
+request-social-networking-summary-add-friend={0} veut être votre ami.\r
+request-social-networking-summary-join-organization={0} veut rejoindre {1}.\r
+request-timeout=délai maximum de la requête\r
+require-captcha=Exiger CAPTCHA\r
+require-strangers-to-verify-their-email-address=Exiger des étrangers à vérifier leur adresse email ?\r
+require-unlock-help=Sélectionner cette option pour que l'opération de dévérouillage nécessite qu'un administrateur le fasse manuellement.\r
+require-unlock=Nécessite un dévérouillage\r
+required-roles=Rôles requis\r
+required-structures-could-not-be-deleted=Des structures exigées n'ont pas pu être supprimées.\r
+required-templates-could-not-be-deleted=Des calibres exigés n'ont pas pu être supprimés.\r
+required=Requis\r
+requires-login=Nécessite une connexion\r
+requires-shipping=Nécessite l'expédition\r
+resend-confirmation-email=Renvoyer L'Email De Confirmation\r
+resend-shipping-email=Renvoyer l'email d'expédition\r
+resend=Renvoyer\r
+reserved-credentials=Qualifications réservées\r
+reserved-screen-names=Logins réservés\r
+reserved-users=Utilisateurs réservés\r
+reset-failure-count-help=Cette option détermine la période de temps pendant laquelle les tentatives de connexion échouées d'un utilisateur sont sauvées.\r
+reset-failure-count=Remettre à zéro le compteur d'échecs\r
+reset-my-customizations=Réinitialiser mes personnalisations\r
+reset-preview-and-thumbnail-files-for-documents-and-media-portlet=Remettez à zéro la prévision et l'ongle du pouce classe pour le portlet de documents et de médias. (Automatic Translation)\r
+reset-ticket-max-age-help=Ceci détermine combien de temps un lien de remise de mot de passe est valide.\r
+reset-ticket-max-age=Réinitialiser l'âge maximal des tickets\r
+reset-values=Remettre à zéro Les Valeurs\r
+reset=Restaurer\r
+resize-automatically=Redimensionner automatiquement\r
+resolution=Résolution\r
+resolved=Résolu\r
+resource-limits=Limites de ressource (Automatic Translation)\r
+resource-set=Ensemble de ressource\r
+resource=Ressource\r
+resources=Ressources\r
+response=Réponse\r
+responses=Réponses\r
+restart=Redémarrer\r
+restore=Réactiver\r
+restrict-to=Limiter à\r
+restricted=Restreint\r
+resubmit=Resoumettez\r
+result=Résultat (Automatic Translation)\r
+results-from-the-local-repository-search-in-x=Results from the local repository. Search in {0}. (Automatic Copy)\r
+results-of-about={0} résultats sur un total de {1}.\r
+results-of={0} résultats sur un total de {1}.\r
+resume=Résumé\r
+retail-price=Prix au détail de détail\r
+retail=Détail\r
+return-receipt=Retourner le reçu :\r
+return-to-full-page=Revenir à la page complète\r
+return-type=Type de retour (Automatic Translation)\r
+reunion=Réunion\r
+rev=Tour\r
+revert=Annuler\r
+review-content=Contenu de revue\r
+review-date=Date De Revue\r
+review-failed=Revue échouée\r
+review-pending=Revue En suspens\r
+review-rejected=La Revue A rejeté\r
+review-stage-x=Étape de revue {0}\r
+review=Revue\r
+reviewer=Critique\r
+reviewers=Critiques\r
+revision-id=Identification de révision (Automatic Translation)\r
+revision=Révision\r
+rich-text-format=Mise en forme de texte enrichi (RTF)\r
+rich=Riche\r
+ridge=Arète\r
+right=Droite\r
+robots=Robots\r
+role-name=Nom de rôle\r
+role=Rôle\r
+roles=Rôles\r
+romanian=Roumain\r
+root-folder=Répertoire racine\r
+root-layout=Page de racine (Automatic Translation)\r
+root-theme=Thème de la racine\r
+root=Racine\r
+rounded-edges=Bords arrondis\r
+rss-feed-content-length=Longueur du contenu du flux RSS\r
+rss-feed-name=Nom d'alimentation de RSS\r
+rss-subscription=Abonnement de RSS\r
+rss-type-s=Types de RSS\r
+rss=Flux RSS\r
+ru_en=Russe en Anglais\r
+rule-does-not-exist=La règle n'existe pas. (Automatic Translation)\r
+rule-group-does-not-exist=Le groupe de règle n'existe pas. (Automatic Translation)\r
+rule-group-instance-does-not-exist=L'exemple de groupe de règle n'existe pas. (Automatic Translation)\r
+rule-group-instances=Exemples de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+rule-group-priorities=Priorités de groupe de règle (Automatic Translation)\r
+rule-group=Groupe de règle (Automatic Translation)\r
+rule-groups=Groupes de règle (Automatic Translation)\r
+rules-for-x=Rules for {0} (Automatic Copy)\r
+rules=Rôles\r
+run-the-garbage-collector-to-free-up-memory=Lancer le ramasse-miètes pour libérer de la mémoire.\r
+russian=Russe\r
+safe-search=Recherche sécurisée\r
+sale-items=Articles De Vente\r
+sales=Ventes\r
+same-as-billing=similaire à la facturation\r
+same-for-all=Identique pour tous\r
+same-page=Même page\r
+saturday-abbreviation=Sam\r
+save-and-add-another=Sauver et en ajouter un autre\r
+save-and-approve=Sauver et approuver\r
+save-and-checkin=Sauvegarder et appliquer les changements\r
+save-and-continue=Sauver et continuer\r
+save-and-edit-default-values=Sauvegarder et modifier les valeurs par défaut\r
+save-as-draft=Sauver en tant qu'ébauche\r
+save-draft=Sauver le brouillon\r
+save-new-version=Sauver la nouvelle version\r
+save-settings=Sauvegarder les préférences\r
+save-to-database=Sauver en base de données\r
+save-to-file=Sauvegarder dans le fichier\r
+save=Sauver\r
+saving-account-settings=Arrangements de compte d'économie…\r
+saving-draft=Ébauche d'économie…\r
+schedule-event=Événement de programme\r
+schedule-publication-of-x-to-live=Planifier la publication de <em>{0}</em> vers Production.\r
+schedule-publication-of-x-to-remote-live=Schedule publication of <em>{0}</em> to Remote Live. (Automatic Copy)\r
+schedule-publication-to-live=Planifier la publication en Production\r
+schedule-publication-to-remote-live=Planifier la publication en Production à distance\r
+schedule=Programme\r
+scheduled-events=Événements programmés\r
+scheduled=Prévue (Automatic Translation)\r
+scheduler=Programmateur\r
+scope-layout=Page de portée (Automatic Translation)\r
+scope=Portée\r
+score=Points\r
+scramble=Mélangeur de mots\r
+screen-name-attribute=Attribut nommé d'écran\r
+screen-name=login\r
+screen-names=Noms d'écran\r
+screenshot=Captures d'écran\r
+screenshots-must-contain-a-valid-thumbnail-and-a-valid-full-image=Les captures d'écran doivent représenter une image miniature ainsi qu'une image en pleine résolution valides.\r
+screenshots=Captures d'écran\r
+script=Script\r
+search-all-organizations=Rechercher tous les organisations\r
+search-all-users=Rechercher tous les utilisateurs\r
+search-applications-searches-as-you-type=Recherche d'applications (recherche instantanée).\r
+search-bookmarks=Rechercher signets\r
+search-by-id-or-url=Recherche par ID ou URL\r
+search-categories=Rechercher des catégories\r
+search-configuration-help=Ce champ est employé pour appliquer des arrangements de configuration de recherche avancée sous forme de corde de JSON. (Automatic Translation)\r
+search-configuration=Configuration de défaut\r
+search-coupons=Rechercher des bons\r
+search-definitions=Rechercher des définitions\r
+search-documents=Rechercher des documents\r
+search-engine-optimization=Optimisation pour les moteurs de recherche\r
+search-entries=Rechercher dans les entrées\r
+search-everywhere=Recherche partout (Automatic Translation)\r
+search-feeds=Rechercher des flux\r
+search-file-entries=Rechercher des fichiers\r
+search-folder=Rechercher dans le répertoire\r
+search-folders=Rechercher dans les répertoires\r
+search-for-x=Recherche pour '{0}'\r
+search-gadgets=Rechercher des gadgets\r
+search-images=Rechercher des images\r
+search-in-the-current-folder=Recherche dans le dossier courant (Automatic Translation)\r
+search-in-x=Recherche dans {0}\r
+search-index=Index de recherche\r
+search-items=Rechercher des articles\r
+search-locations=Rechercher des localisations\r
+search-messages=Rechercher des messages\r
+search-nodes=Noeud de recherche\r
+search-operator=Opérateur de recherche\r
+search-orders=Recherche de commandes\r
+search-organizations=Recherche d'organisations\r
+search-pages=Rechercher des pages\r
+search-password-policies=Rechercher des politiques de mot de passe\r
+search-plugins=Rechercher des plugins\r
+search-products=Rechercher des produits\r
+search-results=Résultats de la recherche\r
+search-roles=Rechercher des rôles\r
+search-sites=Rechercher des articles\r
+search-structures=Rechercher des structures\r
+search-tag=Rechercher des étiquettes\r
+search-templates=Rechercher des modèles de documents\r
+search-this-category=Recherchez cette catégorie\r
+search-this-folder=Recherchez ce dossier\r
+search-threads=Rechercher des sujets\r
+search-took-x-seconds=La recherche a pris {0} seconde(s).\r
+search-topics=Rechercher des matières\r
+search-user-groups=Rechercher des groupes d'utilisateurs\r
+search-users-and-organizations=Rechercher les utilisateurs et les organisations\r
+search-users=Rechercher des utilisateurs\r
+search-web-content=Rechercher des contenus web\r
+search-x=Recherche {0}\r
+search=Rechercher\r
+searchability=Recherchabilité\r
+searchable-keyword=Rechercheable - mot-clé\r
+searchable-text=Rechercheable - texte\r
+searchable=Recherchable\r
+searched-for-pages-similar-to=Recherche de pages semblables à \r
+searched-for-x-everywhere=Searched for {0} everywhere. (Automatic Copy)\r
+searched-for-x-in-x=Recherche de {0} dans {1}\r
+searched-the-portal-for=A recherché sur le portail\r
+searched-the-web-for=A recherché sur le web\r
+searched=Recherché\r
+searching,-please-wait=La recherche, attendent svp. (Automatic Translation)\r
+second=Seconde\r
+seconds=Secondes\r
+secret=Secret\r
+secure-incoming-connection=Fixez le raccordement entrant\r
+secure-outgoing-connection=Fixez le raccordement sortant\r
+security=Sécurité\r
+see-current-results=Voir les résultats actuels\r
+see-full-image=Voir l'image en grand\r
+see-large-photo=Voir la photo agrandie\r
+see-thumbnail=Voir la miniature\r
+see-x-for-more-information=Voir {0} pour de plus amples informations.\r
+select-a-page=Choisissez une page (Automatic Translation)\r
+select-a-site=Sélectionner le type de media\r
+select-a-structure-to-filter-the-web-content-list-by-a-structure=Choisissez une structure pour filtrer la table des matières de Web par une structure.\r
+select-a-type=Sélectionner le type de media\r
+select-an-action-type=Choisissez un type d'action (Automatic Translation)\r
+select-an-existing-article-or-add-an-article-to-be-displayed-in-this-portlet=Choisissez un article existant ou ajoutez un article à montrer dans ce portlet.\r
+select-an-existing-list-or-add-a-list-to-be-displayed-in-this-portlet=Sélectionner une liste existante ou ajouter une liste à afficher dans ce portlet.\r
+select-and-copy=Sélectionner et copier\r
+select-article=Choisissez l'article\r
+select-asset=Sélectionner un contenu\r
+select-at-least-one-site-for-each-action-with-scope-set-to-sites=Sélectionner au moins un site pour chaque action avec une portée de <em>Sites</em>.\r
+select-box=Sélectionner une boîte\r
+select-categories=Choisissez les catégories\r
+select-content=Sélectionner un contenu\r
+select-date=Sélectionner une date\r
+select-document-type=Sélectionnez le type de document\r
+select-documents-from-the-left-to-add-them-to-the-document-library=Sélectionner les documents à gauche pour les ajouter à la bibliothèque de documents\r
+select-either-a-public-node-or-a-private-node=Sélectionner un noeud public ou un noeud privé.\r
+select-existing-web-content-or-add-some-web-content-to-be-displayed-in-this-portlet=Sélectionnez un contenu existant ou ajoutez un contenu à afficher dans cette application.\r
+select-existing=Sélectionner l'existant\r
+select-folder=Choisir un répertoire\r
+select-layout=Choisissez la page (Automatic Translation)\r
+select-list=Sélectionner la liste\r
+select-media-type=Sélectionner le type de media\r
+select-metadata-set=Méta-données choisies réglées (Automatic Translation)\r
+select-more-than-one=Sélectionnez plus d'un\r
+select-option=Choisir une option\r
+select-pages=Pages Choisies\r
+select-portlet=Choisir une application\r
+select-question=Choisissez la question (Automatic Translation)\r
+select-recipients=Choisir les destinataires\r
+select-rule-group=Choisissez le groupe de règle (Automatic Translation)\r
+select-tags=Choisir les étiquettes\r
+select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Sélectionner l'action que ce rôle peut effectuer sur l'application <em>{0}</em>.\r
+select-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Sélectionner l'action que ce rôle peut effectuer sur la ressource <em>{0}</em>.\r
+select-the-actions-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Sélectionner les actions que ce rôle peut effectuer sur chacune des ressources de l'application <em>{0}</em>.\r
+select-the-applications-that-will-be-available-in-the-panel=Choisissez les applications qui seront disponibles dans le panneau.\r
+select-the-delivery-options-for-alerts-and-announcements=Choisissez les options de la livraison pour des alertes et des annonces.\r
+select-the-detail-template-used-to-add-records-to-the-list=Sélectionner le gabarit de détail utilisé pour ajouter des enregistrements à la liste.\r
+select-the-list-template-used-to-diplay-the-list-records=Sélectionner le gabarit de liste utilisé pour afficher la liste des enregistrements.\r
+select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-each-resource-of-x-portlet=Sélectionner la portée de l'action que ce rôle peut effectuer sur chaque ressource de l'application <em>{0}</em>.\r
+select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-portal=Sélectionner la portée de l'action que ce rôle peut effectuer sur le portail.\r
+select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-portlet=Sélectionner la portée de l'action que ce rôle peut effectuer sur l'application <em>{0}</em>.\r
+select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x-resource=Sélectionner la portée de l'action que ce rôle peut effectuer sur la ressource <em>{0}</em>.\r
+select-the-scope-of-the-action-that-this-role-can-perform-on-the-x=Sélectionner la portée que l'action que ce rôle peut effectuer sur le <em>{0}</em>.\r
+select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-portlet=Sélectionner les sites où le rôle peut exécuter <em>{0}</em> actions sur le portlet {1}.\r
+select-the-sites-where-this-role-can-perform-the-x-action-on-the-x-resource=Sélectionner les sites où le rôle peux exécuter l'action <em>{0}</em> sur la ressource {1}.\r
+select-the-type-of-editor-to-use-while-editing-xml-and-xsl=Sélectionner le type d'éditeur à utiliser lors de l'édition de fichiers XML et XSL.\r
+select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-private-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template <em>{0}</em> as private pages for this site. (Automatic Copy)\r
+select-this-to-copy-the-pages-of-the-site-template-x-as-public-pages-for-this-site=Select this to copy the pages of the site template <em>{0}</em> as public pages for this site. (Automatic Copy)\r
+select-user=Choisir l'utilisateur\r
+select-users-to-associate-with-the-action-x=Sélectionner les utilisateurs à associer avec l'action {0}.\r
+select-users-to-associate-with-the-following-actions-x=Sélectionner les utilisateurs à associer avec les actions suivantes : {0}\r
+select-web-content=Sélectionner un contenu web\r
+select=Sélectionner\r
+selected-articles=Articles choisis\r
+selected-contact=Contact choisi\r
+selected-mobile-device-rule-groups=Groupes choisis de règle de dispositif mobile (Automatic Translation)\r
+selected-page=Page choisie\r
+selected-pages=Pages Choisies\r
+selected-user=Utilisateur choisi\r
+selected-web-content=Contenus web sélectionnés\r
+selected=Sélectionné\r
+selecting-a-new-structure-will-change-the-available-input-fields-and-available-templates=Le choix d'une nouvelle structure changera les champs disponibles d'entrée et les modèles disponibles. Voulez-vous continuer ?\r
+selecting-a-new-structure-will-change-the-available-templates-and-available-feed-item-content=Le choix d'une nouvelle structure changera les modèles disponibles et le contenu disponible d'article de flux. Voulez-vous continuer ?\r
+selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-input-fields,-and-available-templates=Le choix d'un modèle changera la structure, les champs disponibles d'entrée, et les modèles disponibles ? Voulez-vous continuer ?\r
+selecting-a-template-will-change-the-structure,-available-templates,-and-available-feed-item-content=Le choix d'un modèle changera la structure, les modèles disponibles, et le contenu disponible d'article de flux. Voulez-vous continuer ?\r
+selection-break=Coupure de choix\r
+selection-list=Liste de sélection\r
+selection-method=Méthode de choix\r
+selection-of-decimal-values=Sélection de valeurs décimales\r
+selection-of-integer-values=Sélection de valeurs entières\r
+selection-of-text-values=Sélection de textes\r
+selection=Sélection\r
+send-approval-denied-email-to-users=Envoyer un email de notification d'approbation refusée aux utilisateurs ?\r
+send-approval-granted-email-to-users=Envoyer un email de notification d'approbation acceptée aux utilisateurs ?\r
+send-approval-requested-email-to-users=Envoyer un email de notification de demande d'approbation aux utilisateurs ?\r
+send-as-email=Envoyer comme email\r
+send-back-for-review=Renvoyer à la révision\r
+send-confirmation-email=Envoyer l'Email De Confirmation\r
+send-email-notification-to-new-users=Envoyez d'email de notification aux nouveaux utilisateurs ?\r
+send-invitations=Envoyez les invitations\r
+send-new-password=Envoyer Le Nouveau Mot de passe\r
+send-new-verification-code=Envoyez le nouveau code de vérification (Automatic Translation)\r
+send-order-email-to-users=Envoyer l'email de commande aux utilisateurs ?\r
+send-order-email=Envoyer l'email de commande\r
+send-password-reset-link=Envoyez le lien de remise de mot de passe\r
+send-shipping-email-to-users=Envoyer l'email d'expédition aux utilisateurs ?\r
+send-shipping-email=Envoyer l'email d'expédition\r
+send-sitemap-information-to-preview=Envoyer les informations sitemap pour les {0}prévisualiser{1}:\r
+send-text-message=Envoyer un message\r
+send=Envoyer\r
+sender=Expéditeur\r
+sending-message=Envoyant le message…\r
+sent-mail=Courrier envoyé\r
+sent=Envoyer\r
+seo=SEO (Automatic Copy)\r
+separator=Séparateur\r
+server-id=Identification de serveur\r
+server-name=Nom Du Serveur\r
+server-port=Port de serveur\r
+server-url=URL de serveur\r
+server=Serveur\r
+servers=Serveurs\r
+service-account=Compte de service\r
+service-password=Entretenez le mot de passe\r
+service-url-for-opensso-help=Cet URL est où OpenSSO peut être accédé pour employer les services de Web d'authentification. Si vous employez OpenSSO exprimez 8 ou plus haut, vous devez avoir le serveur courir Java 6.\r
+service-url=URL de service\r
+service=Service\r
+services=Services\r
+session-attributes=Attributs De Session\r
+session-id-not-found=Identifiant de session non trouvé.\r
+session-id=Identifiant de session\r
+session=Session\r
+set-as-default=définir par défaut\r
+set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page-help=L'aggrégateur par défaut sera utilisé pour afficher les contenus web associés à cette page.\r
+set-as-the-default-asset-publisher-for-this-page=Placez en tant qu'éditeur de capitaux de défaut pour cette page (Automatic Translation)\r
+set-background-image-properties=Définir les propriétés de l'image de fond\r
+set-the-discount-amount-and-the-discount-type=Définir le montant de la réduction et le type de réduction. Si le montant de la réduction est 0.25 et que le type de réduction est <em>Pourcentage</em>, alors 25% du prix sera retiré. Si le type de réduction est <em>Actuel</em>, alors 25 cents seront retirés du prix d'achat.\r
+set-the-display-order-of-child-pages=Définir l'ordre d'affichage des pages filles.\r
+set-the-display-order-of-news-feeds=Définir l'ordre d'affichage des flux de nouvelles.\r
+set-the-display-styles-used-to-display-blogs-when-viewed-via-as-a-regular-page-or-as-an-rss=Définir les styles d'affichage utilisés pour afficher les blogues dans le cadre d'un affichage sur page normale ou flux RSS.\r
+set-the-following-values-to-filter-emails-associated-with-an-email-address-to-a-folder=Définir les valeurs suivantes pour filtrer les adresses Email associées avec d'autres adresses Email dans un répertoire.\r
+set-the-google-analytics-id-that-will-be-used-for-this-set-of-pages=Définir l'identifiant de Google Analytics qui sera utilisé pour cet ensemble de pages.\r
+set-the-robots-txt-for-private-pages=Définir robots.txt pour les pages privées.\r
+set-the-robots-txt-for-public-pages=Définir robots.txt pour les pages publiques.\r
+set-up-the-communication-among-the-portlets-that-use-public-render-parameters=Définit les communications parmi les portlets qui utilisent des paramètres publics. Pour chaque paramètre public de ce portlet, il est possible d'ignorer les valeurs provenant des autres portlets ou de lire la valeur d'un autre paramètre. <a href="{0}" target="_blank">Lire plus.</a>\r
+set-your-jira-login=Placez votre ouverture de JIRA.\r
+set-your-login-for-x-to-track-your-jira-activity=Définissez votre identifiant pour {0} pour suivre vos activités sur JIRA.\r
+settings=Paramètres\r
+setup=Installation\r
+several-shared-parameters-are-mapped-to-the-same-parameter=Plusieurs paramètres partagés sont tracés au même paramètre.\r
+severity-1=Sévérité 1\r
+severity-2=Sévérité 2\r
+severity-3=Sévérité 3\r
+sex=Sexe\r
+sexual-content=Contenu sexuel\r
+shard-name=Diminutif\r
+shard=Tesson\r
+share-this-application-on-any-website=Partagez cette application sur n'importe quel site Web. Copiez simplement le code ci-dessous et collez-le dans votre page Web pour que l'application apparaisse.\r
+share-this-application-with-friends=Partagez cette application avec des amis.\r
+shared-entries=Entrées partagées\r
+shared-folders=Dossiers partagés\r
+shared-parameter=Paramètre partagé\r
+shared-structures=Structures partagées\r
+shared-templates=Calibres partagés\r
+shared-web-content=Contenu de Web partagé\r
+shared=Partagé\r
+sharing=Partage\r
+shekel=Shekel\r
+shipping-address=Adresse d'expédition\r
+shipping-calculation=frais d'expédition\r
+shipping-email=Email d'expédition\r
+shipping=Expédition\r
+shopping-cart-images=Images de caddie\r
+shopping-cart=Panier\r
+shopping=Achats\r
+short-description=Description Courte\r
+short-name=Diminutif\r
+short-text=Texte Court\r
+shortcut-to-x=Raccourci vers {0}\r
+shortcut=Raccourci\r
+shortcuts=Raccourcis\r
+shorter=Plus court\r
+should-users-forward-to-the-cart-page-when-adding-an-item-from-the-category-page=Est-ce que les utilisateurs doivent être redirigés vers la page du caddie lors d'un ajout d'article depuis la page de catégorie ?\r
+show-a-different-month=Afficher un mois différent.\r
+show-a-different-year=Afficher une année différente.\r
+show-actions=Afficher les actions\r
+show-activities=Afficher les activités\r
+show-all-categories=Afficher toutes les catégories\r
+show-alternate-links-help=Uncheck ceci quand le contenu de la page est entièrement traduit ou quand le contenu principal devrait toujours être dans une langue. Ceci produira des étiquettes alternatives de lien de langue. (Automatic Translation)\r
+show-alternate-links=Montrez les liens alternatifs (Automatic Translation)\r
+show-application-breadcrumb=Afficher le fil d'Ariane demande (Automatic Translation)\r
+show-asset-count=Afficher le nombre de contenus\r
+show-asset-links=Afficher les liens de contenu\r
+show-asset-title=Afficher le titre des contenus\r
+show-assign-reviewers=Afficher l'affectation des relecteurs\r
+show-availability-when-viewing-an-item=Afficher la disponibilité en regardant un article ?\r
+show-available-locales=Afficher les locales disponibles\r
+show-borders=Afficher les bordures\r
+show-breadcrumbs=Afficher les chemins de pages\r
+show-calendar=Afficher le calendrier\r
+show-category-controls=Afficher les commandes de catégorie\r
+show-columns=Afficher les Colonnes\r
+show-company-name=Afficher le nom de la société\r
+show-context-link=Afficher le lien de contexte\r
+show-current-application=Montrer l'Application en cours (Automatic Translation)\r
+show-current-page=Afficher la page courante\r
+show-current-site=Afficher le Site actuel (Automatic Translation)\r
+show-edit-icon=Afficher l'icône de modification\r
+show-feed-description=Afficher La Description du flux\r
+show-feed-image=Afficher l'Image du flux\r
+show-feed-item-author=Afficher l'auteur d'article de flux\r
+show-feed-published-date=Afficher la date de publication du flux\r
+show-feed-title=Afficher le titre du flux\r
+show-folder-menu=Afficher du menu des dossiers\r
+show-full-content=Afficher le contenu complet\r
+show-guest-site=Spectacle invité Site (Automatic Translation)\r
+show-guestbook=Afficher le livre d'or\r
+show-header-text=Montrez le texte d'en-tête (Automatic Translation)\r
+show-hidden-pages=Afficher les pages cachées\r
+show-image=Afficher l'image\r
+show-item-description-when-browsing-a-category=Afficher la description d'article en passant en revue une catégorie ?\r
+show-item-prices-when-browsing-a-category=Afficher les prix d'articles en passant en revue une catégorie ?\r
+show-item-properties-when-browsing-a-category=Afficher les propriétés d'articles en passant en revue une catégorie ?\r
+show-label=Afficher les intitulés\r
+show-maps-and-directions=Afficher les cartes et les chemins\r
+show-me-as-online=Afficher mon statut en tant qu'en ligne.\r
+show-media-type=Afficher le type de media\r
+show-metadata-descriptions=Montrez les descriptions de méta-données (Automatic Translation)\r
+show-metadata=Afficher les métadonnées\r
+show-mini-month=Afficher le mois réduit\r
+show-navigation-links=Affiche les liens de navigation\r
+show-only-assets-with-x-as-its-display-page=Show only assets with <em>{0}</em> as its display page. (Automatic Copy)\r
+show-page=Afficher la Page (Automatic Translation)\r
+show-parent-sites=Afficher les Sites parents (Automatic Translation)\r
+show-portlet-borders=Afficher les bordures des applications\r
+show-query-logic=Afficher La Logique des requêtes\r
+show-recent-posts-from-last=Montrez les poteaux récents du bout (Automatic Translation)\r
+show-remote-export-options=Options d'export à distance\r
+show-search=Afficher la recherche\r
+show-shopping=Afficher les achats\r
+show-site-name=Montrez le nom d'emplacement (Automatic Translation)\r
+show-special-item-description-when-browsing-a-category=Afficher une description d'article en naviguant dans une catégorie ?\r
+show-special-items-when-browsing-a-category=Afficher les articles spéciaux en passant en revue une catégorie ?\r
+show-special-items=Afficher les articles spéciaux\r
+show-subfolders=Afficher les sous-répertoires\r
+show-syntax-help=Afficher l'aide à la syntaxe\r
+show-tags-with-zero-assets=Afficher les étiquettes sans contenus\r
+show-tags=Afficher les étiquettes\r
+show-todays-events=Afficher les événements du jour\r
+show-totals=Montrez les totaux (Automatic Translation)\r
+show-wiki-borders=Afficher les bordures du Wiki\r
+show=Afficher\r
+showing-content-filtered-by-structure-x=Showing content filtered by structure <em>{0}</em> (Automatic Copy)\r
+showing-content-filtered-by-template-x=Showing content filtered by template <em>{0}</em> (Automatic Copy)\r
+showing-x-result=Affichage de {0} résultat(s).\r
+showing-x-results=Affichage de {0} résultat(s).\r
+showing-x-x-of-x-results=Affichage des résultats {0} - {1} parmi {2}.\r
+showing-x-x=Affiche {0} - {1}.\r
+shutdown-the-server-in-the-specified-number-of-minutes=Arrêter le serveur le nombre indiqué dans X minutes. Entrer 0 pour annuler l'arrêt.\r
+shutdown=Arrêt\r
+sic-code=Code de SIC\r
+sign-guestbook=Signer le livre d'or\r
+sign-in-disabled=Authentification désactivée\r
+sign-in-to-vote=Connectez-vous pour voter\r
+sign-in-to-your-account=Se connecter\r
+sign-in-with-a-regular-account=Ouvrir une session avec un compte normal.\r
+sign-in-with-an-open-id-provider=Ouvrir une session avec un compte OpenID.\r
+sign-in-with-facebook=Authentification avec Facebook\r
+sign-in=Ouvrir une session\r
+sign-out=Fermer la session\r
+sign=Signe\r
+signal=Signaler\r
+signature=Signature\r
+similar-pages=Pages similaires\r
+similar-phrase=Expression similaire\r
+simple=Échantillons\r
+site-administration=Administration du serveur\r
+site-applications=Applications du site\r
+site-content=Contenu du site\r
+site-enabled=Site activé\r
+site-for-user-group-x=Site for User Group {0} (Automatic Copy)\r
+site-friendly-url=Nouvel URL simplifié\r
+site-id=Identifiant du site\r
+site-members=Invitez les membres\r
+site-memberships=Adhésions du site\r
+site-page-variation-was-added=Une variante de page du site a été ajouté.\r
+site-page-variation-was-deleted=Une variante de page du site a été supprimé.\r
+site-page-variation-was-merged=Les variantes de page du site ont été fusionné.\r
+site-page-variation-was-updated=La variante de page du site a été mise à jour\r
+site-page=Page du site :\r
+site-pages-settings=Mettre à jour la page\r
+site-pages-variation=Variante de page du site\r
+site-pages-variations-x=Variantes de page du site ({0})\r
+site-pages=Pages du site\r
+site-permissions=Modifier les permissions\r
+site-role=Rôle du site\r
+site-roles=Écrire les rôles\r
+site-settings=Sauvegarder les préférences\r
+site-statistics=Statistiques du site : (Automatic Translation)\r
+site-template-allows-modifications=Le calibre d'emplacement permet des modifications (Automatic Translation)\r
+site-template-relationship=Relation de gabarit du site\r
+site-template-settings=Paramètres de gabarit de site\r
+site-template=Gabarit de site\r
+site-templates-with-an-incompatible-application-adapter-are-disabled=Les gabarits de site avec un adapteur d'application incompatible ont été désactivés.\r
+site-url=URL du site\r
+site-with-public-and-private-pages=Emplacement avec les pages publiques et privées (Automatic Translation)\r
+site-x-does-not-have-any-private-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page privée.\r
+site=Emplacements\r
+sitemap-protocol=Protocole de Sitemap\r
+sitemap=Plan de site\r
+siteminder=SiteMinder\r
+sites-joined=Sites que j'ai rejoint\r
+sites-open=Ouvrez les sites\r
+sites-owned=Sites qui m'appartiennent\r
+sites=Emplacements\r
+size=Taille\r
+skip-to-content=Saut au contenu\r
+sku=SKU\r
+skus=SKUs\r
+skype=Skype\r
+skyscraper=Gratte-ciel\r
+slovak=Slovaque\r
+small-image-url=URL de la petite image\r
+small-image=Miniature (petite image)\r
+small-rectangle=Miniature (petit rectangle)\r
+small-square=Petite Place\r
+small=Petit\r
+sms-messenger-id=Identification de message SMS\r
+sms=SMS\r
+social-activity-limit-type-times-a-day=chronomètre un jour (Automatic Translation)\r
+social-activity-limit-type-times-per-period=périodes par période (Automatic Translation)\r
+social-activity-limit-type-times=périodes (Automatic Translation)\r
+social-activity-setting-container-label=Quand un utilisateur : (Automatic Translation)\r
+social-activity-setting-contribution-limit-first-text=The <strong>contribution</strong> and <strong>popularity</strong> value is limited to (Automatic Copy)\r
+social-activity-setting-first-text=L'utilisateur obtient (Automatic Translation)\r
+social-activity-setting-fourth-text=The asset gets <strong>{0} popularity</strong> point(s). (Automatic Copy)\r
+social-activity-setting-header-label=Actions d'utilisateur possibles (Automatic Translation)\r
+social-activity-setting-limit-second-text=par capitaux (Automatic Translation)\r
+social-activity-setting-participation-limit-first-text=The <strong>participation</strong> value is limited to (Automatic Copy)\r
+social-activity-setting-second-text=<strong>participation</strong> point(s) and (Automatic Copy)\r
+social-activity-setting-third-text=<strong>contribution</strong> point(s). (Automatic Copy)\r
+social-bookmark-blinklist=BlinkList\r
+social-bookmark-delicious=del.icio.us\r
+social-bookmark-digg=Digg\r
+social-bookmark-furl=Complet\r
+social-bookmark-newsvine=Newsvine\r
+social-bookmark-reddit=reddit\r
+social-bookmark-technorati=Technorati\r
+social-bookmarks-display=Afficher\r
+social-bookmarks-position=Position (Automatic Translation)\r
+social-bookmarks=Repères sociaux\r
+social-network-ids=Identifications Sociales De Réseau\r
+social-network=Réseau social\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_COMMENT=Ajouter un commentaire\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_ENTRY=Ajoute un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.ADD_VOTE=Votes sur un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.SUBSCRIBE=Souscrit à un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UNSUBSCRIBE=Se désinscrire d'un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.UPDATE_ENTRY=Met à jour un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.blogs.model.BlogsEntry.VIEW=Lit un blog (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_MESSAGE=Ajouter un message\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.ADD_VOTE=Votes sur un message (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.REPLY_MESSAGE=Répondre au message\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.SUBSCRIBE=Souscrit à un fil (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.UNSUBSCRIBE=Se désinscrire d'un fil (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.messageboards.model.MBMessage.VIEW=Ajouter un message\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_ATTACHMENT=Ajoutez l'attachement\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_COMMENT=Ajouter un commentaire\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.ADD_PAGE=Ajoute une page (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.SUBSCRIBE=Souscrit à un Wiki (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UNSUBSCRIBE=Se désinscrire d'un Wiki (Automatic Translation)\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.UPDATE_PAGE=Mettre à jour la page\r
+social.activity.com.liferay.portlet.wiki.model.WikiPage.VIEW=Lit une page (Automatic Translation)\r
+software-catalog-images=Images de catalogue de logiciel\r
+solid=Plein\r
+sorry,-we-were-not-able-to-save-the-configuration-file-in-x=Désolé, nous n'avons pas été capable de sauvegarder le fichier de configuration dans {0}. Dans le but de compléter l'installation, veuillez créer un fichier <span class="lfr-inline-code">portal-ext.properties</span> dans {0} avec le contenu suivant et ensuite <em>redémarrer votre serveur d'application</em>.\r
+sort-by=Trier par\r
+sound-settings=Paramètres sonores\r
+source-address=Adresse De la Source\r
+source-input-enabled=L'Entrée De Source est activé\r
+source-url=URL Source\r
+source=Source\r
+sourceforge-login=Ouverture De SourceForge\r
+spacing=Espacement\r
+spam=Pourriel\r
+spanish=Espagnol\r
+specify-a-url-for-a-remote-layout-template,-portlet,-or-theme=Indiquez un URL pour un modèle, une application, ou un thème distants.\r
+specify-an-optional-context-for-deployment=Indiquez un contexte facultatif pour le déploiement.\r
+specify-custom-reminder-queries-for-the-users-of-this-organization=Spécifiez les questions faites sur commande de rappel pour les utilisateurs de cette organisation. Écrivez une question par la ligne.\r
+specify-the-file-to-import=Indiquez le dossier à importer :\r
+speed=Vitesse\r
+spell=Magie\r
+split-thread=Diviser le sujet\r
+sports-event=Événements sportifs\r
+spreadsheet-view=Vue tableur\r
+square-centimeter=Centimètre Carré\r
+square-foot=Pied carré\r
+square-inch=Pouce carré\r
+square-kilometer=Kilomètre Carré\r
+square-meter=Mètre Carré\r
+square-mile=Mille Carré\r
+square-millimeter=Millimètre Carré\r
+square-yard=Yard Carré\r
+square=Place\r
+sr=Sr. (Automatic Copy)\r
+ssh=SSH\r
+ssl-error=Erreur SSL\r
+stage-1-role-help=C'est une étape implicite comprenant l'ensemble des utilisateurs qui ont la permission <em>Gérer les pages</em>. Nimporte quel utilisateur avec cette permission peut soumettre <em>des propositions de changement de contenu</em> au workflow.\r
+stage-2-role-help=The role at <strong>Stage 2</strong> should grant, at least, <em>Approve Proposal</em>, <em>Assign Reviewer</em>, and <em>Manage Pages</em> permissions to its members. Add more permissions as individually required.\r
+stage-last-role-help=The role in the <strong>Last Stage</strong> should grant, at least, <em>Approve Proposal</em>, <em>Manage Pages</em>, and <em>Publish Staging</em> permissions to its members. Add more permissions as individually required.\r
+stage-organization-permissions-reference-help=Les permissions listées ci-dessous font référence à celles sur la ressource organisation. Voir <em>Panneau de contrôle » Rôles » <strong>Quelques rôles d'organisation</strong> » Actions » Définir les permissions » Ajouter les permissions » Administration des organisations</em>.\r
+stage-review-role-help=Ce rôle dans <em>l'étape de revue</em> devrait accorder, au moins, la permission <em>Approuver la proposition</em> à ces membres. Ajouter plus de permissions si requis individuellement.\r
+stage-x-pending-review=Étape {0} en attente de revue\r
+stage-x-review-approved=Étape {0} Revue approuvée\r
+stage-x-review-rejected=Étape {0} revue rejetée\r
+stage-x-review-unassigned=Étape {0} Revue non assignée\r
+stage=Étape\r
+staged-portlets-alert=Quand une application (portlet) est activée, les données de celle-ci seront copiées dans l'environnement de pré-production. Il ne sera alors plus possible de les éditer directement en production. Assurez-vous de publier toutes les données avant de désactiver une application, car les données de pré-production seront perdues.\r
+staged-portlets-help=Les applications qui sont activées feront partie de l'environnement de pré-production. Cela signifie que leur données seront automatiquement publiées lorsque la page sur laquelle se trouve l'application est publiée. Il en va de même pour les applications qui sont inactivables (grisées). Les données des applications qui ne sont pas activées ne seront pas publiées. Certaines applications n'apparaissent pas dans la liste (Collaboration, Blogues, Forums, Wiki, etc...) et sont par conséquent exclues de l'environnement de pré-production (les données devront donc être saisies directement en production). Dans les faits, lorsqu'une application ne participe PAS à l'environnement de <em>pré-production</em>, seules les données de prodution seront importantes. Les données de pré-production serviront uniquement de test (bac à sable).\r
+staged-portlets=Applications de pré-production\r
+stages=Étapes\r
+staging-cannot-be-used-for-this-site-because-the-propagation-of-changes-from-the-site-template-is-enabled=L'échafaudage ne peut pas être employé pour cet emplacement parce que la propagation des changements du calibre d'emplacement est permise. (Automatic Translation)\r
+staging-friendly-url=URL conviviale du staging\r
+staging-live-help-x=You are viewing the live version of <em>{0}</em> and cannot make changes here. Make your changes in staging and publish them to Live afterwards to make them public. (Automatic Copy)\r
+staging-private-pages=Pages privées de présentation (Automatic Translation)\r
+staging-public-pages=Pages de public d'échafaudage (Automatic Translation)\r
+staging-staging-help-x=You are viewing the staged version of <em>{0}</em>. You can make changes here and publish them to Live afterwards to make them public. (Automatic Copy)\r
+staging-type-local=A clone of the current site is created which contains copies of all existing pages and data of portlets configured to be staged (see <em>Staged Portlets</em> below). This clone becomes the <em>Staging</em> environment while the original becomes the <em>Live</em> environment. (Automatic Copy)\r
+staging-type-remote=A connection is made between this site and one existing in a remote server. This site becomes the <em>Staging</em> environment while the remote site becomes the <em>Live</em> environment. (Automatic Copy)\r
+staging-type=Type de pré-production\r
+staging-virtual-hosts=Hôtes virtuels du staging\r
+staging=Pré-production\r
+star-off=Supprimer la notation\r
+stars=étoiles\r
+start-a-new-workflow=Commencer un nouveau workflow\r
+start-date=Date de début\r
+start-from=Commencer à partir de\r
+start-time=Heure de départ\r
+start=Début\r
+started-by=Commencé par\r
+starting-address=Adresse d'accueil\r
+starting-the-installation=Commençant l'installation… (Automatic Translation)\r
+state-province=État/Province\r
+state=État\r
+statistics=Statistiques\r
+status=Statut\r
+step-x-of-x=Étape {0} de {1}.\r
+stock-quantity=Quantité en stock\r
+stop-editing=Terminer la modification\r
+storage-type=Type de stockage\r
+street-1-and-city-are-required-fields.-postal-code-could-be-required-in-some-countries=La rue 1 et la ville sont les champs exigés. Le code postal a pu être exigé dans quelques pays. (Automatic Translation)\r
+street-address=Adresse\r
+street1=Rue 1\r
+street2=Rue 2\r
+street3=Rue 3\r
+street=Rue\r
+strict-mode=Mode strict (Automatic Translation)\r
+strikethrough=Barré\r
+structure-default-values=Valeurs par défaut de la structure\r
+structure-fields=Champs de la structure\r
+structure-id=Identifiant de Structure\r
+structure-key=Clé de la structure\r
+structure-name=Nom de structure\r
+structure-type=Type de structure\r
+structure=Identifiant de Structure\r
+structures-templates-and-feeds=Structures, calibres, et alimentations\r
+structures=Identifiant de Structure\r
+student-capacity=Capacité d'étudiant\r
+students=Étudiants\r
+style=Modèle\r
+stylesheet=Feuille de style\r
+subcategories=Sous-catégories\r
+subfolder=Sous-répertoires\r
+subfolders=Sous-répertoires\r
+subject-of-the-new-thread=Sujet du nouveau fil\r
+subject-prefix=Préfixe du sujet\r
+subject=Sujet\r
+submissions=Soumissions\r
+submit-for-publication=Soumettre pour publication\r
+submit-to-reddit=Soumettre à Reddit\r
+submit=Valider\r
+suborganizations-of-x=Sous-organisations of {0}\r
+suborganizations=Voir les sous-organisations\r
+subscribe-by-default=S'abonner par défaut\r
+subscribe-me=Souscrire\r
+subscribe-to-all-articles=S'abonner à tous les articles.\r
+subscribe-to-comments=S'abonner aux commentaires\r
+subscribe-to-recent-posts=S'abonner aux messages récents.\r
+subscribe-to-these-activities=S'abonner à ces activités.\r
+subscribe-to-this-blog=S'abonner à ce blogue.\r
+subscribe-to-x's-activities=S'abonner aux activités de {0}.\r
+subscribe=S'abonner\r
+subscription-required=Abonnement requis\r
+subscription=Abonnement\r
+subtotal=Total partiel\r
+subtype=Sous-type\r
+successfully-saved=Sauvegarde réussie.\r
+such-as-x-or-x=Such as {0} or {1} (Automatic Copy)\r
+suffix=Suffixe\r
+suggestions=Suggestions\r
+summary-tab=Étiquette récapitulative\r
+summary=Sommaire\r
+sunday-abbreviation=D\r
+supplier-user-id=Identifiant du fournisseur de l'utilisateur\r
+supplier=Fournisseur\r
+support-packages=Paquets de soutien\r
+support-tickets=Billets de soutien\r
+support=Appui\r
+supported-clients=Clients supportés\r
+supported-framework-versions=Versions du framework supportées\r
+supported=Soutenu\r
+swedish=Suédois\r
+symbols=symboles\r
+syntax-checking-enabled-help=Si cette option est activée, le mot de passe ne pourra pas contenir certains mots et/ou devra avoir une certaine longueur.\r
+syntax-checking-enabled=Vérification de syntaxe activée\r
+syntax-help=Aide De Syntaxe\r
+system-properties=Propriétés Du Système\r
+system=Système (Automatic Translation)\r
+tab-menu=Onglet\r
+tab=Étiquette\r
+table=Tableau\r
+tablet=Tableau\r
+tag-cloud-for-x=Tag Cloud For {0} (Automatic Copy)\r
+tag-details=Détails de l'étiquette\r
+tag-name=Nom d'étiquette\r
+tag-names-cannot-be-empty-string-or-contain-characters-such-as-x=Tag names cannot be an empty string or contain characters such as: {0}. (Automatic Copy)\r
+tag-sets=Ensembles d'étiquette\r
+tag-value=Valeur D'Étiquette\r
+tag=Étiquette\r
+tagalog=Annuaire d'étiquettes\r
+tags-to-be-merged=Étiquettes à fusionner\r
+tags=Étiquettes\r
+talent=Talent\r
+target-layout-friendly-url=URL simplifié de la page cible\r
+target-portlet-id=Identifiant de l'application cible\r
+target-tag=Étiquette cible\r
+target=Cible\r
+task-id=Identifiant de tâche\r
+task-information=Information sur la tâche\r
+task-initially-assigned-to-the-x-role=Tâche initialement assigné au rôle {0}.\r
+task-leader-stage=Étape du chef de tâche\r
+task-name=Nom de tâche\r
+task=Chargez\r
+tasks=Tâches\r
+tax-free=Hors taxe\r
+tax-rate=Taux d'imposition fiscal\r
+tax-state=Situation fiscale\r
+tax=Impôt\r
+taxable=Imposable\r
+team-id=Identification d'équipe\r
+team=Équipe\r
+teams=Équipes\r
+technical-support=Appui Technique\r
+temperature-format=Unité de température\r
+temperature=Température\r
+template-id=Identifiant du modèle de document\r
+template=Modèle de document\r
+templates-for-structure-x=Modèles pour les structures : {0}\r
+templates=Modèles de documents\r
+temporary-storage-directory=Annuaire de mémoire temporaire\r
+termination-time=Temps d'arrêt\r
+terms-of-use-required=Les limites de l'utilisation ont exigé\r
+terms-of-use=Conditions d'utilisation\r
+test-cas-configuration=Examinez la configuration d'OpenSSO\r
+test-direct-download-url=Examinez l'URL direct de téléchargement\r
+test-ldap-connection=Tester la connexion LDAP\r
+test-ldap-groups=Tester les groupes LDAP\r
+test-ldap-users=Tester les utilisateurs LDAP\r
+test-opensso-configuration=Examinez la configuration d'OpenSSO\r
+test=Texte\r
+text-and-image=Texte et image\r
+text-area=Zone de saisie (HTML)\r
+text-box-indexed=Zone de saisie - indexé\r
+text-box=Zone de saisie\r
+text-decoration=Décoration du texte\r
+text-field-indexed=Champs texte - indexé\r
+text-field-secret=Champs texte - secret\r
+text-field=Gisement des textes\r
+text-mode=Mode des textes\r
+text-styles=Style du texte\r
+text-to-identify=Texte à identifier\r
+text-verification-failed=La vérification du texte a échoué.\r
+text-verification=Vérification du texte\r
+text=Texte\r
+thank-you-for-applying-for-a-job-with-our-organization=Merci {0} d'avoir accepté un travail dans notre organisation. Votre requête a été envoyée à notre département des ressources humaines.\r
+thank-you-for-creating-an-account-your-password-has-been-sent-to-x=Merci d'avoir créé un compte. Votre mot de passe a été envoyé à l'adresse {0}. Merci de bien vouloir vérifier votre boite de réception ainsi que vos répertoires de spam.\r
+thank-you-for-creating-an-account.-you-will-be-notified-via-email-at-x-when-your-account-has-been-approved=Merci d'avoir créer un compte. Vous serez notifié par courriel à {0} lorsque votre compte sera approuvé.\r
+thank-you-for-creating-an-account.-your-password-is-x=Merci d'avoir créé un compte. Votre mot de passe est <strong>{0}</strong>.\r
+thank-you-for-creating-an-account=Merci d'avoir créé un compte.\r
+thank-you-for-signing-our-guestbook=Merci d'avoir signé notre livre d'or.\r
+thank-you-for-your-purchase=Merci de votre achat.\r
+thank-you-for-your-report=Merci de votre rapport.\r
+thank-you-for-your-vote=Merci d'avoir donné votre avis.\r
+that-category-already-exists=Cette catégorie existe déjà.\r
+that-parent-category-does-not-exist=Cette catégorie de parent n'existe pas.\r
+that-parent-vocabulary-does-not-exist=Ce vocabulaire de parent n'existe pas.\r
+that-password-has-already-been-used-please-enter-in-a-different-password=Ce mot de passe a été déjà employé. Entrez un mot de passe différent svp.\r
+that-password-is-invalid-please-enter-in-a-different-password=Ce mot de passe est incorrect. Entrez un mot de passe différent svp.\r
+that-password-is-too-short-or-too-long-please-make-sure-your-password-is-between-x-and-512-characters=Ce mot de passe est trop petit (ou trop long). Veuillez vérifier que votre mot de passe contient entre {0} et 512 caractères.\r
+that-password-is-too-trivial=Ce mot de passe est trop insignifiant.\r
+that-password-uses-common-words-please-enter-in-a-password-that-is-harder-to-guess-i-e-contains-a-mix-of-numbers-and-letters=Ce mot de passe emploie des mots communs. Veuillez entrer un mot de passe plus difficile à deviner (c.-à-d. un mélange de nombres et de lettres).\r
+that-tag-already-exists=Cette étiquette existe déjà.\r
+that-vocabulary-already-exists=Ce vocabulaire existe déjà.\r
+that-vocabulary-does-not-exist=Ce vocabulaire n'existe pas.\r
+the-above-results-include-groups-which-are-missing-the-required-attributes-(group-name-and-user).-these-groups-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Les résultats ci-dessus incluent les groupes qui manquent les attributs exigés (nom et utilisateur de groupe). Ces groupes ne seront pas importés jusqu'à ce que ces attributs soient complétés.\r
+the-above-results-include-users-which-are-missing-the-required-attributes-(screen-name,-password,-email-address,-first-name,-and-last-name).-these-users-will-not-be-imported-until-these-attributes-are-filled-in=Les résultats ci-dessus incluent les utilisateurs qui manquent les attributs priés (nom d'écran, mot de passe, email address, prénom, et nom de famille). Ces utilisateurs ne seront pas importés jusqu'à ce que ces attributs soient complétés.\r
+the-address-of-the-email-recipient=L'adresse du destinataire d'email\r
+the-address-of-the-email-sender=L'adresse de l'expéditeur d'email\r
+the-array-of-all-form-values-indexed-by-name=Le choix de toutes les valeurs de forme a indexé de nom\r
+the-asset-could-not-be-found=Le contenu ne peut être trouvé.\r
+the-available-languages-in-the-lar-file-x-do-not-match-the-portal's-available-languages-x=The available languages in the LAR file (<em>{0}</em>) do not match the portal's available languages (<em>{1}</em>). (Automatic Copy)\r
+the-average-rating-is-x-stars-out-of-x=L'estimation moyenne est de {0} étoiles sur {1}.\r
+the-blog-entry-url=L'URL d'entrée de blogue\r
+the-browser's-remote-address=Le browser' ; adresse à distance de s\r
+the-browser's-remote-host=Le browser' ; centre serveur à distance de s\r
+the-browser's-user-agent=Le browser' ; agent d'utilisateur de s\r
+the-cas-login-url-is-invalid=L'URL d'authentification CAS est invalide.\r
+the-cas-logout-url-is-invalid=L'URL de déconnexion CAS est invalide.\r
+the-cas-no-such-user-url-is-invalid=L'URL CAS aucun utilisateur est invalide.\r
+the-cas-server-name-is-invalid=Le nom du serveur CAS est invalide.\r
+the-cas-server-url-and-cas-service-url-cannot-both-be-set=Les URL du serveur CAS et du service CAS ne peuvent être définies simultanément.\r
+the-cas-server-url-is-invalid=L'URL du serveur CAS est invalide.\r
+the-cas-service-url-is-invalid=L'URL du service CAS est invalide.\r
+the-category-could-not-be-found=La catégorie n'a pu être trouvée.\r
+the-category-in-which-the-message-has-been-posted=La catégorie dans laquelle le message a été signalé\r
+the-changes-in-your-translations-will-be-available-once-the-content-is-published=Les changements dans vos traductions seront disponibles une fois que le contenu sera publié.\r
+the-combination-of-first-name-last-name-and-email-address-is-already-taken=La combinaison du prénom, du nom et de l'adresse email est déjà prise.\r
+the-comic-could-not-be-found=La bande dessinée n'a pas pu être trouvée.\r
+the-comments-could-not-be-found=Les commentaires n'ont pas pu être trouvés.\r
+the-company-id-associated-with-the-blog=L'identification de compagnie s'est associée au blog\r
+the-company-id-associated-with-the-message-board=L'identifiant de l'entreprise associé aux forums de discussion\r
+the-company-id-associated-with-the-wiki=L'identification de compagnie s'est associée au wiki\r
+the-company-mx-associated-with-the-blog=Le MX de compagnie s'est associé au blog\r
+the-company-mx-associated-with-the-message-board=Le MX de compagnie associé aux forums de discussion\r
+the-company-mx-associated-with-the-wiki=Le MX de compagnie s'est associé au wiki\r
+the-company-name-associated-with-the-blog=Le nom de compagnie s'est associé au blog\r
+the-company-name-associated-with-the-message-board=Le nom de compagnie associé aux forums de discussion\r
+the-company-name-associated-with-the-wiki=Le nom de compagnie s'est associé au wiki\r
+the-configuration-was-saved-in=La configuration a été sauvegardé dans {0}.\r
+the-coupon-could-not-be-found=Le bon n'a pas pu être trouvé.\r
+the-custom-field-could-not-be-found=Le champ fait sur commande n'a pas pu être trouvé.\r
+the-date-of-the-modifications=La date des modifications\r
+the-default-language-x-does-not-match-the-portal's-available-languages-x=The default language (<em>{0}</em>) does not match the portal's available languages (<em>{1}</em>). (Automatic Copy)\r
+the-default-preferences-are-invalid=Les préférences par défaut sont invalides.\r
+the-defaults-for-the-current-page-have-been-updated-click-here-to-see-them=Les paramètres par défaut de la page actuelle ont été mis à jour. Cliquer ici pour les voir.\r
+the-definition-name-is-defined-in-the-workflow-definition-file=Le nom de définition est défini dans le dossier de définition de déroulement des opérations.\r
+the-document-could-not-be-found=Le document n'a pu être trouvé.\r
+the-document-type-you-selected-is-not-valid-for-this-folder=Le type de document que vous avez choisi est inadmissible pour ce dossier. (Automatic Translation)\r
+the-email-address-of-the-mailing-list=L'adresse email de la liste de diffusion\r
+the-email-address-of-the-user-who-added-the-blog-entry=L'adresse email de l'utilisateur qui a ajouté l'entrée de blogue\r
+the-email-address-of-the-user-who-added-the-message=L'adresse email de l'utilisateur qui a ajouté le message\r
+the-email-address-of-the-user-who-added-the-page=L'adresse email de l'utilisateur qui a ajouté la page\r
+the-email-address-of-the-user-who-updated-the-blog-entry=L'adresse email de l'utilisateur qui a mis à jour l'entrée de blogue\r
+the-email-address-you-requested-is-already-taken=L'adresse email que vous avez choisie est déjà prise.\r
+the-email-address-you-requested-is-not-registered-in-our-database=L'adresse email que vous avez choisie n'est pas enregistée dans notre base de données.\r
+the-email-address-you-requested-is-reserved=L'adresse email que vous avez choisie est réservée.\r
+the-email-could-not-be-sent=L'email n'a pas pu être envoyé.\r
+the-email-verification-code=Le code de vérification du courriel.\r
+the-email-verification-url=L'URL de vérification du courriel.\r
+the-email-was-sent-successfully=L'email a été envoyé avec succès.\r
+the-entry-could-not-be-found=La selection choisie n'a pu être trouvée.\r
+the-event-could-not-be-found=L'événement n'a pu être trouvé.\r
+the-event-location=Le lieu de l'événement\r
+the-event-start-date=La date de début d'événement\r
+the-event-title=Le titre d'événement\r
+the-file-contains-no-data-and-cannot-be-uploaded.-please-use-the-classic-uploader=Le fichier ne contient aucune donnée et ne peut pas être téléchargé. Veuillez utiliser le téléverseur classique.\r
+the-firm-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-projects=La société ne peut être supprimée car elle contient des projets\r
+the-firm-could-not-be-found=La société n'a pu être trouvée.\r
+the-first-page-cannot-be-of-type-x=The first page cannot be of type {0}. (Automatic Copy)\r
+the-folder-could-not-be-found=Le répertoire n'a pu être trouvé.\r
+the-folder-you-selected-already-has-an-entry-with-this-name.-please-select-a-different-folder=Le dossier que vous avez sélectionné contient déjà une entrée avec ce nom. Veuillez sélectionner un autre dossier svp.\r
+the-following-are-invalid-addresses=Les adresses suivantes sont invalides :\r
+the-following-are-invalid-category-ids=Les identifiants de catégorie suivants ne sont pas autorisés :\r
+the-following-are-invalid-characters=Les caractères suivants ne sont pas autorisés :\r
+the-following-are-invalid-cities-or-zip-codes=les villes ou les codes postaux suivants sont invalides :\r
+the-following-are-invalid-isbn-numbers=Les numéros d'ISBN suivants ne sont pas autorisés :\r
+the-following-are-invalid-item-skus=L'article SKUs suivant n'est pas autorisé :\r
+the-following-are-invalid-symbols=Les symboles suivants sont invalides :\r
+the-following-are-invalid-urls=Les URLs suivantes sont invalides :\r
+the-following-are-recently-changed-pages-found-in=Voici les pages récemment modifiées :\r
+the-following-city-and-state-pairs-were-found-associated-with-the-given-zip=Les paires suivantes de ville et d'état ont été trouvées\r
+the-following-is-an-invalid-address=L'adresse suivante est invalide :\r
+the-following-orphan-pages-are-found-in=Voici les pages orphelines trouvées :\r
+the-following-pages-are-found-in=Voici les pages trouvées :\r
+the-following-pages-have-at-least-one-link-to=Voici les pages qui ont au moins un lien : \r
+the-following-post-will-be-added-in-place-of-the-moved-message=Le sujet suivant sera ajouté à la place du message déplacé.\r
+the-following-zip-code-was-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Le code postal suivant est associé à la rue, à la ville, et à l'état donnés.\r
+the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-city-and-state=Les codes postaux suivants sont associés à la ville et au pays donnés.\r
+the-following-zip-codes-were-found-associated-with-the-given-street-city-and-state=Les codes postaux suivants sont associés à la rue, à la ville et au pays donnés.\r
+the-form-information-was-sent-successfully=Les informations du formulaire ont bien été envoyés.\r
+the-format-of-this-email-is-incomplete-and-cannot-be-displayed-properly=Le format de cet email est incomplet et ne peut pas être affiché correctement.\r
+the-format-of-this-page-is-not-supported-the-page-content-will-be-shown-unformatted=Le format de cette page n'est pas soutenu. Le contenu de page sera montré non formaté.\r
+the-framework-version-could-not-be-found=La version du framework n'a pas pu être trouvée.\r
+the-friendly-url-generated-by-the-email-address-you-requested-may-conflict-with-an-existing-friendly-url=L'URL amical produit par l'email address que vous avez demandé peut être en conflit avec un URL amical existant. (Automatic Translation)\r
+the-friendly-url-has-too-many-slashes=L'URL amical a trop de barres obliques.\r
+the-friendly-url-is-appended-to-x-for-public-pages-and-x-for-private-pages=l'URL simplifié est concaténé à <strong>{0}</strong> pour les pages publiques et à <strong>{1}</strong> pour les pages privées.\r
+the-friendly-url-may-conflict-with-another-page=La friendly URL peut être en conflit avec une autre page.\r
+the-full-name-attribute-is=L'attribut nom complet est importé uniquement lorsque le prénom ou le nom de famille sont vides.\r
+the-item-could-not-be-found=L'élement n'a pu être trouvé.\r
+the-item-sku-you-requested-is-already-taken=L'article SKU que vous avez demandé est déjà pris.\r
+the-lar-file-could-not-be-imported-because-it-requires-page-templates-or-site-templates-that-could-not-be-found.-please-import-the-following-templates-manually=Le dossier de LAR ne pourrait pas être importé parce qu'il exige les calibres de page ou les calibres d'emplacement qui ne pourraient pas être trouvés. Veuillez importer les calibres suivants manuellement : (Automatic Translation)\r
+the-ldap-url-format-is=Le format des URLs du Base Provider LDAP est <em>ldap://host:port</em>. Le DN de base identifie le contexte initial de recherche pour les utilisateurs et est optionnel. Par exemple, utilisez <em>ldap://localhost:389</em> et <em>ou=Users,o=Example</em> avec vos propres valeurs.\r
+the-license-could-not-be-found=La license n'a pas pu être trouvée.\r
+the-link-could-not-be-found=Le lien n'a pas pu être trouvé.\r
+the-message-board-is-empty=Il n'y a pas de message.\r
+the-message-body=Le corps de message\r
+the-message-could-not-be-found=Le message n'a pu être trouvé.\r
+the-message-id=L'identification de message\r
+the-message-object-has-expired-and-is-no-longer-available=Le message a expiré et n'est plus accessible. Veuillez {0} votre composition.\r
+the-message-subject=Le sujet de message\r
+the-message-url=L'URL de message (Automatic Translation)\r
+the-name-of-the-email-recipient=Le nom du destinataire d'email\r
+the-name-of-the-email-sender=Le nom de l'expéditeur d'email\r
+the-name-of-this-site-cannot-be-edited-because-it-belongs-to-an-organization=Le nom de ce site ne peut être modifiée car il appartient à une organisation.\r
+the-new-thread-can-be-found-at-x=Le nouveau sujet se trouve à {0}.\r
+the-node-could-not-be-found=Le noeud n'a pu être trouvé.\r
+the-node-in-which-the-page-was-added=Le noeud dans lequel la page a été ajoutée\r
+the-node-you-selected-does-not-have-pages-configured=Le noeud que vous avez choisi n'a pas de page configurée.\r
+the-number-of-keys-generated-has-exceeded-the-number-of-allowed-keys=Le nombre de clefs produites a dépassé le nombre de clefs permises.\r
+the-order-billing-address=L'adresse de facturation d'ordre\r
+the-order-could-not-be-found=L'ordre n'a pu être trouvé.\r
+the-order-currency=La devise d'ordre\r
+the-order-id=L'identification d'ordre\r
+the-order-shipping-address=L'adresse d'expédition d'ordre\r
+the-order-total=Le total d'ordre\r
+the-organization-could-not-be-found=L'organisation n'a pas pu être trouvée.\r
+the-organization-does-not-have-any-addresses=L'organisation n'a aucune adresse.\r
+the-organization-does-not-have-any-email-addresses=L'organisation n'a aucune adresse email.\r
+the-organization-does-not-have-any-phone-numbers=L'organisation n'a aucun numéro de téléphone.\r
+the-organization-does-not-have-any-services=L'organisation n'a aucun service.\r
+the-organization-does-not-have-any-websites=L'organisation n'a aucun site Web.\r
+the-organization-name-is-already-taken=Le nom d'organisation est déjà pris.\r
+the-page-content-cannot-be-parsed-by-the-selected-format=Le contenu de la page ne peut pas être utilisé avec le format choisi.\r
+the-page-content-compared-with-the-previous-version-page-content=Le contenu de page a rivalisé avec le contenu de page de version préalable\r
+the-page-content=Le contenu de page\r
+the-page-could-not-be-found=La page n'a pu être trouvée.\r
+the-page-does-not-have-a-a-valid-title=La page n'a pas de titre valide.\r
+the-page-id=L'identification de page\r
+the-page-template-could-not-be-found=Le calibre de page n'a pas pu être trouvé.\r
+the-page-title=Le titre de page\r
+the-page-url=Le URL de page\r
+the-page-will-be-refreshed-when-you-close-this-dialog.alternatively-you-can-hide-this-dialog-x=The page will be refreshed when you close this dialog. Alternatively you can <a {0}>hide this dialog</a>. (Automatic Copy)\r
+the-page-x-is-not-enabled-in-x,-but-is-available-in-other-pages-variations=Cette page <strong>{0}</strong> n'est pas activée dans <em>{1}</em>, mais elle est disponible pour les autres variantes des pages.\r
+the-pages-could-not-be-published-because-one-or-more-required-page-templates-could-not-be-found-on-the-remote-system.-please-import-the-following-templates-manually=Les pages ne pourraient pas être éditées parce qu'un ou plusieurs calibres exigés de page ne pourraient pas être trouvés sur le système à distance. Veuillez importer les calibres suivants manuellement : (Automatic Translation)\r
+the-password-cannot-be-reset-because-you-have-not-configured-a-reminder-query=Le mot de passe ne peut pas être remis à zéro parce que vous n'avez pas configuré une question de rappel. Veuillez contacter l'administrateur.\r
+the-password-reset-url=L'URL de remise de mot de passe\r
+the-passwords-you-entered-do-not-match-each-other-please-re-enter-your-password=Les mots de passe que vous avez entrés ne correspondent pas. Veuillez resaisir votre mot de passe.\r
+the-permission-was-deleted=La permission a été supprimée.\r
+the-plugin-was-downloaded-successfully-and-is-now-being-installed=Le plugin a été téléchargé avec succès et est maintenant installé.\r
+the-plugin-was-uploaded-successfully-and-is-now-being-installed=Le plugin a été téléchargé avec succès et est maintenant installé.\r
+the-portal-has-more-roles-than-the-maximum-that-can-be-checked-x=Le portail a plus de rôle que le maximum qui peut être vérifié. Seules les permissions des {0} premiers créés seront vérifiées.\r
+the-portal-keeps-track-of-all-live-sessions=Le portail garde la trace de toutes les sessions utilisateurs ouvertes et des informations utiles telles que le nom de domaine et l'IP de l'utilisateur, le type de navigateur, de système d'exploitation, le nombre de page visitées et leur URL correspondantes. Pour visualiser ces informations, cliquez sur le bouton <em>Voir les sessions actives</em>.\r
+the-portal-will-shutdown-for-maintenance-in-x-minutes=Le portail va s'arrêter pour cause de maintenantce dans {0} minute(s). Vous serez automatiquement déconnectés à ce moment. Veuillez terminer tout travail en cours. Après la phase de maintenance, vous pourrez réouvrir une session.\r
+the-portlet-could-not-be-found=L'application n'a pu être trouvée.\r
+the-portlets-in-page-x-will-be-replaced-with-the-portlets-in-the-page-you-select-below=Les portlets de la page {0} seront remplacés avec les portlets de la page sélectionnée.\r
+the-product-could-not-be-found=Le produit n'a pas pu être trouvé.\r
+the-product-version-could-not-be-found=La version de produit n'a pas pu être trouvée.\r
+the-project-cannot-be-deleted-because-it-has-associated-tasks=Le projet ne peut pas être supprimé car il est associé à des tâches\r
+the-project-could-not-be-found=Le projet n'a pu être trouvé.\r
+the-proposal-could-not-be-found=La proposition n'a pas pu être trouvée.\r
+the-question-could-not-be-found=La question n'a pu être trouvée.\r
+the-recaptcha-private-key-is-not-valid=La clé privée de ReCaptcha est invalide.\r
+the-recaptcha-public-key-is-not-valid=La clé publique de ReCaptcha est invalide.\r
+the-remote-address-x-is-not-valid=L'adresse distante {0} n'est pas valide.\r
+the-remote-path-context-x-is-not-valid=The remote path context {0} is not valid. (Automatic Copy)\r
+the-remote-port-x-is-not-valid=Le port distant {0} n'est pas valide.\r
+the-remote-site-id-x-is-not-valid=L'identifiant du site distant {0} n'est pas valide.\r
+the-repository-could-not-be-found=Le dépôt n'a pu être trouvé.\r
+the-request-could-not-be-found=La demande n'a pas pu être trouvée.\r
+the-requested-resource-was-not-found=La ressource demandée n'a pas été trouvée.\r
+the-resulting-first-page-must-have-one-of-the-following-types=La première page en résultant doit avoir un des types suivants :\r
+the-resulting-first-page-must-not-be-hidden=La première page résultante ne doit pas être cachée.\r
+the-review-could-not-be-found=La revue n'a pas pu être trouvée.\r
+the-role-could-not-be-found=Le rôle n'a pu être trouvé.\r
+the-role-permissions-were-updated=Les permissions de rôle ont été mises à jour.\r
+the-screen-name-you-requested-is-already-taken=Le login que vous avez demandé est déjà pris.\r
+the-screen-name-you-requested-is-associated-with-an-existing-friendly-url=Le nom d'écran que vous avez demandé est associé à une URL conviviale existante.\r
+the-screen-name-you-requested-is-not-registered-in-our-database=Le nom d'écran que vous avez demandé n'est pas inscrit dans notre base de données.\r
+the-screen-name-you-requested-is-reserved=Le login que vous avez demandé est réservé.\r
+the-selected-assets-have-been-removed-from-the-list-because-they-do-not-belong-in-the-scope-of-this-portlet=Les capitaux choisis ont été enlevés de la liste parce qu'ils n'appartiennent pas dans la portée de ce portlet. (Automatic Translation)\r
+the-selected-entry-has-been-deleted=L'entrée choisie a été supprimée.\r
+the-selected-list-no-longer-exists=La liste sélectionnée n'existe plus.\r
+the-selected-organization-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-organization-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=L'organisation choisie est associée aux utilisateurs mis hors tension. Voulez-vous continuer de supprimer l'organisation choisie par unassociating automatiquement les utilisateurs mis hors tension ?\r
+the-selected-role-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-system-role=Le rôle choisi ne peut pas être supprimé car c'est un rôle requis par le système.\r
+the-selected-structure-cannot-be-deleted-because-it-is-a-required-by-one-or-more-templates=La structure choisie ne peut pas être supprimée parce qu'elle est exigé par un ou plusieurs modèles de documents.\r
+the-selected-user-group-is-associated-with-deactivated-users.-do-you-want-to-proceed-with-deleting-the-selected-user-group-by-automatically-unassociating-the-deactivated-users=Le groupe d'utilisateur choisi est associé aux utilisateurs mis hors tension. Voulez-vous continuer de supprimer le groupe d'utilisateur choisi par unassociating automatiquement les utilisateurs mis hors tension ?\r
+the-selected-web-content-no-longer-exists=Le contenu de Web choisi n'existe plus.\r
+the-setup-could-not-be-found=L'installation n'a pas pu être trouvée.\r
+the-sign-in-process-is-temporarily-disabled-because-the-portal-is-undergoing-a-routine-maintenance-upgrade=Le processus d'authentification est temporairement désactivé parce que le portail est en cours de maintenance. Le processus d'authentification sera réactivé une fois que la mise-à-jour sera complétée. Merci de votre patience.\r
+the-signature-below-will-be-added-to-each-outgoing-message=La signature ci-dessous sera ajoutée à chaque message envoyé.\r
+the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-it-is-a-required-system-site=Le site ne peut pas être supprimé ou désactivé parce que c'est un site requis du système.\r
+the-site-cannot-be-deleted-or-deactivated-because-you-are-accessing-the-site=Le site ne peut pas être supprimé ou désactivé parce que vous accédez à ce site.\r
+the-site-could-not-be-found=L'élement n'a pu être trouvé.\r
+the-site-name-associated-with-the-blog=Le nom de compagnie s'est associé au blog\r
+the-site-name-associated-with-the-message-board=Le nom de compagnie associé aux forums de discussion\r
+the-site-name-associated-with-the-wiki=Le nom de compagnie s'est associé au wiki\r
+the-sitemap-protocol-notifies-search-engines-of-the-structure-of-the-website=Le protocole sitemap informe les moteurs de recherche de la structure (plan de site) du site web.\r
+the-source-file-does-not-have-the-same-extension-as-the-original-file=Le fichier source n'a pas la même extension que l'original.\r
+the-specified-coupon-is-no-longer-available=Le bon indiqué n'est plus disponible.\r
+the-specified-coupon-is-no-yet-available=Le bon indiqué n'est pas encore disponible.\r
+the-specified-coupon-is-not-active=Le bon indiqué n'est pas activé.\r
+the-staging-environment-is-activated-changes-have-to-be-published-to-make-them-available-to-end-users=L'environnement d'échafaudage est activé. Des changements doivent être édités pour les rendre disponibles aux utilisateurs.\r
+the-staging-environment-is-activated-publish-to-remote-publishes-from-the-live-environment=L'environnement de test est activé. <em>Publier à distance</em> publie depuis l'environnement de Production.\r
+the-structure-could-not-be-found=La structure n'a pas pu être trouvée.\r
+the-structure-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=La structure de nom {0} correspond à l'identifiant :\r
+the-summary-of-the-page-or-the-modifications=Le résumé de la page ou des modifications\r
+the-system-cannot-send-you-a-new-password-because-you-have-not-provided-an-email-address=Le système ne peut pas t'envoyer un nouveau mot de passe parce que vous n'avez pas fourni un email address.\r
+the-system-is-shutdown-please-try-again-later=Le système est arrêté. Réessayez plus tard svp.\r
+the-system-policy-requires-you-to-change-your-password-at-this-time=La politique de système exige que vous changiez votre mot de passe\r
+the-task-could-not-be-found=La tâche n'a pas pu être trouvée.\r
+the-template-could-not-be-found=Le modèle de document n'a pas pu être trouvé.\r
+the-template-with-the-name-x-was-found-that-matches-the-id=Le modèle de nom {0} correspond à l'identifiant :\r
+the-theme-selected-for-the-site-does-not-support-displaying-the-title=Le thème choisi pour l'emplacement fait pas appui montrant le titre. (Automatic Translation)\r
+the-topic-could-not-be-found=Le sujet n'a pu être trouvé.\r
+the-total-size-of-all-files-attached-to-a-message-may-not-exceed-x-k=Téléchargement interrompu. La taille totale de tous les fichiers joints au mail ne doit pas dépasser {0}k.\r
+the-url-of-the-page-comparing-this-page-content-with-the-previous-version=L'URL de la page comparant ce contenu de page à la version préalable\r
+the-user-could-not-be-found=L'utilisateur n'a pas été trouvé.\r
+the-user-does-not-have-any-additional-email-addresses=L'utilisateur n'a aucune adresse email additionnelle.\r
+the-user-does-not-have-any-addresses=L'utilisateur n'a aucune adresse.\r
+the-user-does-not-have-any-organization-roles=L'utilisateur n'a aucun rôle d'organisation.\r
+the-user-does-not-have-any-phone-numbers=L'utilisateur n'a aucun numéro de téléphone.\r
+the-user-does-not-have-any-regular-roles=L'utilisateur n'a aucun rôle normal.\r
+the-user-does-not-have-any-site-roles=L'utilisateur n'a aucun rôle normal.\r
+the-user-does-not-have-any-websites=L'utilisateur n'a aucun site Web.\r
+the-user-id-you-requested-is-already-taken=L'identifiant de l'utilisateur que vous avez demandé est déjà prise.\r
+the-user-id-you-requested-is-not-registered-in-our-database=L'identification de l'utilisateur que vous avez demandée n'est pas enregistrée dans notre base de données.\r
+the-user-id-you-requested-is-reserved=L'identifiant de l'utilisateur que vous avez demandée est réservée.\r
+the-user-id=L'identification de l'utilisateur\r
+the-user-must-have-at-least-one-regular-organization-to-be-able-to-select-an-associated-location=L'utilisateur doit avoir au moins une organisation normale pour pouvoir choisir une localisation associée.\r
+the-user-password=Le mot de passe d'utilisateur\r
+the-user-screen-name=Le nom d'écran d'utilisateur\r
+the-user-who-added-the-blog-entry=L'utilisateur qui a ajouté l'entrée de blogue\r
+the-user-who-added-the-message=L'utilisateur qui a ajouté le message\r
+the-user-who-added-the-page=L'utilisateur qui a ajouté la page\r
+the-user-who-updated-the-blog-entry=L'utilisateur qui a mis à jour l'entrée de blogue\r
+the-users-with-the-following-roles-can-access-this-portlet-in-the-control-panel=Les utilisateurs avec les rôles suivants peuvent accéder à ce portlet dans le panneau de commande :\r
+the-users-with-the-following-roles-can-add-this-portlet-to-the-pages-they-manage=Les utilisateurs avec les rôles suivants peuvent ajouter ce portlet aux pages qu'ils contrôlent : (Automatic Translation)\r
+the-vacation-message-notifies-others-of-your-absence=Le message de vacances informe les autres de votre absence.\r
+the-value-being-validated=La valeur étant validée\r
+the-verse-could-not-be-found=Le verset n'a pu être trouvé.\r
+the-web-content-could-not-be-found=Le contenu web ne peut pas être trouvé.\r
+the-web-content-id=Id du contenu web\r
+the-web-content-title=Titre du contenu web\r
+the-web-content-url=URL du contenu web\r
+the-web-content-version=Version du contenu web\r
+the-wiki-could-not-be-found=Le wiki n'a pas pu être trouvé.\r
+the-workflows-for-the-following-resources-can-be-configured-within-their-respective-portlets=Les déroulements des opérations pour les ressources suivantes peuvent être configurés dans leurs portlets respectifs. (Automatic Translation)\r
+the-x-portlet-does-not-have-any-data-that-can-be-exported-or-does-not-include-support-for-it=L'application {0} n'a aucune donnée à exporter ou ne supporte pas cette opération.\r
+the=le\r
+theme-plugin=Plugin de Thème\r
+theme-plugins=Plugins de Thème\r
+theme-settings=Paramètres de thème\r
+theme=Thème\r
+themes=Thèmes\r
+there-are-currently-x-users-in-x-rooms=Pour le moment il y a {0} utilisateurs dans {1} salles.\r
+there-are-no-actions=Il n'y a aucune localisation.\r
+there-are-no-active-users-for-this-period=Il n'y a aucun utilisateur actif pour cette période. (Automatic Translation)\r
+there-are-no-addresses=Il n'y a aucune adresse.\r
+there-are-no-archived-setups=Il n'y a aucune installation archivée.\r
+there-are-no-archived-versions-of-this-document=Il n'y a aucune version archivée de ce document.\r
+there-are-no-articles=Il n'y a aucun article.\r
+there-are-no-available-advanced-settings-for-these-pages=Il n'y a aucun paramètre avancé disponible pour ces pages.\r
+there-are-no-available-nodes-for-selection=Il n'y a aucun noeud disponible pour le choix.\r
+there-are-no-available-questions-for-selection=Il n'y a aucune question disponible pour le choix.\r
+there-are-no-banned-users=Il n'y a aucun utilisateur banni.\r
+there-are-no-blogs=Il n'y a aucun blogue.\r
+there-are-no-bookmarks-in-this-folder=Il n'y a aucun signet dans ce répertoire.\r
+there-are-no-categories=Il n'y a aucune catégorie.\r
+there-are-no-completed-instances-started-by-me=Il n'y a aucune publication remplie demandée par moi.\r
+there-are-no-completed-instances=Il n'y a aucune demande réalisée de publication.\r
+there-are-no-completed-tasks-with-the-specified-search-criteria=Il n'y a aucune tâche réalisée avec les critères de recherche spécifiques.\r
+there-are-no-completed-tasks=Il n'y a aucune tâche réalisée.\r
+there-are-no-connected-producers=Il n'y a aucun producteur relié.\r
+there-are-no-consumer-registrations=Il n'y a aucun enregistrement du consommateur.\r
+there-are-no-consumers=Il n'y a aucun consommateur.\r
+there-are-no-coupons=Il n'y a aucun bon.\r
+there-are-no-differences-between-x-and-x=Il n'y a aucune différence entre <em>{0}</em> et <em>{1}</em>.\r
+there-are-no-documents-in-this-folder=Il n'y a aucun document dans ce dossier.\r
+there-are-no-documents-or-media-files-in-this-folder=Il n'y a aucun document ou média dans ce dossier.\r
+there-are-no-documents=Il n'y a aucun document.\r
+there-are-no-drafts=Il n'y a aucune ébauche.\r
+there-are-no-entries-for-this-category-on=Il n'y a pas d'entrée pour cette catégorie sur {0}.\r
+there-are-no-entries=Il n'y a aucune entrée.\r
+there-are-no-events-on-this-day=Il n'y a aucun événement aujourd'hui.\r
+there-are-no-events=Il n'y a aucun événement.\r
+there-are-no-firms=Il n'y a aucune société.\r
+there-are-no-folders=Il n'y a aucun répertoire.\r
+there-are-no-gadgets=Il n'y a aucun instrument.\r
+there-are-no-generated-roles-to-merge=Il n'y a aucun rôle produit à fusionner.\r
+there-are-no-generated-roles-to-reassign=Il n'y a aucun rôle produit à attribuer à nouveau.\r
+there-are-no-images-in-this-folder=Il n'y a aucun signet dans ce répertoire.\r
+there-are-no-images=Il n'y a aucune image.\r
+there-are-no-installed-portlets=Il n'y a aucun portlets installé.\r
+there-are-no-links=Il n'y a aucun lien.\r
+there-are-no-live-sessions=Il n'y a aucune session active.\r
+there-are-no-locations=Il n'y a aucune localisation.\r
+there-are-no-longer-any-document-library-files-with-extra-settings=Il n'y a plus aucune entrée de fichier avec des paramètres supplémentaires.\r
+there-are-no-media-files-in-this-folder=Il n'y a aucun média dans ce dossier.\r
+there-are-no-more-events-today=Il n'y ont plus d'événements aujourd'hui.\r
+there-are-no-older-versions-of-this-page=Il n'y a aucune version plus ancienne de cette page.\r
+there-are-no-orders=Il n'y a aucune commande.\r
+there-are-no-organizations=Il n'y a aucune organisation.\r
+there-are-no-orphan-pages-in=Il n'y a aucune page orpheline\r
+there-are-no-pages-configured-to-be-the-display-page=Aucune page n'est configurée pour être la page d'affichage. Il est possible de définir une page d'affichage en ajoutant un portlet Aggrégateur de contenu et en le configurant pour être l'aggrégateur de contenu par défaut de la page.\r
+there-are-no-pages-in=Il n'y a aucune page à l'intérieur\r
+there-are-no-pages-submitted-by-you-pending-approval=Il n'y a aucune page soumise par vous en attente d'approbation.\r
+there-are-no-pages-that-link-to-this-page=Il n'y a aucune page liée à cette page.\r
+there-are-no-pages-that-link-to=Il n'y a aucune page possédant un lien vers\r
+there-are-no-pages-with-this-category=Il n'y a aucune page avec cette catégorie.\r
+there-are-no-pages-with-this-tag=Il n'y a aucune page avec cette étiquette.\r
+there-are-no-pending-instances-started-by-me=Il n'y a aucune publication en suspens demandée par moi.\r
+there-are-no-pending-instances=Il n'y a aucune demande en suspens de publication.\r
+there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you-with-the-specified-search-criteria=Il n'y a aucune tâche en suspens assignée à vous avec les critères de recherche spécifiques.\r
+there-are-no-pending-tasks-assigned-to-you=Il n'y a aucune tâche en suspens assignée à vous.\r
+there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles-with-the-specified-search-criteria=Il n'y aucune tâche en attente assigné à vos rôles avec les critères de recherche spécifiés.\r
+there-are-no-pending-tasks-assigned-to-your-roles=Il n'y a aucune tâche en suspens assignée à vos rôles.\r
+there-are-no-portlets=Il n'y a aucun portlets.\r
+there-are-no-private-nodes=Il n'y a aucun noeud privé.\r
+there-are-no-producers=Il n'y a aucun producteur.\r
+there-are-no-projects=Il n'y a aucun projet.\r
+there-are-no-public-nodes=Il n'y a aucun noeud public.\r
+there-are-no-questions-in-this-category=Il n'y a aucune question dans cette catégorie.\r
+there-are-no-questions=Il n'y a aucune question.\r
+there-are-no-recent-activities=Il n'y a aucune activité récente.\r
+there-are-no-recent-bloggers=Il n'y a aucun blogueur récent.\r
+there-are-no-recent-changes-to-pages-in=Il n'y a aucun changement récent des pages dans\r
+there-are-no-recent-changes=Il n'y a aucun changement récent.\r
+there-are-no-recent-downloads=Il n'y a aucun sujet récent.\r
+there-are-no-recent-posts=Il n'y a aucun sujet récent.\r
+there-are-no-registration-properties=Il n'y a aucune propriété d'enregistrement.\r
+there-are-no-related-assets=Il n'y a aucun contenu relatif disponible. Cette application affichera tous les contenus liés au contenu principal de la page actuelle.\r
+there-are-no-repositories=Il n'y a aucun dépôt.\r
+there-are-no-results=Il n'y a aucun résultat.\r
+there-are-no-scheduled-events=Il n'y a aucun événement programmé.\r
+there-are-no-selected-pages-all-pages-will-therefore-be-exported=Aucune page sélectionnée. Toutes les pages seront exportées.\r
+there-are-no-selected-tags=Aucune étiquette sélectionnée.\r
+there-are-no-selected-vocabularies-or-categories=Il n'y a aucun vocabulaire ou catégorie sélectionné.\r
+there-are-no-services-matching-that-phrase=Il n'y a aucun service assortissant cette expression. (Automatic Translation)\r
+there-are-no-structures=Il n'y a aucune structure.\r
+there-are-no-tags=Il n'y a aucune étiquette.\r
+there-are-no-tasks-assigned-to-my-roles-with-the-specified-search-criteria=Il n'y a aucune tâche assignée à mes rôles avec les critères de recherche spécifiques.\r
+there-are-no-tasks-with-the-specified-search-criteria=Il n'y a aucune tâche avec les critères de recherche spécifiques.\r
+there-are-no-tasks=Il n'y a aucune tâche.\r
+there-are-no-templates=Il n'y a aucun modèle de document.\r
+there-are-no-threads-in-this-category=Il n'y a aucune page avec cette catégorie.\r
+there-are-no-top-posters=Il n'y a aucun publicateur vedette.\r
+there-are-no-topics=Il n'y a aucun sujet.\r
+there-are-no-users-to-invite=Il n'y a aucun utilisateur à inviter.\r
+there-are-no-videos-in-this-folder=Il n'y a aucun signet dans ce répertoire.\r
+there-are-no-vocabularies=Il n'y a aucun vocabulaires. (Automatic Translation)\r
+there-are-no-workflow-definitions=Il n'y a aucune définition de déroulement des opérations.\r
+there-are-x-membership-requests-pending=Il y a {0} demandes d'adhésion en attente.\r
+there-is-a-publication-workflow-in-process=Il y a un déroulement des opérations de publication dans le processus. Quelques actions peuvent être handicapées selon le statut et votre rôle par ce processus.\r
+there-is-already-a-page-with-the-specified-title=Il y a déjà une page avec le titre indiqué.\r
+there-is-another-category-with-the-same-name-and-the-same-parent=Il y a une autre catégorie avec le même nom et le même parent.\r
+there-is-existing-form-data-please-export-and-delete-it-before-making-changes-to-the-fields=Il y a des données existantes de forme. Exportez-et veuillez supprimez-le avant d'apporter des modifications aux champs.\r
+there-is-no-selected-page=Il n'y a aucune page sélectionnée.\r
+there-is-not-a-version-of-this-page-marked-as-ready-for-publication=Il n'y a pas une version de cette page marquée comme prête pour la publication. (Automatic Translation)\r
+there-is-not-enough-data-to-display-for-this-counter=Il n'y a pas assez de données à montrer pour ce compteur. (Automatic Translation)\r
+there-was-a-bad-connection-with-the-remote-server-at-x=Il y a eu une mauvaise connexion avec le serveur distant <code>{0}</code>.\r
+there-was-an-unexpected-error.-please-refresh-the-current-page=Il y avait une erreur inattendue. Veuillez régénérer la page courante. (Automatic Translation)\r
+there-were-no-recipient-addresses=Il n'y avait aucune adresse destinataire.\r
+thesaurus=Thésaurus\r
+these-files-have-been-previously-uploaded-but-not-actually-saved.-please-save-or-delete-them-before-they-are-removed=Ces fichiers ont été précédemment téléchargés mais pas réellement sauvés. Veuillez les sauvegarder ou les supprimer avant qu'ils soient enlevés.\r
+these-pages-are-linked-to-site-template-x=These pages are linked to site template <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+they-are-referenced-by-other-structures=Ils sont référencés par d'autres structures.\r
+they-are-referenced-by-templates=Ils sont référencés par des gabarits.\r
+they-are-referenced-by-web-contents=Ils sont référencés par des contenus web.\r
+third=Troisième\r
+this-account-has-been-locked=Ce compte a été fermé à clef. Veuillez contacter un administrateur pour faire ouvrir ce compte.\r
+this-application-is-exposed-to-facebook-via-an-iframe=Cette application est exposée au facebook par l'intermédiaire d'une trame I.\r
+this-application-is-exposed-to-facebook-via-fbml=Cette application est exposée au facebook par l'intermédiaire de FBML.\r
+this-application-will-only-function-when-placed-on-a-site-page=Cette application fonctionnera seulement quand placé sur une page d'utilisateur.\r
+this-application-will-only-function-when-placed-on-a-user-page=Cette application fonctionnera seulement quand placé sur une page d'utilisateur.\r
+this-blog=Ce blogue\r
+this-category=Cette Catégorie\r
+this-change-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page=Ce changement sera affiché uniquement après que vous régénériez la page courante.\r
+this-content-has-expired-or-you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-it=Ce contenu a expiré ou vous n'avez pas les permissions requises pour y accéder.\r
+this-coupon-only-applies-to-items-that-are-children-of-this-comma-delimited-list-of-categories=Ce bon s'applique seulement aux articles qui sont des enfants de cette liste délimitée par virgule de catégories.\r
+this-coupon-only-applies-to-items-with-a-sku-that-corresponds-to-this-comma-delimited-list-of-item-skus=Ce bon s'applique seulement aux articles avec un SKU qui correspond à cette liste délimitée par virgule d'article SKUs.\r
+this-database-is-useful-for-development-and-demo'ing-purposes=Cette base de données est utile pour le développement et le demo'l'ing purposes, mais on ne lui recommande pas pour l'usage de production. (Automatic Translation)\r
+this-email-address-will-also-serve-as-your-login=Cette adresse email vous servira également comme login.\r
+this-event-does-not-repeat=Cet événement ne répète pas.\r
+this-feature-requires-internet-explorer-5.5-and-above=Ce dispositif exige Internet Explorer 5.5 ou plus.\r
+this-field-does-not-have-any-specific-validation=Ce champ n'a aucune validation spécifique.\r
+this-field-is-mandatory=Ce champ est obligatoire.\r
+this-field-is-required=Ce champ est exigé.\r
+this-folder-is-empty=Ce répertoire est vide.\r
+this-form-has-already-been-submitted=Ce formulaire a déjà été soumis. La soumission sera réactivée dans {0} secondes.\r
+this-functionality-will-only-work-when-you-send-rich-text-formatted-email.-do-you-want-to-enable-rich-text-formatting=Cette fonctionnalité fonctionnera seulement quand vous envoyez l'email composé par texte riche. Voulez-vous permettre le formatage riche des textes ?\r
+this-icon-will-be-shown-in-the-navigation-menu=Cette icône sera affichée dans le menu de navigation.\r
+this-instance-is-inactive-please-contact-the-administrator=Cette instance est inactive. Veuillez contacter votre administrateur svp.\r
+this-is-a-minor-edit=C'est une modification mineure.\r
+this-is-some-sample-help=Ceci est un exemple d'aide.\r
+this-is-the-default-page-without-your-customizations=Ceci est la page par défaut sans vos personnalisations.\r
+this-is-the-page-variation-that-is-marked-as-ready-for-publication=This is the page variation that is marked as <em>ready for publication</em>. (Automatic Copy)\r
+this-organization-does-not-have-any-private-pages=Cette organisation n'a aucune page privée.\r
+this-organization-does-not-have-any-public-pages=Cette organisation n'a aucune page publique.\r
+this-organization-does-not-have-any-users=Cette organisation n'a pas d'utilisateur.\r
+this-organization=Cette organisation\r
+this-page-belongs-to-a-user-group=Cette page appartient à un Groupe d'utilisateurs. Toutes les modifications permises sont seulement appliquées à cet emplacement personnel. (Automatic Translation)\r
+this-page-cannot-be-deleted-because-it-is-associated-to-a-site-template=Cette page ne peut pas être supprimée parce qu'elle est associée à un calibre d'emplacement. (Automatic Translation)\r
+this-page-cannot-be-edited-because-user-x-is-modifying-it-and-the-results-have-not-been-published-yet=This page cannot be edited because user <em>{0}</em> is modifying it and the results have not been published yet. The last change was performed on {1}. (Automatic Copy)\r
+this-page-cannot-be-modified-because-it-belongs-to-the-user-group-x=This page cannot be modified because it belongs to the user group <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+this-page-cannot-be-modified-because-it-is-associated-to-a-site-template-does-not-allow-modifications-to-it=Cette page ne peut pas être modifiée parce qu'elle est associée à un calibre d'emplacement qui ne permet pas des modifications à elle. (Automatic Translation)\r
+this-page-displays-the-last-x-web-content,-structures,-and-templates-that-you-accessed=Cette page affiche les {0} derniers contenus, structures, et modèles de documents que vous ayez accédé.\r
+this-page-does-not-exist-yet-and-the-title-is-not-valid=Cette page n'existe pas encore et le titre est inadmissible.\r
+this-page-does-not-exist-yet-use-the-form-below-to-create-it=Cette page n'existe pas encore. Employez la forme ci-dessous pour la créer.\r
+this-page-does-not-have-any-file-attachments=Cette page n'a aucun attachement de dossier.\r
+this-page-has-already-been-started-by-another-author=Cette page a été déjà commencée par un autre auteur.\r
+this-page-has-an-associated-draft-that-is-not-yet-published=Cette page a une ébauche associée qui n'est pas encore éditée.\r
+this-page-has-been-changed-since-the-last-update-from-the-site-template=Cette page a été changée depuis la dernière mise à jour du calibre d'emplacement. Pour éviter de recouvrir ces changements, aucune autre mise à jour du calibre d'emplacement ne sera faite. (Automatic Translation)\r
+this-page-has-no-links=Cette page n'a aucun lien.\r
+this-page-is-currently-redirected-to-x=La page est actuellement redirigé vers {0}.\r
+this-page-is-empty-edit-it-to-add-some-text=Cette page est vide. Modifiez-la pour ajouter du texte.\r
+this-page-is-empty.-use-the-buttons-below-to-create-it-or-to-search-for-the-words-in-the-title=Cette page est vide. Utilisez les boutons ci-dessous pour la créer ou pour rechercher les mots au titre.\r
+this-page-is-linked-to-a-page-template=Cette page est liée à un calibre de page. Désactivez la propagation automatique des changements à cette page pour pouvoir apporter des modifications. (Automatic Translation)\r
+this-page-is-linked-to-a-site-template-which-does-not-allow-modifications-to-it=Cette page est liée à un calibre d'emplacement qui ne permet pas des modifications à elle. (Automatic Translation)\r
+this-page-is-not-enabled-in-this-site-pages-variation,-but-is-available-in-other-variations=Cette page n'est pas permise dans cette variation de pages d'emplacement, mais est disponible pour d'autres variations de pages. (Automatic Translation)\r
+this-page-is-part-of-an-inactive-portlet=Cette page fait partie d'une application inactive.\r
+this-portlet-has-been-undeployed.-please-redeploy-it-or-remove-it-from-the-page=Ce portlet à été enlevé. Veuillez le redéployer ou enlevez-le de la page.\r
+this-portlet-has-not-been-added-to-the-live-page-publish-the-page-first=Cette application n'a pas encore été publiée. Éditez la première page.\r
+this-portlet-is-inactive=Cette application est inactive.\r
+this-portlet-is-not-staged-local-alert=Les données de ce portlet ne sont pas pré-publiées. Toute modification de ces données est immédiatement disponible sur le site local en production. Le workflow du portlet reste appliqué. La configuration du portlet reste effective dans l'environnement de pré-production.\r
+this-portlet-is-not-staged-remote-alert=Les données de ce portlet ne sont pas pré-publiées. Puisque la pré-production à distance est actuellement utilisée, les modifications de données doivent être effectuées depuis le site de pré-publication à distance. Le workflow du portlet sera effectif seulement depuis le site de production à distance. Toute modification de données de ce portlet en pré-production sera ignorée. La configuration du portlet reste effective dans l'environnement de pré-publication.\r
+this-portlet-is-placed-in-a-page-that-does-not-exist-in-the-live-site-publish-the-page-first=Cette application est placée dans une page qui n'est pas encore publiée. Éditez la premiere page.\r
+this-product-does-not-have-any-released-versions=Ce produit n'a aucune version.\r
+this-role-does-not-have-any-permissions=Ce rôle n'a aucune permission.\r
+this-section-will-be-editable-after-creating-the-user=Cette section sera editable après création de l'utilisateur.\r
+this-site-belongs-to-x-which-is-an-organization-of-type-x=This site belongs to {0} which is an organization of type {1}. (Automatic Copy)\r
+this-site-does-not-have-any-private-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page privée.\r
+this-site-does-not-have-any-public-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page publique.\r
+this-site-has-no-members=Ce site n'a aucun membre.\r
+this-site-has-x-members=Ce site n'a aucun membre.\r
+this-site-is-inactive-please-contact-the-administrator=Cet site est inactif. Veuillez contacter l'administrateur svp.\r
+this-site-is-not-related-to-a-site-template=Cet emplacement n'est pas lié à un calibre d'emplacement. (Automatic Translation)\r
+this-site-was-cloned-from-site-template-x=This site was cloned from site template <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+this-site=Ce site\r
+this-structure-has-not-been-saved=Cette structure n'a pas été sauvée.\r
+this-structure-is-already-within-the-inheritance-path-of-the-selected-parent-please-select-another-parent-structure=Cette structure est déjà lié au parent choisi. Veuillez choisir une autre structure parent.\r
+this-tag-is-not-used=Cette étiquette n'est pas utilisée.\r
+this-theme-does-not-have-any-color-schemes=Ce thème n'a aucun assortiment de couleur.\r
+this-topic-is-empty=Ce sujet est vide.\r
+this-topic=Cette Matière\r
+this-user-account-has-been-locked-due-to-excessive-failed-login-attempts=Ce compte d'utilisateur a été vérouillé suite à de nombreuses tentatives de connexion echouées.\r
+this-user-does-not-belong-to-a-site-to-which-a-site-role-can-be-assigned=Cet utilisateur n'appartient pas à un site auquel un rôle de site peut être assigné.\r
+this-user-does-not-belong-to-an-organization-to-which-an-organization-role-can-be-assigned=Cet utilisateur n'appartient pas à une organisation dont un rôle d'organisation peut être assigné.\r
+this-user-does-not-have-any-private-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page privée.\r
+this-user-does-not-have-any-public-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page publique.\r
+this-user-group-does-not-have-any-private-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page privée.\r
+this-user-group-does-not-have-any-public-pages=Ce Groupe d'utilisateurs n'a aucune page publique.\r
+this-version-will-be-published-when-x-is-published-to-live=Cette version sera publiée quand <em>{0}</em> sera publié en production.\r
+this-x-is-approved.-publishing-these-changes-will-cause-it-to-be-unpublished-and-go-through-the-approval-process-again=Ce {0} est approuvé. Publier ces modifications va engendrer sa dépublication, puis recommencer le processus d'approbation.\r
+thread-as-question-by-default=Sujet comme question par défaut\r
+thread-flags=Drapeaux de fil\r
+thread-is-locked=Le fil est verrouillé.\r
+thread-locked=Fil verrouillé\r
+thread-posts=Publications de sujets\r
+thread-priorities=Priorités des sujets\r
+thread-split=Diviser le sujet\r
+thread-views=Vues du sujet\r
+thread=Sujet\r
+threaded-replies=Réponses\r
+threads=Sujets\r
+three-columns=Trois colonnes\r
+thumbnail=Miniature\r
+thursday-abbreviation=J\r
+ticker-symbol=Symbole de ticker\r
+tickets=Billets\r
+tile=Tuile\r
+time-zone-range=Chaîne de fuseau horaire\r
+time-zone-sensitive=dépendant du fuseau horaire\r
+time-zone=Fuseau horaire\r
+time=Temps\r
+timestamp=Horodateur\r
+tip=Truc\r
+title-list=Liste de titres\r
+title=Titre\r
+title[person]=Titre\r
+to-add,-click-members-on-the-left=Pour s'ajouter, cliquer sur des membres à gauche.\r
+to-add-a-portlet-to-the-page-just-drag-it=Pour ajouter une application sur la page, cliquez-glissez la depuis ce menu puis lâchez-la à l'endroit désiré.\r
+to-allow-pingbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=Pour permettre les "pingbacks", assurez-vous également que les permissions authorisent un visiteur à voir l'entrée.\r
+to-allow-trackbacks,-please-also-ensure-the-entry's-guest-view-permission-is-enabled=Pour permettre des "trackbacks", assurez-vous également que les permissions authorisent un visiteur à voir l'entrée.\r
+to-email-joebloggs=* Pour envoyer un email à joebloggs@{0}, entrez simplement <em>joebloggs</em>\r
+to-manage-priorities,-drag-the-rule-group-to-the-desired-position=Pour contrôler des priorités, traînez le groupe de règle dans la position désirée. (Automatic Translation)\r
+to-tag-set=Pour étiqueter l'ensemble\r
+to-this-location=à cette localisation\r
+to-vocabulary=Au vocabulaire\r
+to=à\r
+toad=Crapaud\r
+today-is=Aujourd'hui est\r
+today=Aujourd'hui\r
+toll-free=Gratuit\r
+tomcat-conf-dir=Répertoire de configuration de Tomcat\r
+tomcat-lib-dir=Répertoire de bibliothèques de Tomcat\r
+tomorrow=Demain\r
+ton=Tonne\r
+tools=Outils\r
+top-level-organizations=Organisations de premier niveau\r
+top-posters=Publicateurs les plus actifs\r
+top-users-out-of-x=Top des utilisateurs parmi {0}.\r
+top=Haut\r
+topic-information=Sujet d'information\r
+topic=Sujet\r
+topics-require-at-least-one-read-role=Les sujets doivent être associés avec au moins un rôle autorisé à les lire.\r
+topics-require-at-least-one-write-role=Les sujets doivent être associés avec au moins un rôle autorisé en écriture.\r
+topics=Sujets\r
+total-memory=Mémoire Totale\r
+total-paid=Somme totale payée\r
+total-size=Taille totale\r
+total-votes=Total des votes\r
+total=Total\r
+trackback-url=URL de Trackback\r
+trackbacks-already-sent=Trackbacks a déjà envoyé\r
+trackbacks-to-send=Trackbacks à envoyer\r
+training-credits=Crédits de formation\r
+training=Formation\r
+trainings=Formations\r
+transaction-id=identifiant de la transaction\r
+translate=Traduire\r
+translating-web-content-to-x=Traduction de contenu web vers {0}\r
+trash=Corbeille\r
+travel=Voyage\r
+tree-view=Arborescence\r
+true=Vrai\r
+trusted-plugin-repositories=Dépôts de plugins de confiance\r
+trusted=De confiance\r
+tty=TTY (Automatic Copy)\r
+tuesday-abbreviation=M\r
+tv-show=Show TV\r
+tweet=Tweet (Automatic Copy)\r
+twitter=Twitter\r
+two-columns=Deux colonnes\r
+type-a-single-email-address=Entrez une seule adresse email :\r
+type-name-or-select-from-list=Entrez un nom ou choisissez-le dans la liste :\r
+type-name=Nom du type :\r
+type=Type\r
+types=Types\r
+ukrainian=Ukrainien\r
+unable-to-create-user-account-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Incapable de créer le compte d'utilisateur parce que le nombre maximum des utilisateurs a été atteint.\r
+unable-to-login-because-the-maximum-number-of-users-has-been-reached=Incapable d'ouvrir une session parce que le nombre maximum des utilisateurs a été atteint. (Automatic Translation)\r
+unassigned=Non affecté\r
+unassociate=Dissocier\r
+unban-date=Date de réintegration\r
+unban-this-user=Réintegrer cet utilisateur\r
+unchecking-this-field-will-remove-localized-data-for-languages-not-shown-in-this-view=Décocher ce champ entrainera la suppression des données localisées des langages qui ne sont pas affichés sur cette vue. Voulez-vous continuer ?\r
+undefined=Non défini\r
+undeployed=Dé-déployé\r
+underline=Souligner\r
+undo-x=Annuler {0}\r
+undo=Défaire\r
+unhelpful=Inutile\r
+unignore=Ne pas ignorer\r
+uninstall=Désinstaller\r
+unique=Unique (Automatic Translation)\r
+united-states-phone-format=Format De Numéro De Téléphone des USA\r
+unknown=Inconnu\r
+unlimited=Illimité\r
+unlock-thread-to-add-an-explanation-post=Ouvrez le fil pour ajouter un poteau d'explication.\r
+unlock-thread=Ouvrez le fil\r
+unlock=Dévérouiller\r
+unmark=Démarquer\r
+unordered-list=Liste non triée\r
+unpack-war=Décompacter les fichier WAR\r
+unpublished=Non publié\r
+unreachable=Injoignable\r
+unread-messages=Messages non lus\r
+unread=Non lu\r
+unscramble=Déchiffreur de mots\r
+unsubscribe-from-comments=Se désabonner des commentaires\r
+unsubscribe=Se désinscrire\r
+until-unlocked-by-an-administrator=Jusqu'à être dévérouillé par un administrateur\r
+untrusted-plugin-repositories=Dépôts de plugins à éviter\r
+untrusted=A éviter\r
+up-to-date=À jour\r
+up=Haut\r
+upcoming=Prochain\r
+update-associations=Mettre à jour les associations\r
+update-attribute=Mettre à jour l'attribut\r
+update-available=Mettre à jour ce qui est disponible\r
+update-cart=Mettre à jour le panier\r
+update-categories=Mettre à jour les catégories\r
+update-category=Mettre à jour la catégorie\r
+update-comments=Mise à jour des commentaires\r
+update-consumer=Mise à jour du client\r
+update-content-settings=Mettre à jour le contenu\r
+update-content=Contenu de mise à jour\r
+update-display-order=Mise à jour de l'ordre d'affichage\r
+update-due-date=Mise à jour de l'échéance\r
+update-entry=Mise à jour de l'entrée\r
+update-event=Mise à jour de l'événement\r
+update-feedback=Mise à jour du retour\r
+update-field=Mise à jour du champ\r
+update-file-entry=Mise à jour du fichier\r
+update-file-shortcut=Mise à jour du raccourci\r
+update-folder=Mise à jour du répertoire\r
+update-from-chart=Mettre à jour depuis le diagramme\r
+update-from-custom=Mettre à jour depuis vos préférences\r
+update-group=Mettre à jour le groupe\r
+update-image=Mise à jour de l'image\r
+update-message=Message de mise à jour\r
+update-my-styles-as-i-type=Mettre à jour mes modèles en même temps que je tape.\r
+update-page-settings=Mettre à jour la page\r
+update-page-variation=Mettre à jour les variantes de page\r
+update-page=Mettre à jour la page\r
+update-permissions=Mettre à jour les permissions\r
+update-portlet=Mise à jour Portlet\r
+update-producer=Producteur de mise à jour\r
+update-rankings-help=Les classements sont calculés quotidiennement. Cliquer sur <em>Mettre à jour les classements</em> pour déclencher manuellement une mise-à-jour.\r
+update-rankings=Mettre à jour Rankings\r
+update-search-index=Mettre à jour l'index de recherche\r
+update-service-description=Mettre à jour la description du service\r
+update-site-pages-variation=Mettre à jour les variantes des pages de site\r
+update-the-styles-on-this-page=Mettre à jour les modèles sur cette page.\r
+update-wiki=Mise à jour Wiki\r
+update=Mettre à jour\r
+updated=Mis à jour\r
+updates-are-available-for-liferay=Les mises à jour sont disponibles pour Liferay. Cliquez ici pour ouvrir l'outil de mise à jour pour avoir plus de détails.\r
+updates-available=Mises à jour disponibles\r
+upload-a-background-image=Télécharger une image de fond\r
+upload-a-gif-or-jpeg-that-is-x-pixels-tall-and-x-pixels-wide=Charger une image GIF ou JPEG qui à {0} pixels de hauteur et {1} pixels de largeur.\r
+upload-a-logo-for-the-organization-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo-in-both-public-and-private-pages=Téléchargez un logo pour les pages d'organisation qui seront employées au lieu du logo d'entreprise de défaut en pages publiques et privées.\r
+upload-a-logo-for-the-private-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Télécharger un logo pour les pages privées qui sera utilisé à la place du logo d'entreprise par défaut.\r
+upload-a-logo-for-the-public-pages-that-will-be-used-instead-of-the-default-enterprise-logo=Télécharger un logo pour les pages publiques qui sera utilisé à la place du logo d'entreprise par défaut.\r
+upload-a-war-file-to-install-a-layout-template,-portlet,-or-theme=Télécharger un fichier WAR pour installer un modèle d'affichage, une application, ou un thème.\r
+upload-completed=Le Téléchargement est terminé\r
+upload-document=Document de téléchargement\r
+upload-documents-no-larger-than-x-k=Télécharger des documents dont la taille n'excède pas {0}k.\r
+upload-file=Télécharger un fichier\r
+upload-files=Télécharger des fichiers\r
+upload-image=Télécharger l'image\r
+upload-images-no-larger-than-x-k=Télécharger les images dont la taille ne dépasse pas {0}k.\r
+upload-new-version=Télécharger la nouvelle version\r
+upload-resume=Reprendre le téléchargement\r
+uploaded-by-x-x=Uploaded by <a href="{0}">{1}</a>, {2} (Automatic Copy)\r
+uploading-file-x-of-x=Télécharge le fichier {0} de {1}.\r
+uploading=Télécharger\r
+upper-case-letters=Lettres Majuscules\r
+uptime=Temps d'activité\r
+url-and-type-are-required-fields.-websites-must-start-with-http-or-https=L'URL et le type sont les champs exigés. L'URL doit commencer par le " http://" ou " https://'. (Automatic Translation)\r
+url-does-not-point-to-a-valid-wsrp-producer=L'URL n'indique pas un producteur valide de WSRP.\r
+url-example=Exemple d'URL (Automatic Translation)\r
+url-information=Information sur URL\r
+url-tracker=Traqueur d'URL\r
+url=URL\r
+use-a-background-image=Utiliser une image de fond\r
+use-a-secure-network-connection=Utiliser une connexion réseau securisée\r
+use-camel-case-syntax=Utiliser la syntaxe de CamelCase\r
+use-configured-database=Employez la base de données configurée (Automatic Translation)\r
+use-custom-outgoing-server=Utilisez le serveur sortant personnalisé\r
+use-custom-title=Utiliser Le Titre personnalisé\r
+use-default-database=Utiliser la base de données par défaut\r
+use-default-template=Utiliser le modèle par défaut\r
+use-default-values=Utiliser les valeurs par défaut\r
+use-default=Employez le défaut\r
+use-document-type-restrictions-and-workflow-of-the-parent-folder=Employez le type de document restrictions et déroulement des opérations du dossier de parent. (Automatic Translation)\r
+use-document-type-restrictions-of-the-parent-folder=Employez le type de document restrictions du dossier de parent. (Automatic Translation)\r
+use-existing-images=Utiliser les images existantes\r
+use-html-title=Employez le titre de HTML\r
+use-icon=Utiliser l'icone\r
+use-large-image=Utilisez l'image agrandie\r
+use-ldap-password-policy=Utiliser la politique de mot de passe LDAP\r
+use-logo=Utiliser Le Logo\r
+use-medium-image=Utiliser L'image moyenne\r
+use-secure-incoming-connection=Employez le raccordement entrant bloqué\r
+use-secure-outgoing-connection=Employez le raccordement sortant bloqué\r
+use-shipping-formula=Utiliser la formule d'expédition\r
+use-small-image=Utiliser la petite image\r
+use-template-x=Utiliser le modèle {0}\r
+use-the-classic-uploader=Utiliser le téléchargeur classique.\r
+use-the-form-below-to-move-a-page-and-all-of-its-history-to-be-the-child-of-a-new-parent-page=Employez la forme ci-dessous pour déplacer une page et toute son histoire pour être l'enfant d'une nouvelle page de parent.\r
+use-the-form-below-to-rename-a-page,-moving-all-of-its-history-to-the-new-name=Employez la forme ci-dessous pour retitrer une page, déplaçant toute son histoire au nouveau nom. Le vieux titre deviendra une page de réorientation au nouveau titre. Des liens au vieux titre de page ne seront pas changés.\r
+use-the-netvibes-widget-url-to-create-a-netvibes-widget=Employez l'URL de gadget de Netvibes pour créer un gadget de Netvibes.\r
+use-the-new-uploader=Utiliser le nouveau téléchargeur.\r
+use-the-same-look-and-feel-of-the-pages-in-which-this-template-is-used=Utiliser la même apparence que les pages dans lesquelles ce gabarit est utilisé.\r
+use-the-same-look-and-feel-of-the-x-x=Utiliser la même <a href="{1}">apparence du {0}</a>.\r
+use-the-same-mobile-device-rule-groups-of-the-x-x=Use the same <a href="{1}">mobile device rule groups of the {0}</a>. (Automatic Copy)\r
+use-x's-preferred-language-(x)=Utiliser la langue préférée de {0} ({1}).\r
+use-your-preferred-language-(x)=Utiliser votre langue préférée ({0}).\r
+used-in-x-assets=Utilisé dans {0} aggrégateurs.\r
+used-memory=Mémoire utilisée\r
+user-added-email=Email ajouté par l'utilisateur\r
+user-bans=Interdictions d'utilisateur\r
+user-comments=Commentaires d'utilisateur\r
+user-custom-attribute-names=Noms faits sur commande d'attribut d'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user-default-object-classes=Classes d'objet utilisateur par défaut\r
+user-group-site-help=L'emplacement d'un Groupe d'utilisateurs ne peut pas être accédé directement par des utilisateurs. Les pages d'un Groupe d'utilisateurs seront montrées automatiquement en tant qu'élément des pages publiques ou privées de l'emplacement personnel de chaque utilisateur qui appartient au Groupe d'utilisateurs. Pour permettre à des utilisateurs d'apporter des modifications, permettez aux options de personnalisation de chaque page. (Automatic Translation)\r
+user-group-site=Emplacement de Groupe d'utilisateurs (Automatic Translation)\r
+user-group=Groupe d'utilisateurs\r
+user-groups=Groupes d'utilisateurs\r
+user-header=En-tête d'utilisateur\r
+user-id-strategy=Stratégie D'Identification de l'utilisateur\r
+user-id=Utilisateur\r
+user-images=Images d'utilisateur\r
+user-import-search-filter=Filtre de recherche d'importation d'utilisateur\r
+user-information=L'information d'utilisateur\r
+user-mapping=Association d'utilisateur\r
+user-name-and-image=Nom et image d'utilisateur\r
+user-name=Nom d'utilisateur\r
+user-permissions=Permissions d'un utilisateur\r
+user-personal-site=Emplacement personnel d'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user-portrait=Portrait d'utilisateur\r
+user-preferences=Préférences d'un utilisateur\r
+user-profile=Profil utilisateur\r
+user-ranks=Rangs d'utilisateur\r
+user.statistics.contribution=Contribution de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.creator.cancelled-subscriptions=Abonnements annulés pour actif l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.creator.comments=Commentaires sur les actifs de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.creator.subscriptions=Abonnement pour actif l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.participation=Participation de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.achievements=Réalisations de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.activities=Activités de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.attachments=Pièces jointes de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.blog-updates=Entrée de Blog mises à jour l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.blogs=Entrées de Blog de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.cancelled-subscriptions=L'utilisateur a annulé abonnements (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.comments=Commentaires de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.message-posts=Messages de l'utilisateur Message Board (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.subscriptions=Abonnements de l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.votes=Votes par utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.wiki-updates=Mises à jour de la Page wiki par utilisateur (Automatic Translation)\r
+user.statistics.user.wikis=Wiki Pages l'utilisateur (Automatic Translation)\r
+user=Utilisateur\r
+users-and-organizations-home=Acceuil des utilisateurs et des organisations\r
+users-and-organizations=Utilisateurs et organisations\r
+users-cannot-be-assigned-to-more-than-one-stage=Des utilisateurs ne peuvent pas être affectés à plus d'une étape.\r
+users-dn=DN des utilisateurs\r
+users-file=Dossier d'utilisateurs\r
+users-of-x=Utilisateurs de {0}\r
+users-that-belong-to-x-x=Utilisateurs qui appartiennent à {0} ({1}).\r
+users-who-belongs-to-this-user-group-will-have-these-pages-copied-to-their-user-pages-when-the-user-is-first-associated-with-the-user-group=Les utilisateurs appartenant à ce groupe d'utilisateurs auront ces pages copiées à leurs pages d'utilisateur quand l'utilisateur fera parti de ce groupe d'utilisateurs.\r
+users-without-an-organization=Utilisateurs sans organisation\r
+users=Utilisateurs\r
+uuid=UUID (Automatic Translation)\r
+vacation-message=Message De Vacances\r
+vacation=Vacances\r
+valid-days=Jours valides\r
+valid-hours=Heures valides\r
+valid-minutes=Minutes valides\r
+validate-url=Valider l'URL\r
+validation-error-message=Message d'erreur de validation\r
+validation-script=Manuscrit de validation\r
+validation=Vacances\r
+validator-expected-type-string,-but-instead-received-type-x=Le validateur attendait un type java.lang.String, mais a reçu à la place un type {0}.\r
+value=Valeur\r
+values=Valeurs\r
+variable-name=Nom variable\r
+variation=Vacances\r
+verification-number=Numéro De Vérification\r
+verified-account-required=Compte vérifié requis (Automatic Translation)\r
+verify-database-tables-of-all-plugins=Vérifiez les tables de base de données de toutes les connexions.\r
+verify-email-address=Vérifier l'adresse courriel\r
+verify=Vérifiez (Automatic Translation)\r
+version-history=Historique des versions\r
+version-name=Nom De la Version\r
+version-x=Version {0} (Automatic Copy)\r
+version=Version\r
+vertical-banner=Bannière Verticale\r
+vertical-bar=Barre verticale\r
+vertical=Vertical\r
+view-album=Album de vue\r
+view-all=Tout voir\r
+view-blog=Voir blogue\r
+view-blogs=Voir les blogues\r
+view-bookmarks=Signets\r
+view-content-in-x=View content in <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+view-count-details=Voir les détails du compte\r
+view-count=Nombre de consultations\r
+view-data=Voir les données\r
+view-default-page=Voir la page par défaut\r
+view-document=Document de vue\r
+view-entries=Voir les entrées\r
+view-entry=Entrée de vue\r
+view-event=Événement de vue\r
+view-folder=Voir les répertoires\r
+view-gallery=Voir la galerie\r
+view-history=Historique des vues\r
+view-in-a-specific-portlet=Vue dans un portlet spécifique\r
+view-in-context=Voir dans le contexte\r
+view-instances=Exemples De Vue\r
+view-larger-map=Une plus grande carte de vue\r
+view-library=Voir la bibliothèque\r
+view-live-page=Page De phase De Vue\r
+view-live-sessions=Voir les sessions actives\r
+view-locations=Voir les localisations\r
+view-meetup=Vue Meetup\r
+view-members=Voir les membres\r
+view-membership-requests=Voir les Demandes D'Adhésion\r
+view-memberships=Voir les adhésions\r
+view-message=Voir les messages\r
+view-more=Voir la suite\r
+view-my-customized-page=Voir ma page personnalisée\r
+view-offerings=Voir les offres\r
+view-orders=Voir les commandes\r
+view-organizations=Voir les organisations\r
+view-original-file=Voir le fichier d'origine\r
+view-page=Voir la page\r
+view-pages=Voir les pages\r
+view-proposals=Voir les propositions\r
+view-questions=Voir les questions\r
+view-record=Voir l'enregistrement\r
+view-repositories=Voir les dépôts\r
+view-results=Voir les résultats\r
+view-slide-show=Voir la projection de diapositives\r
+view-staged-page=Page Par étapes Par Vue\r
+view-suborganizations=Voir les sous-organisations\r
+view-tasks=Voir les tâches\r
+view-teams=Voir les équipes\r
+view-templates=Voir les modèles\r
+view-thread=Voir le sujet\r
+view-topics=Voir les sujets\r
+view-type=Voir les types\r
+view-user-profile=Voir le profil utilisateur\r
+view-users=Voir les utilisateurs\r
+view-web-content=Voir les contenus web\r
+view-wiki=Voir le Wiki\r
+view=Voir\r
+viewable-by=Visualisable avec\r
+views=vues\r
+violent-or-repulsive-content=Contenu violent ou choquant\r
+virtual-host=Hôte virtuel\r
+virtual-hosts-must-be-valid-domain-names=Les hôtes virtuels doivent avoir des noms de domaine valides.\r
+virtual-hosts=Hôtes virtuels\r
+visibility=Visibilité\r
+visible-wikis=Wikis évident\r
+visible-with-update-permission=Visible avec mise à jour\r
+visible=Évident\r
+visit=Visite\r
+visited-link=Lien Visité\r
+visits=Visites\r
+vnc=VNC\r
+vocabularies=Vocabulaires\r
+volume=Volume\r
+vote-date=Date du vote\r
+vote-results=Résultats des votes\r
+vote=Voter\r
+votes=Voter\r
+voting-is-disabled-because-this-poll-expired-on-x=Le vote est désactivé car ce sondage a expiré le {0}.\r
+waiting-for-an-answer=Attente d'une réponse\r
+waiting-on-sibling-tokens-to-complete=En attente de lèxemes pour terminer\r
+wall-to-wall=Mur-à-Mur\r
+wap-styling=Dénommer de WAP\r
+warning-due-to-inactivity-your-session-has-expired=Avertissement ! En raison d'inactivité, votre session a expiré.\r
+warning-due-to-inactivity-your-session-will-expire=Attention ! En raison d'inactivité sur le portail, votre session sera fermée dans {0} minutes le {1} {2}. Voulez-vous prolonger votre session de {3} minutes ?\r
+warning-time-help=Cette option détermine le temps à attendre avant qu'un utilisateur soit averti que son mot de passe est expiré.\r
+warning-time=Délai d'avertissement\r
+warning-x-will-be-replaced-with-liferay-marketplace=<strong>Warning:</strong> {0} will be replaced with Liferay Marketplace in future Liferay releases. Read more about <a href="http://www.liferay.com/marketplace">Liferay Marketplace</a> for additional details. (Automatic Copy)\r
+warning-your-password-will-expire-soon=Mise en garde ! Votre mot de passe expirera bientôt. Veuillez changer votre mot de passe. (Automatic Translation)\r
+warning-your-session-has-expired=Avertissement ! En raison d'inactivité, votre session a expiré. Veuillez sauver les données que vous avez pu entrer avant de recharger la page.\r
+warning-your-session-will-expire=Attention ! En raison d'inactivité, votre session expirera dans {0}. Pour rallonger votre session de {1} minute(s), merci de presser le bouton <em>Étendre</em>.\r
+warning=Avertissement\r
+watcher=Observateur\r
+web-content-added-email=Email supplémentaire de contenu de Web\r
+web-content-approval-denied-email=Mail de notification de contenu web non validé\r
+web-content-approval-granted-email=Mail de notification de contenu web validé\r
+web-content-approval-requested-email=Mail de demande de validation de contenu web\r
+web-content-contraints=Contraintes sur le contenu web\r
+web-content-default-language=Default Language (Automatic Copy)\r
+web-content-description=Description du contenu web\r
+web-content-id=Identifiant de contenu web\r
+web-content-image=Image du contenu web\r
+web-content-images=Images de contenu de Web\r
+web-content-review-email=Email de revue de contenu web\r
+web-content-title=Titre du contenu web\r
+web-content-translation=Traduction de contenu web\r
+web-content-type=Type de contenu web\r
+web-content-updated-email=Email mis à jour de contenu de Web\r
+web-content=Contenu web\r
+web-id=Identifiant web\r
+web-plugin=Web plugin\r
+web-plugins=Web plugin\r
+webdav-help=Les fichiers et les dossiers peuvent être gérés directement depuis l'explorateur de fichiers de votre système d'exploitation. <a href="{0}" target="_blank">En savoir plus.</a>\r
+webdav-url=URL De WebDAV\r
+webdav-windows-help=Les fichiers et les dossiers peuvent être gérés directement depuis l'explorateur de fichiers de votre système d'exploitation. Avant d'y accéder depuis Windows, merci de vérifier que vous avez bien installé le <a href="{0}" target="_blank">patch</a> de Microsoft. <a href="{1}" target="_blank">En savoir plus.</a>\r
+webservices-acl-service=Service ACL des services web\r
+webservices-discovery-service=Service découverte de services web\r
+webservices-multifiling-service=Service multi-archivage des services web\r
+webservices-navigation-service=Service navigation des services web\r
+webservices-object-service=Service objet des services web\r
+webservices-policy-service=Service politique des services web\r
+webservices-relationship-service=Service relation des services web\r
+webservices-repository-service=Service dépôt des services web\r
+webservices-versioning-service=Service versionnage des services web\r
+webservices=Services web\r
+website=site Web\r
+websites=Sites Web\r
+wedding=Mariage\r
+wednesday-abbreviation=M\r
+week-abbreviation=sem.\r
+week-of-the-year=Semaine de l'année\r
+week-of=Semaine de\r
+week=Semaine\r
+weekday=Jour de semaine\r
+weekend-day=Jour de week-end\r
+weekly=Hebdomadaire\r
+weeks-on=Semaine(s) du :\r
+weeks=Semaines\r
+welcome-to-liferay=Bienvenue à Liferay\r
+welcome-x=Bienvenue {0} !\r
+welcome=Bienvenue\r
+what-he-can-do=Ce qu'il peut faire\r
+what-he-cant-do=Ce qu'il ne peut pas faire\r
+what-is-your-father's-middle-name=Quel est le deuxième prénom de votre père ?\r
+what-is-your-library-card-number=Quel est votre numéro de carte de bibliothèque ?\r
+what-is-your-primary-frequent-flyer-number=Quel est votre numéro de vol fréquent ?\r
+what-she-can-do=Ce qu'elle peut Faire\r
+what-she-cant-do=Ce qu'elle ne peut pas faire\r
+what-they-can-do=Ce qu'ils peuvent faire\r
+what-they-cant-do=Ce qu'ils ne peuvent pas faire\r
+what-type-of-permissions-would-you-like-to-add=Quel type de permissions désirez-vous ajouter ?\r
+what-was-your-first-phone-number=Quel était votre premier numéro de téléphone ?\r
+what-was-your-first-teacher's-name=Quel était le nom de votre premier professeur ?\r
+what-would-you-like-to-copy-from-live-or-publish-to-live=Que désireriez-vous copier ou publier sur le site ?\r
+what-would-you-like-to-export=Que désireriez-vous exporter ?\r
+what-would-you-like-to-import=Que désireriez-vous importer ?\r
+when=Quand\r
+where-are-the-x-members=Où sont les {0} membres ?\r
+where-are-x's-friends=Où sont les amis de {0} ?\r
+where-is-x=Où est {0} ?\r
+whois=WHOIS\r
+wide-column=Grande colonne\r
+wide-skyscraper=Gratte-ciel Large\r
+wide=large\r
+width=Taille\r
+wiki-navigation=Navigation de Wiki\r
+wiki-pages=Pages de Wiki\r
+wiki.formats.classic_wiki=Wiki Classique\r
+wiki.formats.creole=Créole\r
+wiki.formats.html=HTML\r
+wiki.formats.mediawiki=MediaWiki (Automatic Translation)\r
+wiki.formats.plain_text=Texte Plat\r
+wiki=Wiki\r
+wikis-and-pages=Wikis et pages\r
+wikis=Wikis\r
+will-you-attend=Serez-vous présente ?\r
+windows-live-messenger=Windows Live Messenger (Automatic Translation)\r
+with-scope=avec la portée\r
+withdraw-submission=Retirer la soumission\r
+within=Dans\r
+word-search=Recherche de mots\r
+word-spacing=Espacement De Mot\r
+wordpress=WordPress\r
+work-phone=Téléphone De Travail\r
+workflow-definition=Définition de déroulement des opérations\r
+workflow-definitions=Définitions de déroulement des opérations\r
+workflow-state=État de déroulement des opérations\r
+workflow-task=Tâche de déroulement des opérations\r
+workflow=Processus\r
+worm=Ver\r
+would-you-like-to-save-the-changes-made-to-this-language=Désireriez-vous sauver les modifications pour cette langue ?\r
+write-my-own-question=Écrire ma propre question.\r
+write-on-my-wall=Écrivez sur mon mur\r
+write-on-x-wall=Écrire sur le mur de {0}\r
+write-roles=Écrire les rôles\r
+written-by=Ecrit par\r
+wsdl-url=URL DE WSDL\r
+x's-commits-on-x=Les changements de {0} sur {1}.\r
+x's-commits=Les changements de {0}\r
+x-ago-by-x=Il y a {0} par {1}\r
+x-ago=Il y a {0}\r
+x-and-y={0} dans {1}\r
+x-assigned-the-task-to-herself={0} s'est assigné la tâche.\r
+x-assigned-the-task-to-himself={0} s'est assigné la tâche.\r
+x-assigned-the-task-to-x={0} s'est assigné la tâche.\r
+x-blog-entries={0} entrées de blogue\r
+x-cannot-be-unassociated-from-this-organization=<em>{0}</em> ne peut pas être dissocié de cette organisation.\r
+x-cannot-be-unassociated-from-this-site=<em>{0}</em> ne peut pas être dissocié de cette organisation.\r
+x-changed-the-state-from-x-to-x={0} a changé l'état de {1} à {2}.\r
+x-completed-the-task-x={0} a complété la tâche {1}.\r
+x-convert-x-to-x=<span class="{0}">Convertir {1} en</span> {2}\r
+x-days=30 jours\r
+x-disables-the-minimum-order-requirement={0} désactive le seuil minimum de règlement.\r
+x-does-not-have-any-commits-to-the-svn-repository={0} n'a fait aucun changement dans le dépôt SVN.\r
+x-files-cannot-be-moved={0} fichiers ne peuvent pas être déplacés.\r
+x-files-ready-to-be-moved={0} fichiers prêts à être déplacés.\r
+x-files-ready-to-be-uploaded={0} fichiers prêts à être téléchargés.\r
+x-files-selected={0} fichiers sélectionnés.\r
+x-folders-cannot-be-moved={0} dossiers ne peuvent pas être déplacés.\r
+x-folders-ready-to-be-moved={0} dossiers prêts à être déplacés.\r
+x-forum-posts={0} messages du forum\r
+x-has-invited-you-to-join-x={0} vous a invité à rejoindre {1}.\r
+x-has-not-configured-her-jira-login={0} n'a pas de login JIRA.\r
+x-has-not-configured-his-jira-login={0} n'a pas de login JIRA.\r
+x-has-x-friends={0} a {1} amis.\r
+x-hours={0} heures\r
+x-in-x={0} dans {1}\r
+x-is-a-required-system-role=<strong>{0}</strong> est un rôle système requis.\r
+x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-this-portal-instance={0} est autorisé à faire l'action '{1}' dans tous les items de type {2} dans cette instance de portail. Utilisez l'outil d'administration des rôles si vous voulez changer cela.\r
+x-is-allowed-to-do-action-x-in-all-items-of-type-x-in-x={0} est autorisé à faire l'action '{1}' dans tous les items de type {2} dans {3}. Utilisez l'outil d'administration des rôles si vous voulez changer cela.\r
+x-is-expired,-is-not-approved,-does-not-have-any-content,-or-no-longer-exists={0} à expiré, n'est pas approuvé, n'a pas de contenu, ou n'existe plus.\r
+x-is-expired={0} a expiré.\r
+x-is-not-a-content-display-page={0} n'est pas une page d'affichage de contenu. Il est possible de faire d'une page existante une page d'affichage en ajoutant un aggrégateur et en le configurant pour être l'aggrégateur par défaut de la page.\r
+x-is-not-a-display-type={0} n'est pas un type d'affichage.\r
+x-is-not-approved={0} n'est pas approuvé.\r
+x-is-staged={0} est en test.\r
+x-is={0} est ...\r
+x-item-is-ready-to-be-moved-to-x={0} items sont prêts à être déplacés vers "{1}".\r
+x-item-is-ready-to-be-moved={0} items sont prêts à être déplacés.\r
+x-items-are-ready-to-be-moved-to-x={0} items sont prêts à être déplacés vers "{1}".\r
+x-items-are-ready-to-be-moved={0} items sont prêts à être déplacés.\r
+x-needs-to-approve-you-as-her-friend={0} a besoin de vous accepter comme ami.\r
+x-needs-to-approve-you-as-his-friend={0} a besoin de vous accepter comme ami.\r
+x-of-the-emails-in-this-folder-have-been-downloaded={0}% des courriels de ce dossier ont été téléchargés. Cela peut prendre un certain temps pour terminer.\r
+x-organization={0} organisation\r
+x-organizations={0} organisations\r
+x-pages={0} pages\r
+x-people-are-planning-to-attend-this-meetup=<strong>{0}</strong> personne(s) ont prévu d'assister à cette réunion.\r
+x-personal-site=Site personnel de {0}\r
+x-role=Rôle {0}\r
+x-search-provider=Moteur de recherche {0}\r
+x-search=Recherche {0}\r
+x-shortcuts-cannot-be-moved={0} dossiers ne peuvent pas être déplacés.\r
+x-shortcuts-ready-to-be-moved={0} dossiers prêts à être déplacés.\r
+x-suborganization=Sous-organisation {0}\r
+x-suborganizations={0} sous-organisations\r
+x-subtype=Sous-type {0}\r
+x-updated-the-due-date={0} a mis à jour la date d'échéance.\r
+x-user-group=Groupe d'utilisateurs {0}\r
+x-user-groups={0} groupes d'utilisateurs\r
+x-user={0} utilisateur\r
+x-users-were-successfully-notified={0} utilisateurs ont été avertis avec succès.\r
+x-users={0} utilisateurs\r
+x-will-only-be-shown-after-you-refresh-the-page={0} will only be shown after you refresh the current page. (Automatic Copy)\r
+x-x-of-every-x-years={0} {1} de toutes les {2} année(s)\r
+xml-feeds=Flux XML\r
+xml-url=URL XML\r
+xml=XML\r
+xsd=Définition De Schéma XML\r
+xsl-template=Modèle de document XSL\r
+xsl-url=URL XSL\r
+xsl=Extensible Stylesheet language\r
+xuggler-has-been-installed-you-need-to-reboot-your-server-to-apply-changes=Xuggler a été installé. Vous devez recharger votre serveur pour appliquer des changements. (Automatic Translation)\r
+xuggler-help=Xuggler requires the installation of native libraries that are distributed under the GPL license. If you are able to find your environment specified below, the server can automatically download and install the libraries for you. You will subsequently be required to restart the server. If your environment is not listed below, you will need to compile and install the libraries manually. <a href="{0}" target="_blank">Read more.</a> (Automatic Copy)\r
+xuggler-installed=Xuggler semble être installé correctement. Permettez de permettre la génération de prévision d'acoustique et de vidéo. (Automatic Translation)\r
+yahoo-csv-file=Yahoo ! (fichier CSV)\r
+yahoo-cvs=Yahoo ! CSV :\r
+yard=Cour\r
+year-abbreviation=a\r
+year-s=année(s)\r
+year-to-date=Année jusqu'à aujourd'hui\r
+year=Année\r
+yearly=Annuel\r
+years=Années\r
+yes=Oui\r
+yesterday=Hier\r
+yim=YIM (Automatic Translation)\r
+you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x-and-x=You are a member of {0} because you belong to {1} and {2}. (Automatic Copy)\r
+you-are-a-member-of-x-because-you-belong-to-x=You are a member of {0} because you belong to {1}. (Automatic Copy)\r
+you-are-about-to-report-a-violation-of-our-x-terms-of-use.-all-reports-are-strictly-confidential=Vous êtes sur le point de rapporter une violation de nos <a href="{0}" target="_blank">termes d'utilisation</a>. Tous les rapports sont strictement confidentiels.\r
+you-are-currently-reviewing-this-page.-you-can-make-changes-and-send-them-to-the-next-step-in-the-workflow-when-ready=Vous passez en revue actuellement cette page. Vous pouvez apporter des modifications et les envoyer à la prochaine étape dans le déroulement des opérations si prêt. (Automatic Translation)\r
+you-are-impersonating-the-guest-user=Vous personnifiez l'utilisateur d'invité.\r
+you-are-impersonating-x=Vous empruntez l'identité de {0}.\r
+you-are-not-subscribed-to-any-categories=Vous n'avez souscrit à aucune catégorie.\r
+you-are-not-subscribed-to-any-threads=Vous n'avez souscrit à aucun sujet.\r
+you-are-not-subscribed-to-this-page=Vous n'avez pas souscrit à cette page.\r
+you-are-not-subscribed-to-this-wiki=Vous n'avez pas souscrit à ce wiki.\r
+you-are-signed-in-as-x=Vous êtes connecté en tant que {0}.\r
+you-are-subscribed-to-this-page=Vous avez souscrit à cette page.\r
+you-are-subscribed-to-this-wiki=Vous avez souscrit à ce wiki.\r
+you-are-using-ldaps-password-policy=Vous employez la politique du mot de passe de LDAP. Veuillez changer votre politique de mot de passe de LDAP si vous souhaitez employer une politique locale de mot de passe.\r
+you-are-viewing-an-archived-version-of-this-page=Vous regardez une version archivée de cette page.\r
+you-are-x=Vous êtes {0}.\r
+you-can-choose-more-than-one=Vous pouvez en choisir plus d'un.\r
+you-can-configure-the-top-level-pages-of-this-public-site-to-merge-with-the-top-level-pages-of-the-public-x-site=Vous pouvez fusionner les pages de premier niveau de ce site avec les pages de premier niveau du site {0}. Les utilisateurs pourront alors naviguer entre les 2 sites de façon transparente.\r
+you-can-create-a-shortcut-to-any-document-that-you-have-read-access-for=Vous pouvez créer un raccourci de n'importe quel document auquel vous avez un accès en lecture. Les permissions du raccourci autorisent les autres à accéder au document original via le raccourci.\r
+you-can-customize-this-page=Vous pouvez personnaliser cette page.\r
+you-can-email-users-that-have-been-manually-added-to-the-database=Vous pouvez envoyer un email aux utilisateurs qui on été entrés manuellement dans la base de données. Ces utilisateurs doivent tous avoir comme mot de passe {0}.\r
+you-can-get-a-license-directly-from-google=Vous pouvez obtenir une license directement sur Google.\r
+you-can-now-check-for-new-messages-in-your-x=Vous pouvez désormais vérifier vos nouveaux messages dans votre {0}.\r
+you-cannot-assign-groups-or-users-to-this-role=Vous ne pouvez pas affecter des groupes ou des utilisateurs à ce rôle.\r
+you-cannot-change-your-password-yet-please-wait-at-least-x-before-changing-your-password-again=Vous ne pouvez pas encore changer votre mot de passe. Veuillez attendre au moins {0} avant de pouvoir changer votre mot de passee.\r
+you-cannot-deactivate-or-delete-this-definition=Vous ne pouvez pas mettre hors tension ou supprimer cette définition. Il y a des exemples de processus qui mettent en référence cette définition.\r
+you-cannot-delete-a-root-message-that-has-more-than-one-immediate-reply=Vous ne pouvez pas supprimer un message racine comportant plus d'une réponse immédiate.\r
+you-cannot-delete-a-system-role=Vous ne pouvez pas supprimer un rôle système.\r
+you-cannot-delete-locations-that-have-users=Vous ne pouvez pas supprimer les localisations qui possèdent des utilisateurs.\r
+you-cannot-delete-or-deactivate-a-default-price=Vous ne pouvez pas supprimer ou désactiver le prix par défaut.\r
+you-cannot-delete-or-deactivate-yourself=Vous ne pouvez pas vous supprimer ou vous désactiver vous-même.\r
+you-cannot-delete-organizations-that-have-locations-or-users=Vous ne pouvez pas supprimer les organisations qui ont des localisations ou des utilisateurs.\r
+you-cannot-delete-organizations-that-have-suborganizations-or-users=Vous ne pouvez pas supprimer les organisations qui possèdent des sous-organisations ou des utilisateurs.\r
+you-cannot-delete-page-templates-that-are-used-by-a-page=Vous ne pouvez pas supprimer les calibres de page qui sont employés par une page. (Automatic Translation)\r
+you-cannot-delete-site-templates-that-are-used-by-a-site=Vous ne pouvez pas supprimer les calibres d'emplacement qui sont employés par un emplacement. (Automatic Translation)\r
+you-cannot-delete-sites-that-have-subsites=Vous ne pouvez pas supprimer les emplacements qui ont des subsites. (Automatic Translation)\r
+you-cannot-delete-this-page-because-you-are-currently-accessing-this-page=Vous ne pouvez pas supprimer cette page parce que vous accédez actuellement à cette page.\r
+you-cannot-delete-this-site-because-you-are-currently-accessing-this-site=Vous ne pouvez supprimer ce site parce que vous sont actuellement d'accéder à ce site. (Automatic Translation)\r
+you-cannot-delete-user-groups-that-have-users=Vous ne pouvez pas supprimer les groupes d'utilisateurs qui possèdent des utilisateurs.\r
+you-cannot-edit-a-nonexisting-or-invalid-folder=Vous ne pouvez pas modifier un répertoire inexistant ou invalide.\r
+you-cannot-edit-the-permissions-of-this-role=Vous ne pouvez pas modifier les permissions de ce rôle.\r
+you-cannot-edit-this-page-because-it-was-locked-by-x-on-x=Vous ne pouvez modifier cette page car elle a été verrouillée par {0} le {1}.\r
+you-cannot-modify-this-document-because-it-was-checked-out-by-x-on-x=Vous ne pouvez pas modifier ce document car il a été verrouillé par {0} le {1}.\r
+you-cannot-modify-this-document-because-it-was-locked-by-x-on-x=Vous ne pouvez pas modifier ce document car il a été vérouillé par {0} le {1}.\r
+you-cannot-modify-this-folder-because-it-was-locked=Vous ne pouvez pas modifier ce dossier car il est verrouillé.\r
+you-cannot-select-more-than-one-category-for-x=You cannot select more than one category for <em>{0}</em>. (Automatic Copy)\r
+you-cannot-submit-your-changes-because-someone-else-has-submitted-changes-for-approval=Vous ne pouvez pas soumettre vos changements parce que quelqu'un d'autre a déjà soumis des changements pour approbation. (Automatic Translation)\r
+you-cannot-submit-your-changes-because-your-previous-submission-is-still-waiting-for-approval=Vous ne pouvez pas soumettre vos changements parce que votre sumbmission précédent attend toujours l'approbation. (Automatic Translation)\r
+you-did-not-select-any-messages=Vous n'avez choisi aucun message. Cochez d'abord les messages que vous voulez choisir.\r
+you-do-not-belong-to-an-organization-and-are-not-allowed-to-view-other-organizations=Vous n'appartenez pas à une organisation et n'êtes pas laissé regarder d'autres organismes. (Automatic Translation)\r
+you-do-not-have-an-email-address-registered-with-this-company=Vous n'avez pas d'adresse email dans cette société.\r
+you-do-not-have-any-additional-email-addresses=Vous n'avez aucune adresse email additionnelle.\r
+you-do-not-have-any-addresses=Vous n'avez aucune adresse.\r
+you-do-not-have-any-organization-roles=Vous n'avez aucun rôle d'organisation.\r
+you-do-not-have-any-phone-numbers=Vous n'avez aucun numéro de téléphone.\r
+you-do-not-have-any-posts=Vous n'avez aucune publication.\r
+you-do-not-have-any-regular-roles=Vous n'avez aucun rôle normal.\r
+you-do-not-have-any-site-roles=Vous n'avez aucun rôle normal.\r
+you-do-not-have-any-websites=Vous n'avez pas de site web.\r
+you-do-not-have-permission-to-access-the-requested-resource=Vous n'avez pas la permission d'accéder à la ressource demandée.\r
+you-do-not-have-permission-to-create-a-shortcut-to-the-selected-document=Vous n'avez pas la permission de créer un raccourci sur document choisi.\r
+you-do-not-have-permission-to-manage-settings-related-to-staging=Vous n'avez pas les permissions pour gérer les paramètres de l'environnement de test.\r
+you-do-not-have-permission-to-view-this-page=Vous n'avez pas la permission de regarder cette page.\r
+you-do-not-have-permissions-to-edit-the-site-with-id-x-on-the-remote-server=You do not have permissions to edit the site with id {0} on the remote server. (Automatic Copy)\r
+you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-application=Vous n'avez pas les permissions priées d'accéder à cette application.\r
+you-do-not-have-the-required-permissions-to-access-this-content=Vous n'avez pas les autorisations requises pour accéder à ce contenu. (Automatic Translation)\r
+you-do-not-have-the-required-permissions=Vous n'avez pas les permissions requises.\r
+you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-page=Vous n'avez pas le rôle requis pour accéder à cette page.\r
+you-do-not-have-the-roles-required-to-access-this-portlet=Vous n'avez pas le role requis pour accéder à cette application.\r
+you-have-added-two-or-more-categories-from-a-single-valued-vocabulary=Vous avez ajouté plusieurs catégories à un vocabulaire ne pouvant contenir qu'une valeur.\r
+you-have-attempted-to-access-a-section-of-the-site-that-requires-authentication=Vous avez essayé d'accéder à une section du site nécessitant une authentification préalable. Veuillez ouvrir une session avant de continuer\r
+you-have-attempted-to-deactivate-a-portlet-that-must-be-active=Vous avez essayé de désactiver une application qui ne peut être désactivée.\r
+you-have-been-banned-by-the-moderator=Vous avez été banni par le modérateur.\r
+you-have-been-logged-off-because-you-signed-on-with-this-account-using-a-different-session=Vous avez été déconnecté parce que vous avez déjà une autre session ouverte avec ce compte.\r
+you-have-entered-invalid-data=Vous avez saisi des données invalides. Veuillez réessayer.\r
+you-have-exceeded-the-maximum-article-content-size-allowed=Vous avez dépassé la taille maximum de contenu d'article permise.\r
+you-have-failed-to-connect-to-the-imap-and-smtp-server=Vous ne vous êtes pas relié au serveur d'IMAP et de smtp.\r
+you-have-failed-to-connect-to-the-imap-server-but-successfully-connected-to-the-smtp-server=Vous ne vous êtes pas relié au serveur d'IMAP mais vous êtes avec succès relié au serveur de smtp.\r
+you-have-invited-x-friend=Vous avez invité {0} ami.\r
+you-have-invited-x-friends=Vous avez invité {0} amis.\r
+you-have-no-comics-selected=Vous n'avez choisi aucune bande dessinée.\r
+you-have-not-configured-a-reminder-query=Vous n'avez pas configuré une question de rappel. Veuillez contacter l'administrateur.\r
+you-have-rated-this-as-bad=Vous avez évalué ceci en tant que mauvais.\r
+you-have-rated-this-as-good=Vous avez évalué ceci comme bon.\r
+you-have-rated-this-x-stars-out-of-x=Vous avez noté ceci {0} étoiles sur {1}.\r
+you-have-sent-an-email-to-x-about-shipping-this-order=Vous avez envoyé un email à {0} pour valider cette commande.\r
+you-have-sent-an-email-to-x-about-this-order=Vous avez envoyé un email à {0} au sujet de cette commande.\r
+you-have-successfully-added-a-new-email-account=Vous avez avec succès ajouté un nouveau compte de courrier électronique. Votre compte sera opérationnel en quelques minutes.\r
+you-have-successfully-authenticated-please-provide-the-following-required-information-to-access-the-portal=Vous avez avec succès authentifié. Veuillez fournir les informations requises suivantes pour accéder au portail.\r
+you-have-successfully-connected-to-the-imap-server-but-failed-to-connect-to-the-smtp-server=Vous vous êtes avec succès relié au serveur d'IMAP mais ne vous êtes pas relié au serveur de smtp.\r
+you-have-successfully-reset-your-preferences=Vous avez remis à zéro vos préférences avec succès.\r
+you-have-successfully-sent-a-sms-message=Vous avez envoyé un message de sms avec succès.\r
+you-have-successfully-updated-the-setup=Vous avez mis à jour l'installation avec succès.\r
+you-have-successfully-updated-your-preferences=Vous avez mis à jour vos préférences avec succès.\r
+you-have-the-following-tags-configured-x=Vous avez configuré les étiquettes suivantes : {0}.\r
+you-have-to-be-x's-friend-to-access-her-wall=Vous devez être l'ami de {0} pour accéder à son mur.\r
+you-have-to-be-x's-friend-to-access-his-wall=Vous devez être l'ami de {0} pour accéder à son mur.\r
+you-have-x-friends=Vous avez {0} amis.\r
+you-may-lose-formatting-when-switching-from-x-to-x=Vous risquez de perdre la mise en forme en passant de {0} à {1}. Voulez-vous continuer ?\r
+you-may-only-vote-once=Vous ne pouvez voter qu'une seule fois.\r
+you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid-and-password=Vous pouvez employer le @email_address@, le @screen_name@, et le @user_id@ pour le champ de nom d'utilisateur et le @password@ de marques pour le champ de mot de passe. Ceux-ci seront remplacés au temps d'exécution par l'user' courant ; l'information de s.\r
+you-may-use-the-tokens-email-address-screen-name-userid=Vous pouvez employer le @email_address@, le @screen_name@, et le @user_id@ de marques pour le champ de nom d'utilisateur. Ceux-ci seront remplacés au temps d'exécution par l'user' courant ; l'information de s.\r
+you-must-agree-to-the-terms-of-use=Vous devez être d'accord sur les limites de l'utilisation.\r
+you-must-agree-with-the-terms-of-use-to-continue=Vous devez être d'accord avec les conditions d'utilisation pour continuer\r
+you-must-be-authenticated-to-use-this-portlet=Vous devez être authentifié pour utiliser cette application.\r
+you-must-first-add-a-vocabulary=Vous devez d'abord ajouter un vocabulaire.\r
+you-must-have-at-least-one-page=Vous devez avoir au moins une page.\r
+you-must-specify-a-file-or-a-title=Vous devez spécifier un dossier ou un titre. (Automatic Translation)\r
+you-must-specify-a-site-id-and-artifact-id-before-you-can-add-a-product-version=Vous devez spécifier un identifiant de site et d'artéfact avant de pouvoir ajouter une version de produit.\r
+you-need-to-approve-x-as-your-friend=Vous devez accepter {0} comme ami.\r
+you-now-have-a-lock-on-this-document=Vous avez vérouillé ce document. Personne d'autre ne peut éditer ce document avant que vous ne le dévérouilliez. Ce verrou expirera automatiquement dans {0}.\r
+you-now-have-an-indefinite-lock-on-this-document=Vous avez maintenant une serrure indéfinie sur ce document. Personne d'autre peuvent éditer ce document jusqu'à ce que vous l'ouvriez. Cette serrure n'expirera jamais.\r
+you-save=Vous sauvegardez\r
+you-should-save-the-structure-first=Vous devriez sauver la structure d'abord.\r
+you-will-be-sent-an-email-notification-when-each-of-the-recipients-of-this-email-have-opened-to-read-this-email=Vous recevrez un email de confirmation lorsque chacun des destinataires de cet email l'aura lu.\r
+you-will-need-to-restart-each-node-on-the-cluster-when-the-installation-is-complete=Vous devrez remettre en marche chaque noeud sur le faisceau quand l'installation est complète. (Automatic Translation)\r
+you-will-need-to-restart-your-server-when-the-installation-is-complete=Vous devrez remettre en marche votre serveur quand l'installation est complète. (Automatic Translation)\r
+you-will-receive-an-email-shortly-with-your-order-summary-and-further-details=Vous recevrez sous peu un email contenant votre récapitulatif de commande ainsi que d'autres détails.\r
+your-account-is-not-active=Votre compte n'est pas actif. Veuillez contacter l'administrateur pour plus d'aide.\r
+your-account-with-login-x-has-been-deleted={0}, votre compte utilisateur : {1} à été supprimé. Veuillez contacter votre administrateur pour plus de détails.\r
+your-account-with-login-x-is-not-active={0}, votre compte utilisateur : {1} est désactivé. Veuillez contacter votre administrateur pour plus de détails.\r
+your-address-book-is-empty=Votre carnet d'adresses est vide.\r
+your-answer-does-not-match-what-is-in-our-database=Votre réponse n'assortit pas ce qui est dans notre base de données\r
+your-browser-does-not-support-inline-frames-or-is-currently-configured-not-to-display-inline-frames.-content-can-be-viewed-at-actual-source-page-x=Votre navigateur ne supporte pas les frame inline ou n'est pas configuré pour les afficher. Le contenu peut être accéder à cette adresse : {0}.\r
+your-browser-does-not-support-this-portlet=Votre navigateur ne supporte pas cette application.\r
+your-cart-has-items-that-are-out-of-stock=Votre panier contient des articles en rupture de stock. Voulez-vous néanmoins passer commande ?\r
+your-cart-is-empty=Votre chariot est vide.\r
+your-comment-has-already-been-posted.-would-you-like-to-create-an-account-with-the-provided-information=Votre commentaire a déjà été posté. Voudriez-vous créer un compte avec les informations fournies ?\r
+your-configuration-was-saved-sucessfully=Votre configuration a été sauvegardé avec succès.\r
+your-current-portlet-information-is-as-follows=Les informations sur votre application courante sont :\r
+your-email-accounts=Vos comptes de courrier électronique.\r
+your-email-verification-code-has-been-sent-and-the-new-email-address-will-be-applied-to-your-account-once-it-has-been-verified=Le code de vérification de votre courriel a été envoyé, et la nouvelle adresse courriel sera associée à votre compte dès qu'elle aura été vérifiée.\r
+your-email-verification-code-has-been-sent-to-x=Votre code de vérification de courriel a été envoyé à {0}.\r
+your-first-page-must-have-one-of-the-following-types=Votre première page doit avoir un des types suivants :\r
+your-first-page-must-not-be-hidden=Votre première page ne doit pas être cachée.\r
+your-invitations-have-been-sent=Vos invitations ont été envoyées.\r
+your-junk-mail-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Votre répertoire de spam prend beaucoup d'espace. Désirez-vous le vider maintenant ?\r
+your-membership-has-been-approved=Votre adhésion a été approuvée.\r
+your-message-was-discarded=Votre message a été jeté.\r
+your-message-was-sent=Votre message a été envoyé.\r
+your-new-email-address-is-x=Votre nouvelle adresse email est {0}.\r
+your-new-password-cannot-be-the-same-as-your-old-password-please-enter-in-a-different-password=Votre nouveau mot de passe ne peut pas être identique à l'ancien. Veuillez choisir un mot de passe différent.\r
+your-order-cannot-be-processed-because-it-falls-below-the-minimum-required-amount-of-x=Votre commande ne peut aboutir car elle ne contient pas assez de {0}.\r
+your-order-number-is=Votre numéro de commande est\r
+your-password-can-only-be-sent-to-an-external-email-address=Votre mot de passe peut seulement être envoyé sur une adresse Email externe.\r
+your-password-cannot-be-changed=Votre mot de passe ne peut pas être changé.\r
+your-password-has-been-sent-to-x=Votre mot de passe a été envoyé à {0}.\r
+your-password-has-expired=Votre mot de passe a expiré. Veuillez contacter un administrateur pour réinitialiser votre mot de passe.\r
+your-password-is-expiring-soon=Votre mot de passe va bientôt expirer. Veuillez penser à le changer.\r
+your-password-is-x.-you-will-be-required-to-change-your-password-the-next-time-you-log-into-the-portal=Your password is {0}. You will be required to change your password the next time you log into the portal. (Automatic Copy)\r
+your-password-will-be-sent-to-your-external-email-address=Votre mot de passe vous sera envoyé sur votre adresse Email externe.\r
+your-rating=Votre évaluation\r
+your-reply-will-be-sent-to-the-user-by-email=Votre réponse sera envoyée à l'utilisateur par mail.\r
+your-request-completed-successfully=Votre requête a été traitée avec succès.\r
+your-request-failed-to-complete=Votre requête n'a pas abouti.\r
+your-request-processed-successfully=Votre requête a été traitée avec succès.\r
+your-request-was-sent-you-will-receive-a-reply-by-email=Votre demande a été envoyée. Vous recevrez une réponse par email.\r
+your-selections=Vos choix\r
+your-settings-could-not-be-saved=Vos paramètres n'ont pas pu être sauvés.\r
+your-trash-folder-is-taking-up-a-lot-of-space=Votre corbeille prend beaucoup d'espace. Désirez-vous la vider maintenant?\r
+your-type-must-allow-children-pages=Votre type doit accepter des pages filles.\r
+zh_CN_en=Chinois (Chine) à l'anglais (Automatic Translation)\r
+zh_TW_en=Chinois (Taïwan) à l'anglais (Automatic Translation)\r
+zip-postal=Zip/Code postal\r
+zip=Code postal\r
+\r
+##\r
+## Currency\r
+##\r
+\r
+currency.AED=Dirham des EAU\r
+currency.ALL=Lek Albanais\r
+currency.ANG=Florin De Neth Antilles\r
+currency.ARS=Peso Argentin\r
+currency.AUD=Dollar Australien\r
+currency.AWG=Florin D'Aruba\r
+currency.BBD=Dollar Des Barbades\r
+currency.BDT=Le Bangladesh Taka\r
+currency.BGN=Lev bulgare\r
+currency.BHD=Dinar Bahreinite\r
+currency.BIF=Franc Du Burundi\r
+currency.BMD=Dollar Des Bermudes\r
+currency.BND=Dollar De Brunei\r
+currency.BOB=Boliviano Bolivien\r
+currency.BRL=Vrai Brésilien\r
+currency.BSD=Dollar De Bahamian\r
+currency.BTN=Le Bhutan Ngultrum\r
+currency.BYR=Rouble de Belarus\r
+currency.BZD=Dollar De Belize\r
+currency.CAD=Dollar Canadien\r
+currency.CHF=Franc Suisse\r
+currency.CLP=Peso Chilien\r
+currency.CNY=Yuan Chinois\r
+currency.COP=Peso Colombien\r
+currency.CRC=Deux points De Costa Rica\r
+currency.CUP=Peso Cubain\r
+currency.CYP=Livre De la Chypre\r
+currency.CZK=Couronne Tchèque\r
+currency.DJF=Franc De Dijibouti\r
+currency.DKK=Couronne Danoise\r
+currency.DOP=Peso Dominicain\r
+currency.DZD=Dinar Algérien\r
+currency.ECS=Ecuadorian Sucre\r
+currency.EEK=Kroon Estonien\r
+currency.EGP=Livre Égyptienne\r
+currency.ERN=Nakfa érythréen\r
+currency.ETB=Birr Éthiopien\r
+currency.EUR=Euro\r
+currency.FKP=Livre Des Malouines\r
+currency.GBP=Livre Britannique\r
+currency.GHC=Cédi De Ghanian\r
+currency.GIP=Livre Du Gibraltar\r
+currency.GMD=Dalasi gambien\r
+currency.GNF=Franc De Guinée\r
+currency.GTQ=Le Guatemala Quetzal\r
+currency.HKD=Dollar De Hong Kong\r
+currency.HNL=Le Honduras Lempira\r
+currency.HRK=Kuna croate\r
+currency.HTG=Le Haïti Gourde\r
+currency.HUF=Forint Hongrois\r
+currency.IDR=Roupie Indonésienne\r
+currency.ILS=Shekel Israélien\r
+currency.INR=Roupie Indienne\r
+currency.IRR=Rial De l'Iran\r
+currency.ISK=Couronne De l'Islande\r
+currency.JMD=Dollar Jamaïquain\r
+currency.JOD=Dinar Jordanien\r
+currency.JPY=Yens Japonais\r
+currency.KES=Shilling Kenyan\r
+currency.KHR=Le Cambodge Riel\r
+currency.KMF=Franc Des Comores\r
+currency.KRW=Sud Coréen Won\r
+currency.KWD=Dinar Koweitien\r
+currency.KYD=Dollar Des Iles Cayman\r
+currency.KZT=Tengue kazakh\r
+currency.LAK=Kip De Lao\r
+currency.LBP=Livre Libanaise\r
+currency.LKR=Roupie De Sri Lanka\r
+currency.LSL=Le Lesotho Loti\r
+currency.LTL=Lita Lithuanien\r
+currency.LVL=Lat Letton\r
+currency.LYD=Dinar Libyen\r
+currency.MAD=Dirham Marocain\r
+currency.MDL=Leu moldave\r
+currency.MGF=Franc Malgache\r
+currency.MKD=Denar MacÉdonien\r
+currency.MNT=Tugrik Mongol\r
+currency.MOP=Pataca de Macao\r
+currency.MRO=La Mauritanie Ougulya\r
+currency.MTL=Lire Maltaise\r
+currency.MUR=Roupie Des Iles Maurice\r
+currency.MVR=Les Maldives Rufiyaa\r
+currency.MWK=Le Malawi Kwacha\r
+currency.MXN=Peso Mexicain\r
+currency.MYR=Ringgit malaisien\r
+currency.MZM=La Mozambique Metical\r
+currency.NAD=Dollar De Namibian\r
+currency.NGN=Naira NigÉrien\r
+currency.NIO=Le Nicaragua Cordoue\r
+currency.NOK=Couronne Norvégienne\r
+currency.NPR=Roupie De Nepalese\r
+currency.NZD=Dollar De Nouvelle-Zélande\r
+currency.OMR=Rial D'Omani\r
+currency.PAB=Le Panama Balboa\r
+currency.PEN=Solénoï Péruvien De Nuevo\r
+currency.PGK=La Papouasie Nouvelle-Guinée Kina\r
+currency.PHP=Peso Philippin\r
+currency.PKR=Roupie Pakistanaise\r
+currency.PLN=Zloty Polonais\r
+currency.PYG=Guaraní paraguayen\r
+currency.QAR=Rial Du Qatar\r
+currency.ROL=Leu Roumain\r
+currency.RON=Nouveau Leu Roumain\r
+currency.RUB=Rouble Russe\r
+currency.RWF=Franc De Rwanda\r
+currency.SAR=Riyal Arabe Saoudien\r
+currency.SCR=Roupie Des Seychelles\r
+currency.SDD=Dinar Soudanais\r
+currency.SEK=Couronne Suédoise\r
+currency.SGD=Dollar De Singapour\r
+currency.SHP=Livre De la Ste.Hélène\r
+currency.SIT=Tolar Slovène\r
+currency.SKK=Couronne Slovaque\r
+currency.SLL=Leone sierra-léonais\r
+currency.SOS=Shilling Somali\r
+currency.SRG=Florin Du Surinam\r
+currency.STD=Dobra santoméen\r
+currency.SVC=Deux points De Salvador\r
+currency.SYP=Livre Syrienne\r
+currency.SZL=Le Souaziland Lilageni\r
+currency.THB=Baht Thaïlandais\r
+currency.TND=Dinar Tunisien\r
+currency.TOP=Le Tonga Pa'anga\r
+currency.TRY=Nouvelle Lire Turque\r
+currency.TTD=Dollar De Trinidadien Tobago\r
+currency.TWD=Dollar De Taiwan\r
+currency.TZS=Shilling De Tanzanian\r
+currency.UAH=L'Ukraine Hryvnia\r
+currency.UGX=Shilling D'Ugandan\r
+currency.USD=Dollar des Etats-Unis\r
+currency.UYU=Nouveau Peso D'Uruguayan\r
+currency.VEB=Bolivar Vénézuélien\r
+currency.VND=Le Vietnam Dong\r
+currency.VUV=Vatu de Vanuatu\r
+currency.WST=Le Samoa Tala\r
+currency.XAF=Franc CFA\r
+currency.XAG=Onces Argentées\r
+currency.XAL=Onces D'Aluminium\r
+currency.XAU=Onces D'Or\r
+currency.XCD=Dollar Des Caraïbes Est\r
+currency.XCP=Onces De cuivre\r
+currency.XOF=Franc de Cfa\r
+currency.XPD=Onces De Palladium\r
+currency.XPF=Franc Pacifique\r
+currency.XPT=Onces De Platine\r
+currency.YER=Riyal Du Yémen\r
+currency.ZAR=Couche-point Sud-africain\r
+currency.ZMK=Kwacha Zambien\r
+currency.ZWD=Dollar Du Zimbabwe\r